More je pokvarilo vaš izgled, ali ne i vaše manire.
Il mare ha alterato il vostro aspetto ma non i vostri modi.
Očekivao sam bolje manire od tebe Dik.
Mi aspetto più cortesia da te.
Oni samo imaju lepe manire i žive.
Sono solo educati e vivono così.
Upoznajem te i tvoje sadistièke manire.
Comincio a capire che sei un po' sadico.
Prvo što æemo raditi je da sledimo izvesne manire.
Per prima cosa imparerai un po' di educazione.
Oseæajan, životan, i nikada nisam videla lepše manire!
Giudizioso, vivace... e non ho mai visto maniere piu' appropriate!
I nemoj glodati kosti za vecerom... i zaboraviti na manire.
E non ti tradire rosicchiando gli ossi a cena.
U slucaju, da završiš sve kucne poslove na vreme... i pobrineš se za svoje manire do tada.
Ma solo se completerai le faccende e imparerai le buone maniere.
Znaš, na kraju, kada je rekao da zovem tebe ako mi treba pomoæ, rekao je da mu je žao što nije promenio svoje manire dok je još bio s tobom.
Sai, fino alla fine, quando mi ha detto di rivolgermi a te, ha ripetuto che gli dispiaceva di non essere cambiato quando eravate insieme.
Znao sam ovog tipa još kad je imao manire.
Joey, quest'uomo aveva dei modi più gentili, un tempo.
Opustite se, imam manire s one strane kreveta.
Si rilassi, so essere molto gentile.
Ako æete suditi naše socijalne manire i naèin na koji smo tretirali izgubljene na našim ulicama, imamo se pravo sramiti.
Se dovessimo giudicare la nostra società in base al trattamento concesso ai suoi reietti, non potremmo far altro che vergognarci profondamente.
Ali da sam bila tu ranije, ne bi sad imao manire poljskog pacova.
Ma se mi fossi avvicinata a lui prima, ora non avrebbe i modi di uno zoticone.
Ne ochekujem manire od zhivotinje koja pricha.
Non mi aspetto le buone maniere da un animale parlante.
Prvo æeš morati da nauæiš manire!
Il primo Robin conosceva le buone maniere.
Taj tip mora da nauèi neke manire.
Quello li' deve imparare le buone maniere.
On je luda pijandura, ali ima lepe manire.
E' un pazzo bastardo, ma conosce le buone maniere.
Ne njega. Ovaj krompir mora da nauèi neke manire.
Penso che questa patata debba imparare le buone maniere
Ja možda nemam manire, ali kunem se da æu nas izbaviti odavde.
Io non avrò le buone maniere, ma ti giuro che ti porterò via da qui.
Mislim da bi se svidela nekom ko ima loše manire prema strancima.
Come chi non ha tempo da perdere con gli estranei.
Ubile su ga njegove manire za stoom.
Sopraffatto dalle sue cattive maniere a tavola.
Dobro, izgleda otrcano, ima grozne manire, strašno je zaboravljiv i izgleda da veæinu vremena provodi u gostionici, ali je... moj osobni sluga.
Va bene, e' un po' trasandato, spaventosamente maleducato, estremamente distratto, e pare passi tutto il suo tempo alla taverna, ma e'... il mio domestico.
Stvar je u tome, uživao sam u tvom društvu, i mislio sam da ako možeš da previdiš moje loše manire možemo da veèeramo kod mene.
Ma con te sto bene, e se fossi disposta a rinunciare minimamente al tuo decoro, potrei far servire una cena per due qui da me.
Èak i pirat bi trebalo da ima bolje manire.
Perfino un pirata dovrebbe comportarsi con maggiore creanza.
Pokažite nam te fine Oksfordske manire.
Ci hai mostrato alcune di quelle maniere multa Oxford.
Molimo, imaju neke manire za jednom u svom životu, molim vas!
Comportatevi bene per una volta nella vita, vi prego!
Rekao bih da manire èine èovjeka.
Io direi che sono le buone maniere a fare un uomo.
Kada se sledeæi put sastanemo, ti ponesi svoje manire, a ja æu doneti ponudu.
La prossima volta che ci vedremo, porti con lei le buone maniere... e io le portero' un'offerta.
Niti imaju dobre manire, niti se kupaju.
O dell'educazione, o di lavarsi decentemente.
Nauèio sam ga od ujne za sluèajeve kad ljudi zaborave na manire.
Mia zia diceva di farlo a chi dimentica le buone maniere.
Nema nikakve manire, nije mi ni zahvalila što sam je spasila.
Non mi ha neanche ringraziato per averla salvata.
Ali da sam na tvom mestu našla bih obilaznicu, oko tvog prezira gðe Sibli, u cilju da upiješ njene manire i obièaje.
Ma se fossi in te... cercherei di superare l'avversione che hai nei confronti della signora Sibley, in modo da acquisire i suoi modi e le sue maniere.
Tvoje manire se moraju popraviti, mladiæu.
I tuoi modi lasciano alquanto a desiderare, giovanotto.
Eh, tip je pogrešno protumaèio njene dobre manire kao ohrabrenje i kada ju je "uhvatio", zaèudo, "zabola" ga je kao biljku u dok.
Il tipo deve avere confuso la sua cortesia per un incoraggiamento... e quando ha provato a metterle le mani addosso... porca miseria, lo ha piantato sul ponte.
Vidim odakle vam je sin pokupio loše manire.
Ecco da chi ha preso la maleducazione tuo figlio.
Zar ne znaš manire èoveka s kojim si?
Non sapete con che razza di uomo state?
Zaboravi Gos'n Èampera i njegove loše manire.
Dimenticati del signor Dentone qui, e delle sue cattive maniere.
Da li si zaboravio svoje manire, ostavljajuæi me samu da se pozabavim našim gostom?
Hai perso le tue buone maniere, dato che mi hai lasciata sola con il nostro ospite?
Kako ste naučili šta znači biti čovek ili žena, šta znači lepo se ponašati u javnosti, šta znači biti patriota i imati lepe manire.
È come avete imparato cosa significa essere uomo o donna, cosa significa comportarsi in pubblico, cosa significa essere un patriota e cosa sono le buone maniere.
2.0455648899078s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?