Quando esco, non voglio le tue maledette luci negli occhi.
Skoro da se plašim da izađem na ulicu!
Tanto da non mettere più piede fuori di casa.
Mislim, i inače volim uveče da izađem i rvem se sa par kineskih gangstera, ali može čoveku nekad da bude malo previše.
Voglio dire, in genere amo uscire la sera e lottare con qualche gangster cinese, ma una ragazza non puo' avere tutto.
Ako se budem osećao bolje, da li ću moći da izađem odavde do sutra?
Um... se mi sento meglio, crede che potrei uscire di qui per domani?
I dobro sam kada sam u kući, ali kada izađem van, stvarno mi postane loše.
E sto bene quando sono a casa. E' solo quando esco di casa che inizio a stare male.
Poanta je sljedeća: kad izađem van bez tebe i bude mi sjajno, dobivam po 100 bodova.
Ma il punto e' questo, Ted. Ogni volta che esco e passo una serata fantastica senza di te, sono altri 100 punti nella mia colonna.
Kad sam rekao da ću moći da izađem iz ovih testova netaknut.
Quando ho detto che... mi sarebbe bastata la forza di volonta' per uscire senza un graffio da queste Prove.
Morao sam da izađem, i da idem negde.
Dovevo uscire... andare da qualche parte.
Ako ne izađem za sat vremena, radi šta god želiš.
Se non usciro' entro un'ora, fa pure cio' che vuoi.
Ne mogu da izađem sa strane, moraću pozadi.
Non riesco a uscire! Aprici dietro!
Hvala što si me pozvala da izađem.
Grazie per avermi invitato Nessun problema
Ne mislim da ću biti isti kada izađem.
Non credo che saro' la stessa quando usciro'.
Ako dopustim da me dotaknu stvari koje ljudi govore o meni, ne bih mogla da izađem iz kuće.
Se mi lasciassi infastidire da cio' che la gente dice di me non potrei piu' uscire di casa.
No, ti momci koji rade za vas će me ubiti Drugi izađem.
I tizi che lavorano per te mi uccideranno appena varchero' la soglia.
Ne mogu da dočekam da izađem ovih glupih uniforme.
Non vedo l'ora di togliermi queste stupide uniformi.
Da li ću tražiti dozvolu i tada kada izađem napolje?
Anche allora dovrò chiederti il permesso per uscire?
Morao sam da čekam da izađem.
Dovevo aspettare, finché non fossi uscito.
Ali - hteo sam da izađem i da vam pokažem da to možemo ukoliko smo odgovorniji.
Ma -- voglio alzarmi e mostrarvi che possiamo farlo se diventiamo più responsabili.
Ponekad je pisanje pesama jedini način na koji mogu da izađem na kraj sa stvarima.
A volte l'unico modo che conosco per risolvere qualcosa è quello di scrivere una poesia.
Izronio sam i sve što sam hteo jeste da izađem iz te vode.
Poi sono emerso, volevo solo uscire dall'acqua.
Da je, za vreme koje mi je trebalo da izađem na ovu pozornicu, desetine megavata energije vetra prestalo da dotiče u mrežu, razliku bi istog trenutka nadoknadili iz nekih drugih generatora.
Se nel tempo che ho impiegato per arrivare fino a questo palco, alcune decine di megawatt di energia eolica cessassero di fluire nella rete, la differenza dovrebbe essere compensata immediatamente da altri generatori.
Ali želim malo da izađem iz konteksta Trinidad i Tobaga i nešto novo izložim, u vidu međunarodnog primera.
Ma voglio fare un passo indietro dal contesto di Trinidad e Tobago e introdurre qualcosa di nuovo in termini di esempi internazionali.
Jedina stvar koju bi trebalo da uradim jeste da izađem, pokupim ih i dam na prepariranje za kolekciju.
La sola cosa che dovevo fare era andar fuori, prenderli e inserirli nella collezione.
I to je praktično značilo da je bilo 35 muškaraca sa kojima bih možda mogla da izađem u čitavom gradu Filadelfiji.
Alla fine tutto questo significa che c'erano solo 35 uomini che avrei potuto frequentare in tutta Philadelphia.
Algoritam nas je povezao jer smo delili strast ka spravicama, delili smo strast prema matematici i muzici iz osamdesetih, tako da sam pristala da izađem sa njim.
L'algoritmo ci ha uniti perché entrambi amiamo i gadget, entrambi amiamo la matematica e la musica degli anni '80 e quindi ho consentito ad uscire con lui.
Mogu da izađem napolje bez straha i mislim da se neće vratiti loša osećanja i da nije bilo doktorke Mirande i svega, još bih bila kući sa prekrivačem preko glave, ako bih bila živa uopšte.
Posso uscire senza avere più paura, e non credo che quelle brutte sensazioni torneranno, se non fosse stato per la Dr.ssa Miranda sarei ancora a casa con le coperte sopra la testa, ammesso di essere ancora viva.
(Smeh i poklici) Dakle, bio je na mene red, i nekako sam se naterao da izađem na scenu i zapevam pesmu, otvorio sam usta da otpevam prvi stih, i prilično strašan vibrato - znate, kada glas podrhtava - izlete iz mene.
(Risate e grida di incoraggiamento) Arrivato il mio turno, in qualche modo mi trascino sul palco, inizio la mia canzone, apro la bocca per cantare il primo verso, e ne esce questo orribile vibrato -- sapete, quando la voce trema.
Na kraju sam uspeo da izađem iz oblaka koristeći improvizaciju i muziku.
E alla fine riuscii a uscirne usando l'improvvisazione e la musica.
Koliko često mogu da izađem na večeru?
Quante volte posso andare fuori a cena?
Sigurna sam da sam tako pokušavala da se ohrabrim da izađem i istražujem London ali ono što sam propustila je potreba da počnem da istražujem i prihvatam sebe.
Allora stavo tentando di farmi coraggio, per uscire e esplorare Londra ma il messaggio che mi era sfuggito era che dovevo iniziare a esplorare me stessa.
Iako nisam osećao prst da bih pritisnuo okidač, znao sam da nema šanse da izađem.
E anche se non sentivo più le dita per scattare, sapevo che non sarei uscito.
U stvari, potpuno sam bio izbezumljen - (Smeh) - i bio sam na granici hipotermije i moji prijatelji su na kraju morali da mi pomognu da izađem iz vode.
Anzi, ero veramente terrorizzato -- (Risate) -- ero quasi in ipotermia, i miei amici mi hanno aiutato a uscire dall'acqua.
Kada sam dobila poziv, na dan njegovog rođenja, morala sam da izađem sa posla.
Quando sono stata chiamata il giorno in cui è nato, non sono andata al lavoro.
Mislila sam da to pokušam, da izađem napolje.
Ho pensato: "Proverò ad andare all'aperto".
Međutim, onda kada sam spoznao da treba da izađem, potpuno razbijenih iluzija 2000. godine, 15 godina je prošlo.
Ma quando imparai a uscirne, completamente disilluso, nel 2000, erano passati 15 anni.
Kad je groznica prestala, naredne tri nedelje zbog vrtoglavice nisam mogla da izađem iz kuće.
Dopo che la febbre è calata, per tre settimane ho avuto le vertigini, non potevo uscire.
I polako sam dodala 5% tu i tamo, dok konačno, jednog dobrog dana, nisam mogla da izađem iz kuće.
Lentamente ho aggiunto un 5% qui e un 5% lì, finché finalmente, in una buona giornata, sono riuscita a uscire di casa.
Sad sam imao obavezu da izađem u susret drugima i da im pomognem, a to je bilo sumanuto jer sam sad mario za moju zajednicu.
ora ho il dovere di incontrare queste persone e aiutarle, ed era pazzesco perché finalmente mi importava della mia comunità.
Ono što je zanimljivo, baš tokom tih godina u zatvoru mnoga pisma su me iskupila, pomogla mi da izađem iz mraka i krivice povezane sa najgorim trenutkom mog mladog života.
La cosa interessante è che proprio in quegli anni in prigione delle lettere mi salvarono, mi aiutarono ad andare oltre il buio e il senso di colpa associati al peggior momento della mia gioventù.
Bila je to neverovatna, fantastična, prelepa, pametna žena, četiri godine starija od mene, a ja sam hteo da izađem sa njom.
Una stupenda, stupenda, fantastica, bellissima, intelligente donna che aveva quattro anni più di me e con cui volevo uscire.
Ili: "Naći ću neki način da se takmičim s tobom i da iz toga izađem kao pobednik."
O "Trovero' il modo di competere con te e dimostrare che sono il migliore".
Sećam se da sam morao da izađem na sred ulice u Banfu, Alberta, jer sam bio bacio peni na ulicu.
Ricordo che mi fu chiesto di camminare nel mezzo di una strada a Banff, in Alberta perché avevo gettato un centesimo per strada.
4.2617700099945s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?