Prevod od "dodirnem" do Italijanski


Kako koristiti "dodirnem" u rečenicama:

Kada sam bio deèak, Uvek sam želeo svojim kopljem da dodirnem zvezde.
Da bambino, desideravo tanto raggiungere le stelle con la mia lancia.
Sve bih dao da mogu još jednom da te dodirnem.
darei qualunque cosa per poterti toccare ancora una volta.
Nije da ne cenim priliku, samo svaki put kada dodirnem nešto u Baklendu, rizikujem viziju, a to je suviše emocionalno za mene.
Non è che non apprezzi la possibilità, perché la apprezzo. Ma ogni volta che tocco qualcosa da Buckland, rischio di avere una premonizione, e per me è troppo carico di emotività.
A za mene, ta dva metra, potrebna da stignem do tebe i dodirnem te, nemoguæa su putanja fantazija, san...
Ma per me, questi 2 metri necessari per arrivare a te, e poterti solo toccare, sono un viaggio impossibile. Una chimera. Un sogno.
I onda imam taj drugi san, oh... gde si... trudna, u krevetu, pored mene, gola, i tako jako želim da te dodirnem, ali mi ti ne dozvoljavaš, i onda ti pogled odluta.
E poi faccio un altro sogno nel quale tu sei nel letto accanto a me incinta e nuda. Muoio dalla voglia di toccarti ma tu mi dici di no e distogli lo sguardo.
Nije pristojno da ti prvo dodirnem lice.
Non è rispettoso toccare prima il volto.
Ako dodirnem plamen svijeæe ja ne osjeæam bol, ako me porežeš nožem opet je isto.
Quando tocco una candela accesa Non sento dolore Se mi taglio col coltello Non mi serve un dottore
Ako dodirnem plamen svijeæe ja ne osjeæam bol, na ledu i suncu opet je isto,
Quando tocco una candela accesa Non sento dolore Per me fa lo stesso Se è ghiaccio o calore
Rekla bi mi da, na primer, dodirnem svoje uvo ako je odgovor da.
Mi diceva: "Toccati l'orecchio oppure qualcos'altro se la risposta è sì".
Reci mi da sam lud ako hoæeš... ali ja jedino verujem u ono što vidim... dodirnem... i okusim.
Chiamami pazzo se ti va ma io credo solo a quello che posso vedere e toccare e assaggiare.
Oh, da sam barem rukavica na tom dlanu, da dodirnem obraz taj.
come vorrei essere un guanto su quella mano cosìcchè io possa toccare quella guancia.
Tako blizu, to je bilo kao da mogu da ih dodirnem i osetim.
Erano cosi' vicini, come se potessi raggiungerli e toccarli.
Onda sam greškom, hteo sam da dodirnem Kristinu.
Se l'ho fatto, è stato per sbaglio. Io volevo toccare Cristina. Ah.
Bio sam dovoljno blizu da je dodirnem.
Ero a tanto cosi' dal toccarla.
Ako presjeæem pogrešnu ili ju samo dodirnem...
Per quel che ne sappiamo, si'. - Ok. Mi hanno detto che...
Mogu da uèinim da se druge stvari kreæu, a da ih ne dodirnem.
Posso spostare gli oggetti senza toccarli.
Uplašiš se kada te dodirnem, ali ne kada me vidiš mrtvog.
Ti spaventi quando ti tocco ma non ti spaventi quando mi vedi morto?
Ako potegneš na mene, ne zanima me da li æeš da mi prosviraš mozak, jer pre nego što dodirnem zemlju, Red æe Avi da prosvira mozak.
Se mi spari... anche se sei il Grande Tiratore e mi secchi con un colpo al cervelletto... prima che io tocchi terra Red ne piazzera' uno nel cranio di Ava.
Ali razmišljam da ako ga dodirnem, da æemo možda uspostaviti ravnotežu.
Ma penso che se lo toccassi... forse sara' ristabilito l'equilibrio.
Dobro, što god kažeš, samo me pusti da ga dodirnem.
Ok, quello che vuoi, ma fammelo toccare.
Kada dodirnem bilo kakav predmet, zaèujem glasove u glavi.
Quando tocco degli oggetti, come... di tutto, in realta', comincio a sentire delle voci nella mia testa.
"Ne verujem dok ne dodirnem njegove rane, i želim da vidim otiske eksera na njegovim rukama."
E lui: "Ci crederò solo quando avrò toccato la sua piaga "e avrò visto i segni dei chiodi sulle mani."
Ceo svet je vlažan kad ga dodirnem.
Il mondo intero è bagnato al mio tocco.
Bojala sam se da dodirnem bilo koje vozilo.
Per il resto del servizio, ho avuto il terrore di toccare altri veicoli.
Sada æu da provedem ostatak života bojeæi se da dodirnem drugo ljudsko biæe.
Ora... passero' il resto della vita col terrore di toccare un'altra persona.
Da li je u redu ako te dodirnem?
Ti va bene se metto le mani addosso a te?
Kao kralj Mida, pretvaram u zlato sve što dodirnem.
Come Mida, cago mattoncini d'oro dal mio trono.
Rekao sam joj da sve što dodirnem postane sranje.
Le ho detto: "Bella, tutto quello che tocco diventa merda".
Pomislila sam: "Samo ću da ga dodirnem".
Mi dissi: "Ora vado a toccarlo."
I sada ako dodirnem ovaj komad pice počeće se vrteti slajdovi koje sam vam ranije prikazao.
Ora, se tocco questa fetta di pizza, le diapositive che vi ho mostrato prima dovrebbero andare avanti.
Ono što sam morao da vidim, osetim i dodirnem, bilo je prilično teško opisati rečima.
Le cose che ho dovuto vedere, sentire e toccare sono quasi inenarrabili.
Mene su ugurali u malu sobu, toliko malu da sam ispruženim rukama mogao da dodirnem zidove.
Fui accompagnato in una stanzetta, così piccola che allargando le braccia potevo toccarne le pareti.
Posmatranje ove dece koja moraju da piju vodu koja se meni činila previše prljavom da je dodirnem je promenilo moj pogled na svet.
Guardare quei bambini obbligati a bere quell'acqua che ritenevo troppo sporca persino per poterla toccare ha cambiato la mia prospettiva sul mondo.
3.273421049118s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?