Sul giubbotto c'è un detonatore, scoppierà se lo tocco.
Postoji prekidaè na prsluku. Eksplodiraæe ako ga skinem.
Tu sai dare quel gradevole tocco di macabro a ogni delirio.
Додајеш дозу сабласности у сваки делиријум.
Credo che il signor Lau meriti un tocco più personale.
Mislim da g. Lau zaslužuje ličniji pristup.
Accidenti, il tocco delle tue dita è come leccare una pila.
Tvoj prst, kao da ližem bateriju.
Per me era un tocco di classe.
Mislio sam da će izgledati lijepo.
Con un leggero tocco alla Hiccup, può andare?
Sa malo ubaèenog Štuckovog plamena. Misliš da æe biti dobro?
Quando Scrimgeour te l'ha dato, ho pensato che potesse aprirsi al tuo tocco.
Kad ti ga je Skrimdžer prvo dao, mislila sam da ga otvara tvoj dodir.
Forse un tocco di fantasia per illuminare una stanza umida?
Можда ова лутка да обасја било коју тамну просторију.
Il tocco finale per un ladro professionista con la fedina sporca.
Ultimativno oruðe za lopova sa kriminalnim dosijeom.
Non nego che il tiepido tocco di un amante potrebbe alleviare il dolore.
Ne nijeèem da topli dodir ljubavnika ne bi ublažio bol.
Sembra proprio che tu abbia il tocco magico.
Èini se da znaš s njom.
Il giorno dopo tocco' a me andarmene.
A sledeæeg dana, bio je moj red za odlazak.
Significherebbe tanto per lei se parlassi con i giornalisti e i blogger per un tocco alla Amy.
Mnogo bi značilo ako bi razgovarala s nekoliko reportera, blogera, da malo osete Ejmi.
Gli tocco' una morte prematura di inedia, poiche' il cibo era di questo mondo, e questo mondo era peccaminoso.
Завршио је тако што је себе постом довео до смрти зато што је храна била са овога света, а овај свет је био грешан.
Prima esercitazione domani al sesto tocco.
Шест људи по чамцу. Први је главни за веслом.
Il compito tocco' al dottor Albert Delriego.
Zadatak je pao na dr Albert Delriega.
Ma non prima di essere bruciato dal tocco del Fiore Rosso.
Ali ne pre nego što je bio opečen dodirom crvenog cveta.
Il più leggero tocco al braccio - il tocco di una mano, anche il tocco di una manica, di un abito - le causava un dolore, un bruciore insopportabile.
Najnežniji dodir po njenoj ruci -- dodir šake, dodir čak i od rukava, odeće, dok se oblačila -- izazivao bi veoma jake, peckajuće bolove.
Come può il sistema nervoso fraintendere una sensazione innocente come il tocco di una mano e trasformarlo in una sensazione malevola come il contatto con il fuoco?
Kako nervni sistem može pogrešno protumačiti nervni nadražaj kao što je dodir ruke i pretvoriti ga u zlonameran osećaj dodira gorionika.
Dietro ogni suono, visione, tocco, gusto e odore, si trova un gruppo di cellule corrispondenti che ricevono le informazioni e le interpretano per noi.
Iza svakog zvuka, vizuelnog doživaljaja, dodira, ukusa i mirisa postoji odeređeni skup ćelija koji prima tu informaciju i tumači je za nas.
E l'oggetto stesso invita all'esplorazione all'interazione, alla considerazione e al tocco.
I sam predmet poziva na istraživanje uzajamno dejstvo, razmatranje
E risponderò alle domande che la gente mi fa costantemente, ma con un tocco di onestà.
Odgovoriću na pitanja koja mi često postavljaju, ali sa iskrenošću.
Il valore di cose con un tocco personale: una collezione d'autografi, una lettera introspettiva.
Vrednost stvari koje nose lični dodir, knjigu sa potpisom, pismo koje nas povezuje.
5.0008590221405s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?