Nisam mogao naterati æelije da se dele i ponašaju kako treba.
Non sono mai riuscito a gestire le cellule in modo adeguato.
Ima puno mutanata tamo napolju sa neverovatnim moæima, Logan, i mnogi od njih ne dele moje poštovanje prema èoveèanstvu.
Ci sono altri mutanti con poteri incredibili, Logan. Molti dei quali non condividono il mio rispetto per gli umani.
Kosti moje majke dele ovaj grob.
Le ossa di mia madre condividono questa tomba.
Pretpostavljam da samo devojke dele iskrene razgovore... i osetljivost.
Forse soltanto le ragae'e'e sanno comunicare con sincerità e sensibilità.
Vidi, ipak te evo, sati te dele od razbijanja Elenine veze lojalnosti.
Lo vedo, sai. Sei qui, a qualche ora dallo spezzare il legame di asservimento di Elena.
Mislim da nisu zainteresovani da dele ovaj svet.
Non credo che vogliano condividere questo mondo.
Èini se da Martin Stajn i Roni Rejmond imaju nešto zajednièko osim što dele telo.
Quindi, a quanto pare, Martin Stein e Ronnie Raymond hanno qualcosa in comune, a parte condividere lo stesso corpo.
Kapetane, koliko sam shvatio, brodovi dele istu vezu koja koordiniše njihove akcije.
Capitano, da quello che posso accertare, le navi appunto condividono una connessione cibernetica che coordina le loro azioni.
Ljudi dele užasnu prošlost jer su pratili moæne ljude putevima koji su vodili k neverovatnim ljudskim zverstvima.
Gli esseri umani hanno dei precedenti terribili nel seguire persone potenti per vie che hanno condotto ad atrocità abnormi.
Oni koji dele moja uverenje, neka kažu "da".
Coloro che condividono il mio pensiero dicano: "Sì!" - Sì!
I tu sam, slušajući te pesnike kako dele svoje priče, tu sam naučila da usmena poezija ne mora da bude neugodna, može da bude zabavna ili bolna, ozbiljna ili smešna.
E fu lì, ascoltando questi poeti condividere le proprie storie che ho imparato che la poesia orale non doveva necessariamente essere piena di sdegno, poteva essere divertente o piena di dolore, o seria o sciocca.
Volela bih da pomognem ostalima da otkriju to čudo - da žele da se povežu sa njim, da žele da uče, da žele da dele to što su naučili, šta su shvatili da je istina i šta još uvek pokušavaju da shvate.
Mi piacerebbe aiutare gli altri a riscoprire quello stupore - con la voglia di impegnarsi, di imparare, di condividere ciò che si ha imparato, ciò che si ha capito essere vero e ciò che si deve ancora scoprire.
(Smeh) (Aplauz) Kasnije ga je, u predavanju koje je držao na temu čiste energije, izvukao i rekao: "A ljudi na MTI-ju, oni dele periodne sisteme".
(Risate) (Applausi) E in una lezione sulle energie pulite che fece successivamente, la tirò fuori e disse "E quelli del MIT, distribuiscono tavole periodiche."
Još više unazad je predak kojeg dele sa šimpanzama.
E ancora prima c'è un progenitore in comune con gli scimpanzé.
Sada, ono što je važno a što se tiče svih ovih ljudi jeste da oni dele izvesne osobine, bez obzira na to da dolaze iz veoma različitih sredina.
Ora la cosa importante riguardo a tutte queste persone è che condividono determinate caratteristiche nonostante il fatto che provengano da ambienti molto diversi.
I kada god podignemo nivo oksitocina, ljudi rado posežu za novčanicima i dele novac sa neznancima.
E ogni volta che aumentava l'ossitocina, la gente apriva volentieri il portafoglio per condividere i soldi con sconosciuti.
da uspešne priče, dele nekoliko sličnosti, osim onoga da ne spavaju sa drugim ljudima.
le storie di successo condividono delle somiglianze. E non solo perché i partner non vanno a letto con altre persone.
I kao što ćete videti u ovoj simulaciji, kako stupaju u interakciju oni zarađuju poene, oni rastu, i udvostručuju veličinu, videćete i kako se potom dele, i tako se razmnožavaju i populacija raste.
Come vedete in questa simulazione, ogni volta che interagiscono guadagnano punti, crescono, e una volta raddoppiate le dimensioni si dividono, ed è così che si riproducono e la popolazione aumenta.
U stvari, kada znam koji podaci se dele sa drugima i kada sam konkretno pitan da pristanem na podelu, ja želim da određeni sajtovi razumeju moje navike.
Infatti, quando so che quei dati vengono condivisi e mi viene chiesto esplicitamente il permesso, io voglio che alcuni siti capiscano le mie abitudini.
Većinu vremena pravim postere i postavljam ih na Fejsbuk, mojim prijateljima se ili sviđaju ili ne, uglavnom im se ne sviđaju, ne dele ih, ništa ne rade i svane novi dan.
Il più delle volte, faccio manifesti, li pubblico su Facebook, ai miei amici piacciono, o non piacciono, il più delle volte non piacciono, non li condividono, non fanno niente, e passa un altro giorno.
Mislim da su upravo oni ti u filmu koji znaju više od ostalih i vole da dele svoje znanje sa drugim ljudima, da im pomognu da dostignu svoj potencijal.
Io credo che siano le due persone nel film più sagge degli altri e amano condividere le loro conoscenze con gli altri per aiutarli a raggiungere il loro potenziale.
Moraju znati tri stvari: moraju da imaju dobar rukopis, jer su podaci pisani rukom; moraju da znaju da čitaju; i moraju da znaju da množe, dele, sabiraju i oduzimaju napamet.
Devono sapere tre cose: devono avere una bella calligrafia, perché i dati sono scritti a mano; devono saper leggere; e saper fare la moltiplicazione, la divisione, l'addizione e la sottrazione a mente.
SAD dele petnaesto mesto za čitanje, ali smo dvadeset treći u nauci i trideset prvi u matematici.
Gli Stati Uniti sono al 15esimo posto nella lettura, ma siamo al 23esimo nelle scienze e al 31esimo in matematica.
One mogu biti i o ljudima - ["Benjamin Franklin" od Valtera Isaksona] ["Džon Adams" od Dejvida Mekalofa] - učesnicima istog događaja ili prijateljima koji dele iskustvo.
Possono riguardare persone -- ["Benjamin Franklin" di Walter Isaacson] ["John Adams" di David McCullough] -- coinvolte nello stesso avvenimento, o amici con esperienze comuni.
Pa, mislim da je to kombinacija dve osobine naše intelektualne kulture koje vole da misle da oponiraju jedne drugima, a u stvari dele isti niz pretpostavki.
Credo si tratti della combinazione di due aspetti della nostra cultura intellettuale che amano pensare di essere contrapposti tra loro, quando in realtà sono accomunati da un insieme di supposizioni.
Kako one dolaze do zajedničkih odluka, i kako dodeljuju zadatke i dele posao, kako komuniciraju o poziciji cvetova, svo njihovo kolektivno društveno ponašanje je zapanjujuće.
Così il modo in cui prendono decisioni collettive, e come assegnano i compiti e suddividono il loro lavoro, come comunicano dove si trovano i fiori, tutti i loro comportamenti sociali collettivi sono allucinanti.
Psiholozi dele "ljude koji jedu" u dve grupe, one koji se oslanjaju na svoju glad i one koji pokušavaju da kontrolišu svoje jedenje kroz snagu volje, kao većina onih koji drže dijete.
Gli psicologi classificano chi mangia in due gruppi, coloro che si affidano alla loro fame e coloro che tentano di controllare i loro pasti attraverso la forza di volontà, come la maggior parte delle persone a dieta.
Naša reklama je bila svuda u etru, i žene su, po prvi put, počele da dele svoje priče.
Le nostre pubblicità inondarono le radio, e le donne, per la prima volta, iniziarono a raccontare le loro storie.
Ovde postoje neverovatne mogućnosti za načine da kreativni ljudi dele stvari svetlosnom brzinom.
Ci sono possibilità incredibili per i creativi di condividere le proprie idee alla velocità della luce.
Mreža je postala mesto sa mnogo više komunikacije gde se ljudi povezuju jedni sa drugima, komentarišu i dele, a ne samo čitaju.
È diventato un luogo molto più interattivo, dove le persone interagiscono tra loro, commentano, condividono non si limitano a leggere.
Kitovi ubice podučavaju i kitovi ubice dele hranu.
Le orche insegnano e condividono il cibo.
Moramo i da razmišljamo o učinkovitim mehanizmima kolektivnog deljenja: proveri činjenica iz informacija koje se dele naširoko na internetu i da nagrađujemo ljude koji uzimaju učešća u tome.
Dobbiamo anche pensare efficaci meccanismi di crowdourcing, per controllare le informazioni diffuse sul web, e premiare le persone che fanno queste cose.
Tako, na primer, možete videti da se naučni termini dele na dve potkategorije astronomskih i fizičkih termina.
Dunque, per esempio, vedete come i termini scientifici si dividono nelle due categorie dei termini astronomici e i termini fisici.
Štaviše, ako ćemo zaista da uzmemo za ozbiljno potrebu da se postaramo da ljudi dele ekonomske blagodeti, našim kompanijama i korporacijama potreban je model globalizacije koji prepoznaje i činjenicu da i oni moraju da približe ljude sebi.
Per di più, se prendessimo seriamente il bisogno di garantire alle persone partecipazione ai benefici economici, le nostre aziende e multinazionali dovrebbero ripensare la globalizzazione e riconoscere che anche loro devono distribuirne i benefici.
A mi ne znamo gotovo bilo šta o tome kako su umrle ove životinje, ali ova različita stvorenja raštrkana i u vremenu i prostoru dele neverovatnu sudbinu.
Non sappiamo quasi nulla su come questi animali incontrarono la morte, ma questi differenti creature sperdute nel tempo e nello spazio condivisero un destino eccezionale.
A evo šta se dešava ako imate dvoje ljudi koji dele sav svoj DNK -- drugim rečima, klonovi ili identični blizanci.
Ecco cosa succede se prendete due persone che condividono tutto il loro DNA, cioè i cloni, o gemelli identici.
One samo rastu i dele se, rastu i dele se - znači prilično dosadan život, osim, što bih htela da vam pokažem, jeste da imate fantastičnu interakciju sa ovim stvorenjima.
Crescono e si duplicano, crescono e si duplicano -- in realtà un vita abbastanza noiosa solo che quello che sostengo invece è che esiste una stupenda relazione fra queste creature.
Žive taj neki dosadan život, u kom rastu i dele se, i oduvek se smatralo da su asocijalni, usamljeni organizmi.
vivono questa vita abbastanza noiosa in cui crescono e si dividono e sono sempre stati considerati organismi asociali e appartati.
Ali nedavni DNK dokazi pokazuju da Etrurci, od kojih je nastalo rimsko carstvo, zapravo dele DNK sa narodom stare Lidije.
Recentemente però, studi sul DNA hanno rivelato che gli Etruschi che avrebbero poi portato all'impero romano, condividono lo stesso DNA degli antichi abitanti della Lidia.
Dakle odjednom postaje savršeno racionalno da se dele igle.
Ecco che quindi l'idea di usare la stessa siringa diventa perfettamente razionale.
Rekao je, "Postoje dve vrste ljudi na svetu, oni koji dele svet na dve vrste i oni koji to ne rade."
Disse: "Ci sono due tipi di persone in questo mondo, quelli che dividono il mondo in due gruppi e quelli che non lo fanno."
Zapravo, iako svi ljudi dele osnovnu potrebu i želju za izborom, ne vidimo svi izbore na istim mestima ili do iste mere.
In effetti, anche se tutti gli esseri umani condividono una necessità e un desiderio di base per la scelta, non tutti vediamo scelte negli stessi luoghi e con la stessa intensità.
Dozvoljavamo preduzetnicima da dele procenat svoj dobitka.
E consentiamo agli imprenditori di distribuire una percentuale dei loro utili.
Potom reče Bog: Neka budu videla na svodu nebeskom, da dele dan i noć, da budu znaci vremenima i danima i godinama;
Dio disse: «Ci siano luci nel firmamento del cielo, per distinguere il giorno dalla notte; servano da segni per le stagioni, per i giorni e per gli ann
I da upravljaju danom i noću, i da dele svetlost od tame.
e per regolare giorno e notte e per separare la luce dalle tenebre.
Dele haljine moje medju sobom, i za dolamu moju bacaju žreb.
posso contare tutte le mie ossa. Essi mi guardano, mi osservano
Umnožio si narod, a nisi mu uveličao radosti; ali će se radovati pred Tobom kao što se raduju o žetvi, kao što se vesele kad dele plen.
Poiché il giogo che gli pesava e la sbarra sulle sue spalle, il bastone del suo aguzzino tu hai spezzato come al tempo di Madian
0.42961311340332s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?