Prevod od "uticaj" do Danski


Kako koristiti "uticaj" u rečenicama:

"S bojom æe postati" može znaèiti da æe boja ili reagens imati odreðeni uticaj.
"Pletten påvirker" kan henvise til en farve eller reagent brugt til at fremkalde et resultat.
Vaš autoritet kao guvernera, vaš uticaj u Londonu, i vašu odanost Istoèno-Indijskoj Trgovinskoj Kompaniji.
Din magt som guvernør, din indflydelse i London og din loyalitet over for Ostindisk Handelskompagni.
Zatim, ideologije koje razdvajaju èoveèanstvo, kao što je religija, imaju veliki odraz i uticaj na zajednicu u odnosu na njihovu vrednost, svrhu, i društvenu relevantnost.
Endvidere, ideologier som adskiller menneskeheden, så som religion, trænger til stærk refleksion i fællesskabet med hensyn til dens værdier, formål og samfundsmæssige relevans.
Mislim da nemaš najbolji uticaj na mog sina, i hoæu da mi kažeš šta znaš o njemu.
Jeg tror ikke, at du har den bedste indflydelse på min søn, og jeg vil have du fortæller mig hvad du ved om ham.
Osnivaèi su shvatili da mogu usmeriti to bogatstvo i uticaj za boljitak svih.
Grundlæggerne indså, at pengene kunne bruge til noget fornuftigt.
Imala si veliki uticaj na njega.
Du har påvirket ham en hel del.
Prošle godine, ekonomski uticaj antisocijalnog ponašanja bio je devet biliona dolara.
Sidste år var den økonomiske virkning af antisocial adfærd 9 billioner dollars.
Oèigledno naše razumevanje postupka ima pozitivan uticaj na uspeh procedure.
Vores fælles forståelse for forløbet gavner åbenbart udfaldet af indgrebet.
Postoje načini, ako je to privremeno, da se umanji uticaj, ali to je problematično.
Der er måder, hvis det er midlertidigt, til at minimere påvirkningen, men det er et problem.
Jednostavna ideja, koja može da ima dalekosežan uticaj.
En simpel idé, men det kan have så vidtrækkende konsekvenser.
Ako zarađujete više od 50.000 dolara godišnje u SAD, svaka povišica koju dobijete, će imati samo izuzetno sićušan uticaj na vaše sveobuhvatno blagostanje.
Hvis du tjener mere end $50.000 om året i USA, vil enhver forøgelse af din løn kun have en meget lille indflydelse på dit generelle velvære.
Raditi na projektima koji u stvari imaju vidljiv uticaj, kao knjiga za preminulog nemačkog umetnika čija nas je udovica posetila sa zahtevom da njenog pokojnog muža učinimo poznatim.
At arbejde på projekter, som rent faktisk har synlig indflydelse, som en bog for en afdød tysk kunster, hvis kone kom til os, med kriterierne for at gøre hendes afdøde mand berømt.
Dobro možete već da vidite uticaj već sada.
I kan faktisk måske allerede se effekten allerede nu.
Zgrade su kompleksni ekosistemi koji su važan izvor mikroba koji čine dobro ljudima, ali i onih koji imaju loš uticaj na naše zdravlje.
Bygninger er komplekse økosystemer, som er en vigtig kilde af mikrober der er gode for os, og nogle der er dårlige for os.
Uzmemo li u obzir količinu vremena koju provodimo u zatvorenom prostoru, veoma je važno da shvatimo kakav to uticaj ima na naše zdravlje.
Eftersom vi bruger al den tid indenfor, er det vigtigt at forstå hvordan det påvirker vores helbred.
U njegovom zatvoru sa minimalnim obezbeđenjem dospeo je pod uticaj ljudi koji su se bavili finansijskim prevarama i upravo su ga ti ljudi ubedili da radi za njih nakon njegovog puštanja iz zatvora.
I hans åbne fængsel blev han influeret af økonomisk kriminelle snydere og disse snydere overtalte ham til at arbejde for sig da han blev løsladt.
Da li su bili svesni protiv čega su glasali i kakav su uticaj imali?
Vidste de hvem de stemte imod og hvad virkningen var?
Znamo da prvih 10 godina karijere ima eksponencijalni uticaj na to koliko ćete novca zarađivati.
Vi ved at de første 10 år af en karriere har en eksponentiel indflydelse på hvor meget man kommer til at tjene.
To je doba kada vaš uobičajeni svakodnevni život ima prekomeran uticaj na to šta ćete postati.
Det er en tid hvor dit normale dagligdagsliv har en overdreven indvirkning på hvem du bliver til.
Nisu imale nikakav uticaj na potrošnju energije.
De havde nul indflydelse på energiforbruget.
Morali smo sa promenimo uticaj koji je njegovo rođenje imalo na naš život.
Vi skulle ændre den påvirkning som denne fødsel havde på vores liv.
Neka teža pitanja poput: kakav će uticaj ovo imati na Mariov život?
Nogle mere barske, som, i virkeligheden, hvad vil påvirkningen være på Marios liv?
Uticaj ličnog stresa i društvenog žigosanja su smrtonosna kombinacija.
Effekterne af personlig stress og social stigmatisering er en dødelig blanding.
U internet svetu, možemo da gajimo uticaj manjine i postanemo pravdoljubivi.
I den online verden kan vi pleje minoritetsindflydelse ved at blive en 'modståer'.
No jedno drugo poglavlje iz te knjige možda je imalo i trajniji uticaj.
Det er dog et andet kapitel i den bog som måske har en endnu større betydning.
Jedan je Rej Anderson, (Aplauz) koji je preokrenuo deo zlog carstva u poslovanje koje gotovo da nema nepovoljan uticaj na ekosistem.
Den ene var Ray Anderson, der vendte -- (klapsalve) - Vendte, du ved, en del af det onde imperium til en nul-fodaftryk, eller næsten nul-fodaftryk virksomhed.
Kada uđete u SUP, osoba koja je napravila taj formular imaće ogroman uticaj na ono šta ćete uraditi.
Når du går ind i motorkontoret, vil personen der har designet skemaet have stor indflydelse på hvad du ender med at gøre.
Može veštački kuk." Ali u trenutku kad se tako nešto podrazumeva, to ima ogroman uticaj na to šta će ljudi na kraju uraditi.
Men i det øjeblik hvor udskiftning bliver standardløsning har den en stor magt over hvad folk ender med at gøre.
Evo šta su tamošnji ekonomisti rekli: "Mislimo da finansijski motivi za rezultat mogu imati negativan uticaj na ukupno postignuće."
Her er hvad økonomerne der sagde: "Vi finder at økonomiske incitamenter kan resultere i negativ indflydelse på den overordnede arbejdsindsats."
E sad, vizuelno razmišljanje je imalo ogroman uticaj na moje dizajniranje objekata za držanje stoke.
At tænke visuelt var en kæmpe fordel i mit arbejde med at designe kvæghåndterings faciliteter.
DžA: Uticaj na ljude koji su radili na tome je bio žestok.
Indvirkningen på de mennesker, der arbejdede med det, var voldsom.
Raspodela bogatstva bi učinila da svima bude bolje -- ne samo siromašnim ljudima - zato što prevelik izbor ima štetan uticaj na nas.
Indkomst omfordeling vil sørge for at alle får det bedre -- ikke kun de fattige mennesker -- på grund af måden hvorpå denne overflod af valgmuligheder plager os.
1.7940189838409s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?