Daj prestani èoveèe, tek sam pola dana tu a zbog tebe mi veæ fali bolnica.
Hold op for fanden. Jeg begynder allerede at savne sygehuset.
I došli smo doma u pola 9 bez broda.
Og var hjemme 20:30 uden båd.
Tvoji momci su unutra pola sata.
De har været derinde i en halv time.
Možemo li da se naðemo na pola puta?
Kan du møde mig på halvvejen?
Ali uradio je samo pola, zar ne?
Men gjorde det kun halvt rigtigt.
Proputovali smo preko pola kvadranta, a Ronan nije ni blizu mrtav.
Vi er rejst halvvejs gennem kvadranten. Og Ronan er ikke i nærheden af at være død.
Kita ti je izašla na pola.
Du har stådreng på lige nu!
Kolinova odeæa, sat... sve je kupljeno kod Pola Stjuarda.
Styrken til hvad? - At slå op med hende. Tror I på den fyr?
Mislim da æe mi trebati oko pola sata da se vratim do južnog vrha.
Kan du høre mig? Det tager mig en halv time at nå op til Sydtinden.
Ali ako nisi, ako su ti dali narkotik ili halucinogen, onda još uvek imamo šansu da spasimo pola sveta.
Men hvis de bare har givet dig et narkotikum eller hallucinogen, så kan vi stadig nå at redde halvdelen af verden.
U otprilike pola tri u noæi, pukovnik Arèibald Murkroft je nasmrt pretuèen.
Klokken cirka 02.30 i morges blev oberst Archibald Moorcroft banket ihjel.
Praæeno vozilo je pod lakom paljbom u poteri pola klika južno od aneksa.
Bevæbnet jagt på køretøjet en halv kilometer syd for annekset.
Mili bože, samo pola onog èoveka kog pamtim.
Du godeste. Du er da en arm stakkel.
Ali, nedavno objavljen članak Pola G. Bela u Mensinom magazinu pruža nekakav uvid u ovo.
Men en nylig artikel af Paul G. Bell i Mensa-bladet giver en rettesnor.
Ako se Pola dvoumi da li da se uda za Džoa ili Džeka, onda će joj nekako Pol zvučati najzanimljivije.
Og hvis Paula vælger, om hun skal gifte sig med Joe eller Jack, er Paul på en måde mere interessant.
za pola dana. Mi prepisujemo te lekove, čuvamo ih za hitne slučajeve
De her lægemidler skal anvendes og indkøbes til nødstilfælde
Ako ste zaista brzi, ako ste zaista brzi - i mogu vam dokazati - ovo je pola ubrusa iz dozera u ovoj zgradi.
Hvis I er virkelig hurtige -- og det kan jeg bevise -- dette er en halv serviet fra holderen i denne bygning.
Te stvari su istinite, ali čine samo pola priče jer ono što nikad ne kažemo pred kamerom, što ja nikad nisam rekla pred kamerom, je: "Ja sam nesigurna."
Og de ting er sande, men de er kun halvdelen af historien, fordi den ting vi aldrig siger foran kameraet, som jeg aldrig har sagt på kameraet, er, "Jeg er usikker."
Danas u 29 država, u više od pola ove zemlje, možete legalno da budete otpušteni samo zbog vaše seksualnosti.
I dag i 29 stater, mere end halvdelen af landet, kan man blive fyret lovligt udelukkende på grund af ens seksualitet.
Videlo se na njoj - uši su postale isturene napred, krenula je svom snagom do pola puta, kada su je noge izdale i pala je pozadi.
Hendes øre kom frem, hun forsøgte af al kraft men på halvvejen, gav hendes ben efter og hun faldt tilbage.
Do 2050. biće otprilike 32 miliona ljudi u Sjedinjenim Državama preko 80 godina starosti i ako ne uradimo ništa povodom toga pola njih će imati Alchajmerovu bolest, a 3 miliona više će imati Parkinsonovu bolest.
I 2050, vil der være cirka 32 millioner mennesker i USA over 80 år, og medmindre vi gør noget ved det, vil halvdelen af dem have Alzheimers og yderligere tre millioner vil have Parkinsons.
Zatim još jedan lik: pola žena - pola gepard, kojim je odata počast meni kao atletičarki.
Den anden figur var halv kvinde og og halv gepard -- en lille hyldest til mit liv som atlet.
Neki ljudi su pocepali pola lista papira, tako da je ipak i dalje postojao neki dokaz.
Nogle folk rev halvdelen af papiret i stykker, så der var en smule bevis tilbage.
i stvarno sam do kraja dana imao pristojnu lobanju, srednje dobre pršljenove i pola karlice.
Og ved dagens afslutning havde jeg et hæderligt kranium, en brugbar rygrad og halvdelen af et bækken.
(smeh) Jedan moj prijatelj je jednom rekao, "Znaš, trogodišnjak nije pola šestogodišnjaka."
(Latter) En af mine venner sagde engang: "Ved du hvad, en tre-årig er ikke en halv seks-årig."
krećući se od svega pola kilograma teškog mozga našeg pretka ovde, Habilisa, pa do skoro 1, 5kg teške veknice mesa koju svako ovde ima među ušima.
og er gået fra at have en hjerne på cirka et halvt kilo som vores forfader her, Habilis, til en næsten halvandet kilo kødfars som alle her har mellem ørerne.
Konačno je pušten iz zatvora, zbog dobrog vladanja, odsluživši pola kazne.
Han blev i sidste ende renset, i en alder af 78, ved hjælp af DNA beviser.
Pokupili smo svoj materijal i izašli iz prostorije, i sačekali da prođe pola sata.
Vi indsamlede vores materialer, og vi gik ud af værelset, og talte til en halv time.
Kad na glavi sasvim ćelavoj ili pola ćelavoj bude bela i crvenkasta boljetica, guba je, izašla na glavi svoj ćelavoj ili pola ćelavoj.
Men kommer der på hans skaldede isse eller Pande et rødlighvidt Sted, er det Spedalskhed. der bryder frem på hans skaldede Isse eller Pande.
Tada Anun uhvati sluge Davidove, i obrija im brade do pola i odseče im haljine po pole, do zadnjice, i opravi ih natrag.
Da tog Hanun Davids Folk og lod det halve af deres Skæg afrage og Halvdelen af deres Klæder skære af til Sædet, og derpå lod han dem gå.
Ali ne hteh verovati šta govorahu dokle ne dodjem i vidim svojim očima; a gle, ni pola mi nije kazano o velikoj mudrosti tvojoj; nadvisio si glas koji sam slušala.
Jeg troede ikke, hvad der sagdes, før jeg kom og så det med egne Øjne; og se, ikke engang det halve af din store Visdom er mig fortalt, thi du overgår, hvad Rygtet sagde mig om dig!
I sinovi njihovi govorahu pola azotski, i ne umehu govoriti judejski nego jezikom i jednog i drugog naroda.
talte Halvdelen af børnene Asdoditisk eller et af de andre Folks Sprog, men kunde ikke tale Jødisk.
I zakle joj se: Šta god zaišteš u mene daću ti, da bi bilo i do pola carstva mog.
Og han svor hende til og sagde: "Hvad som helst du beder om, vil jeg give dig, indtil Halvdelen af mit Rige."
A Isus odgovarajući reče: Jedan čovek silažaše iz Jerusalima u Jerihon, pa ga uhvatiše hajduci, koji ga svukoše i izraniše, pa otidoše, ostavivši ga pola mrtva.
Men Jesus svarede og sagde: "Et Menneske gik ned fra Jerusalem til Jeriko, og han faldt iblandt Røvere, som både klædte ham af og sloge ham og gik bort og lod ham ligge halvdød.
2.3649480342865s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?