Prevod od "plima" do Danski


Kako koristiti "plima" u rečenicama:

Gospodo, mali biser, koji je na obalu izbacila plima rata.
Mine herrer, en lille perle vasket op på land... af krigens tidevand.
Ako se iskoristi najviša proleæna plima za najjaèi efekat...
Hvis det skete, når vandet står højest om foråret...
Sunce je neæe izbledeti, niti plima sprati.
Solen bleger det ikke, ligesom tidevandet ikke vasker det væk.
Sigurno kao plima, Jack Sparrow je u Singapuru.
Det er helt sikkert, at Jack Sparrow dukker op i Singapore.
Gledajte, Sa toliko agresivnom životinjom u blizini, mislim da nam je plima najmanji problem.
Se, med et dyr så aggressiv derude, så tror jeg tidevandet er vores mindste problem.
Dolaze na obalu u najvećem broju tijekom proljetnih plima.
De går på land, når tidevandet står højest om foråret.
Posto plima nadolazi dva puta dnevno, odrzavanje tunela predstavlja pravi problem.
Tidevandet oversvømmer tunnelen to gange om dagen så vedligeholdelsen er meget krævende.
Sada je vece uoci punog meseca, i plima je odlicna.
Det er en fuldmåneaften. Tidevandet har lige den rette højde.
Povlaèujuæa plima nam pokazuje kljuè preživljavanja.
Ved lavvande afsløres nøglen til overlevelse efter havets angreb.
I lukavi pavijani su postali eksperti kada je u pitanju plima.
De smarte bavianer er blevet eksperter i tidevand.
Vežbamo svaki dan kod 'topova sumraka', bilo kiša ili sunce, pakao ili plima.
Vi træner hver dag til aften saluteringen, om det regner eller solen skinner hvad end der sker!
Kreæemo za tri dana kada mjesec bude pun, a plima visoka.
Vi rykker ud om tre dage, når månen er fuld og tidevandet højt.
Umjesto nas kao žitelja kolonije, a tuðinaca kao "crvenih mundira", zar nije prikladnije da smo mi Indijanci, a oni nepresušna plima èovjeènosti koja dolazi iz Europe?
I stedet for os er det kolonier og de fremmede er Redcoats, Er det ikke mere som Vi er indianere og de er den evige bølge af mennesker. som kommer ind fra Europa?
Znaš kako, kada se plima povuèe, olupine ostanu ogoljene.
Du ved, hvordan når tidevandet går ud, bliver de vrag udsat for?
Da li je moguće da je on onaj stari zatvorenik koga sada plima povlači?
Kunne det tænkes, at han er fangen tidevandet har skyllet ind?
Gospodaru, imamo samo par sati pre nego što plima nadođe.
Min herre, Vi har kun få timer før tidevandet kommer.
Plima dolazi dva puta dnevno, doktore.
To gange om dagen har vi tidevand,
Da, to je plima, dolazi i odlazi.
Så det er med dem, De kommer og går,
Par džogera pronašli su je nakon što je plima izbacila.
Nogle joggere fandt hende, da det blev lavvande.
U Metro Sitiju plima dolazi u 10.30 ujutru, a onda se povlaci.
Ved havnen i Metro City kommer tidevandet ind kl. 10.30.
Vrijeme i plima ne èekaju nikoga.
Tid og tidevand venter ikke på nogen.
Nemoj samo da stojiš tata, plima je, požuri.
Stå ikke bare der, far! Tidevandet vender!
Elaine doneo nam napraviti tanjir od koktel od rakova da plima nas na veceru, koja nas iznervirao jer smo imali tanjir na zabavi.
Elaine havde købt os et fad med rejecocktails som skulle holde os kørende til aftensmaden, hvilket pissede os af, fordi vi lige havde spist et fad til festen.
Heršel je doprineo opažanjem morskih mena s obale Južne Afrike i kako se požalio Vivelu o svojim teškoćama sa doka ga je zbacila silovita plima.
Herschel hjalp med at lave observationer over tidevandet ud for Sydafrikas kyst, og, som han beklagede til Whewell, blev han væltet ned fra dokken under et voldsomt højvande.
0.4832010269165s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?