Prevod od "француску" do Češki

Prevodi:

francouzskou

Kako koristiti "француску" u rečenicama:

Веровао ти или не, студирала сам француску поезију XИX века.
Kdepak, dělala jsem francouzskou poezii 19. století.
Ви спасите Француску, ја ћу мој брод.
Vy zachraňujete Francii. Já zase svou lod.
То значи улазак сто миља у окупирану француску територију.
Znamená to ujít stovky mil uzemím okupovaném Francouzi.
Нека вас вереник одведе у Француску на остриге.
Ať vás amant vezme do Francie na ústřice.
Чета је напустила Хогенау. У операцијама су од Енглеске отишли у Француску, Холандију и Белгију.
Rota E opouštěla Haguenau, a v té době již na západní frontě prošla Anglií, Francií, Holandskem a Belgií.
Можеш у Индију, Тибет, Израел, Француску.
Třeba do Indie, Tibetu, Izraele, Francie, kamkoli.
Мислим да волим твоју нову француску трубу.
Mně se asi líbí tvůj novej lesní roh.
Швабе могу да имају Француску и Белгију и шта год друго још хоће.
Skopčáci si můžou nechat Francii a Belgii a co ještě chtějí.
Како сам студирала у француској школи у Техерану, одлучили су да ме пошаљу у француску школу у Бечу.
Jelikož jsem doteď studovala Francouzské lyceum v Teheránu, poslali mě na francouzskou školu do Vídně. Mému otci se podařilo sehnat mi vízum.
Одлучила сам да идем у Француску.
Rozhodla jsem se odjet do Francie.
Била би заједничка инвазија на Француску да се збаци краљ Франсоа.
Uskuteční se společná invaze do Francie s cílem svrhnout krále Františka z trůnu.
Онда, када их избаци из Италије, са вашом помоћи, напашће и саму Француску.
Potom, až je zažene z Itálie, s Vaši pomocí... uskuteční invazi do samotné Francie.
И онда... заједно, идемо на Француску да докрајчимо авантуру тог развратног монарха, краља Франсое.
A potom... společně uskutečníme invazi do Francie a ukončíme dobrodružství toho zhýralého monarchy krále Františka.
Тако да сам позвао француску делегацију да посети двор Вашег Величанства, да размотри нови споразум, заједничког повезивања против цареве непопустљивости и агресије.
Takže, pozval jsem francouzskou delegaci navštívit dvůr Vašeho Veličenstva a projednat novou smlouvu, která by nás spojila vůči císařové neústupnosti a agresi.
Убедио је судију да је Сирија користила компанију да наоружа Француску... кад се ситуација загрејала у Бејруту.
Přesvědčil soudce, že nějací Syřané zneužili jeho společnost, když začaly nepokoje v Bejrútu.
Спустићемо се у Француску, обучени као цивили.
Vysaděj nás ve Francii, převlečený za civily.
Бићете спуштени у Француску, на око 24 км од Париза.
Vysadí vás ve Francii, asi 24 km od Paříže.
Госпођице вон Хамерсмарк, шта вас доводи у Француску?
Frau Von Hammersmark, co vás přivádí do Francie?
Убедила је своје родитеље да је пошаљу у француску школу у Санта Крузу удаљену 300 км.
Přesvědčila rodiče, aby jí poslali do francouzské školy v Santa Cruz, 320 kilometrů odsud.
Преселио сам се овамо због девојке а она је отишла у неку француску школу у Санта Крузу.
Ani ne. Přijel jsem sem za holkou a ta odjela na francouzskou školu do Santa Cruz.
Хеј, СБ, неко жели да нас желе опроштајну кад идемо у Француску.
Hej, WB, někdo se chce ještě rozloučit, než půjdete do Francie.
Спремамо се за инвазију на Француску.
Chystáme se na invazi do Francie.
Наши момци су сада у Нормандији и праше их што значи да је на нас ред да пређемо Ламанш па у Француску.
Naši chlapci jim zatápějí v Normandii, což znamená, že nás čeká cesta přes kanál do Francie.
Био је претња у Француску, на вама.
Byl hrozbou pro Francii, pro tebe.
Јавите ми ако нађете ту француску штампу.
Dejte mi vědět, pokud zjistíte, že francouzského tisku.
Напустио средњу, купио авионску карту новцем који сам сакупио правећи пице у Квинсу и одлетео у Француску.
Vypadl jsem ze střední školy, koupil si letenku za prachy našetřený pečením plz v Queens a odletěl do Francie.
Преселио се у Француску да почне испочетка.
Přestěhoval se do Francie, aby začal od nuly.
Његова жена ми је рекла да ако... абортирам... ако напустим Француску одмах, она че ми написати чек на 400.000$.
Jeho žena mi řekla, že když... půjdu na potrat a ihned opustím Francii, tak že mě vypíše šek na 400 000 dolarů.
Подсећа ме на Артија гиденс, кад смо кретали на Француску.
Takhle vypadal Artie Giddens, když jsme rukovali do Francie.
Савезници крећу на Француску за 48 сати.
Spojenci se dostanou do Francie za 48 hodin.
Цела породица је дошла да живи у Француску '30-их.
Ve 30. letech se celá rodina přestěhovala do Francie.
На северу сте имали побуну, на југу владу - у главном граду, Абиџану - а у средини француску војску.
Na severu byli rebelové, na jihu, v hlavním městě Abidjan, vláda a uprostřed francouzská armáda.
0.22400903701782s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?