Prevod od "очекујем" do Češki


Kako koristiti "очекујем" u rečenicama:

Сваку структуру мисли коју можеш осетити, било да лично утичу на тебе или не, очекујем да одмах пријавиш.
Očekávám, že okamžitě ohlásíte jakékoli vzorce myšlenek, které pocítíte, ať už vás ovlivní nebo ne.
Ако не жели сарађивати, очекујем уобичајен извештај.
Takže když nebude spolupracovat, stačí přesné hlášení.
Кажете ми да се не надам превише да не очекујем много.
Říkáte mi nevzdávat se naděje a nezvyšovat očekávání.
Даме очекујем вас касније на Вајт журци.
Dámy, očekávám, že se později uvidíme na Bílé Party.
Питаћу још једном и очекујем одговор.
Teď se tě zeptám ještě jednou. A tentokrát očekávám odpověď.
Шта да очекујем од људи који још увек пишу на глиненим плочама?
Co můžu čekat od lidí, co píšou na jílový tabulky?
И очекујем од мојих играча да не прелазе те линије.
A já očekávám, že moji hráči tyto čáry nepřekročí.
Очекујем вас обоје у 11х понедјељак ујутро на заказан разговор, и боље је да вам се одговори поклапају.
Uvidíme se v pondělí v 11 hodin na plánovaném pohovoru. A ať se vaše odpovědi shodují.
И не очекујем да ме држи у наручју док не заспим.
A nečekám, že se jí budu věnovat celý den.
Линг, знам да не могу да очекујем да ми поново верујеш.
Ling, hele, vím, že nemůžu čekat, že mi ještě někdy budeš věřit.
Па сад, Вернер, ту грешиш, управо то очекујем од тебе.
No Wernere, v tom se mejlíte. Protože přesně to čekám.
Нисам се шалио за глас, очекујем те сутра у храму
To s tím hlasem jsem myslel vážně. Zítra ráno vás očekávám v Synagoze Beth Shalom.
Спартак носи титулу, али очекујем да ће је частан човек поновно освојити.
Spartakus drží ten titul, ale já čekám na muže, který si té pocty bude vážit.
Очекујем да те Крикс више не посећује.
Očekávám, že tvá střetnutí s Crixem končí.
Рекли су ми да те не очекујем.
Řekli mi, že vás nemám očekávat.
Бит ће нове пијаце, и ја очекујем.....да ће да буде новог, већег сајма руна.
Budou mít nový trh a čekám, že uspořádají další, větší jarmark.
Мрзећеш ме до краја живота... и никада ми нећеш опростити, не очекујем то и то ме убија... јер ме је он променио, и ти си.
Pokud mě budeš nenávidět po zbytek života. A nikdy mi neodpustíš, a nečekám, že mi odpustíš, zlomí mi to srdce. Protože... jsi mě změnila.
Очекујем да ми се јавиш до сутра у подне, или ћу подржати Пулмана и узети место у кабинету.
Když se nerozhodnete do zítřejšího poledne, podpořím Pullmana za místo v kabinetu.
Мерида, ти си принцеза и очекујем да се тако понашаш!
Merido, jsi princezna, -a čekám, že se tak budeš chovat.
Не очекујем да они никога убију.
Neočekávám od nich, že někoho zabijí.
Али ево вас овде и очекујем да наслутите где је он.
Ale jste tady a asi si umíte domyslet, kde je on.
Да ли треба да очекујем још драме од вас?
Mám očekávat drama od někoho dalšího?
Када наредим да вукодлаци буду истребљени очекујем да их не дираш и пустиш да крв тече.
Niku, poslouchej. Když nařídím, aby byli vlkodlaci pronásledování až do vyhynutí, tak očekávám, že budete stát stranou a nechat krev téct.
Нисам могао ништа више да очекујем од кућног љубимца људи.
Nikdy jsem od domácího mazlíčka neměl nic očekávat.
Сада, ја очекујем да Цомеди Цлуб за слање неко дете да ме покупи.
A čekám, že komediální klub poslal nějaké dítě mě vyzvednout.
Очекујем да радиш свој посао без поговора.
Očekávám, že uděláte vše, aniž byste zpochybňoval mé rozkazy.
Не очекујем да то разумеш, а и ја понекад имам проблема с тим.
Nečekám, že tomu porozumíte, a upřímně, někdy s tím sama bojuju.
Очекујем да ми вратиш поседе и титулу.
Očekávám, že mi zemi i titul vrátíš zpět.
Очекујем да му сви из ове јединице искажу заслужено поштовање... током кратког времена које ће провести са нама.
Očekávám tedy, že všichni v rotě projevíte vojínu Dossovi plnou úctu, jakou si po tu krátkou dobu, co s námi bude, zaslouží.
Не очекујем ништа мање од урођеног вође попут вас.
Od tak přirozeného vůdce, jako jste vy, ani nic jiného nečekám.
Не очекујем да разумеш губитак госпође Гровес.
Neočekávám, abyste pochopili ztráta paní Groves.
Ја само пратим правила и очекујем... да свако ко ради за мене такође их прати.
Já tu jen dodržuji pravidla. A očekávám, že kdokoliv pro mě pracuje, bude se jimi také řídit.
Али ја не очекујем да разумети.
Ale nepředpokládám, že to pochopíš. Prosím...
Не очекујем да ми верујете одмах.
Neočekávám, že mi ihned budeš věřit.
Разгледнице сам насумично поделио на улицама Вашингтона, не знајући шта да очекујем.
Tyto pohlednice jsem náhodně rozdával v ulicích Washingtonu D.C a netušil, co čekat.
Као директор, морам да надзирем оно што очекујем.
Jako od ředitelky se ode mne očekává, že na vše dohlédnu.
Ја очекујем да наша људска цивилизација настави да постоји, онда ће се можда у следећем веку људи питати зашто забога ови људи, 2003. године нису видели очигледне ствари које су радили и зашто нису нешто предузели?
Předpokládám, že pokud se lidská civilizace nezhroutí, pak se možná lidé v dalším století budou ptát: Jak je možné, že lidé v roce 2003 neviděli tak zřejmé věci, které způsobují, a včas je nenapravili?
И не очекујем да ће се то икада променити.
A nemyslím si, že se to někdy změní.
Очекујем здравље и уживање и породицу и заједницу.
Očekávám zdraví a radost a rodinu a komunitu.
Очекујем да производња намирница, припремање и конзумирање оброка, доприноси нашим заједничким људским интересима.
Očekávám, že příprava přísad, příprava jídel a konzumace jídla je součástí společenství lidských zájmů.
0.34774899482727s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?