Prevod od "čekaš" do Češki


Kako koristiti "čekaš" u rečenicama:

Mama kaže da se vrijeme oduži kad čekaš. Kao da doktor neće doći!
Prý se vždycky zdá, že doktor nikdy nepřijde.
Baš si divna što čekaš sa mnom.
Jsi hodná, že tu se mnou čekáš.
Opet, ne čekaš da te iznenadim.
Tak znovu, na překvapení se nečeká.
Rekao sam ti da me čekaš kod ormariča.
Řekl jsem ti, abys čekal u mojí skříňky.
Pa, to je jedan od načina da se ubija vreme dok čekaš smrt.
No, je to způsob, jak zabít čas, zatímco čekáš na smrt.
Znači hoćeš da čekaš dok stvarno bude napastvovao neko od naše dece?
Takže chceš počkat, až zprzní jedno z našich dětí?
Dušo, mislila sam da me čekaš u autu.
Milácku, myslela jsem, že počkáš v autě.
Nemoj da čekaš previše, Chuck, ili će pomisliti da ti nije stalo.
Neměl bys čekat zbytečně dlouho, Chucku, nebo si bude myslet, že tě nezajímá.
Znaš, Hank, dok si ovdje razgovarao sa Lisbon, nisam mogao, a da ne primjetim da si stalno gledao u svoju majku, kao da čekaš njeno odobrenje.
Víte, Hanku, jak jste mluvil s Lisbonovou, nemohl jsme si nevšimnout, že jste se ohlížel na matku, jako byste se díval, jestli schvaluje, co říkáte.
Nemoj da čekaš da dodješ u moje godine.
Nečekej, až ti bude tolik, kolik mně. To už je moc pozdě.
Zato što čekaš možda nećeš imati šansu.
Protože pokud počkáte, nemusíte už dostat šanci.
Scotte, čekaš li ti to paket koji si upravo naručio?
Scotte, to čekáš na ten balík, co sis právě objednal?
Rekao sam ti da čekaš dole.
Ahoj. Říkal jsem ti, abys počkala dole.
Videla sam da čekaš i znala sam.
Viděl jsem tě čekat a věděl jsem,
Jer bilo koji dečko koji bi ostavio tebe da čekaš je idiot.
Protože každý kluk, co tu nechá holku, jako jsi ty čekat, je idiot.
Zbog toga jedva čekaš da odeš?
Proto se tomu tak dychtivě snažíte vyhnout?
Nije pokazao poštovanje i ostavio te da čekaš.
Ale nevážil si nás a nechal tě čekat, miláčku.
Luschek, ti jedva čekaš da praviš novi strujni vod jebenim ponedeljekom, zar ne?
Důstojníku Luscheku, je zavedení nového vedení něco, na co se těšíte při posraným pondělí?
Jedna stvar koju moraš da naučiš-- prva stvar da moraš da naučiš-- da čekaš.
Musíš se naučit to, co jsem se naučil jako první: čekat.
Mislim da si ti imao izbora da čekaš Jer je tebi otac to rekao.
Myslel sis, že musí čekat, protože ti to řekl tvůj otec.
Otkači me, da bih mogla da ih zadržim dok ti čekaš na Ketciju.
Přeruš to spojení, abych je mohla zdržet, když ty budeš čekat, až se objeví Qetsiyah.
To je kad moraš da kažeš mužu da je nema i onda čekaš.
Musíte říct svému muži, že je mrtvá...
Kad se nečega plašiš, jedva čekaš da se desi, samo da prođe. To on sad radi.
Když se něčeho bojíš, chceš už to mít za sebou.
Čekaš na moju potpisanu sliku Sa onom ribom što sam uhvatio jutros?
Čekáš na podepsanou fotku mě a té ryby, kterou jsem ráno chytil?
Kladim se da jedva čekaš da kažeš Harveyu da sam ti ja dao ideju.
Určitě se nemůžeš dočkat, až řekneš Harveymu, že ten nápad máš ode mě.
Potrebno mi je da me čekaš, jer ja ne znam kako da iz šume odavde.
Počkej na mě, nevím, jak se odtud dostat z lesů.
Oni koje čekaš na Džakuu... nikad se neće vratiti.
Ať už na Jakku čekáš na kohokoliv, nikdy se nevrátí.
Šta, planiraš da ostaneš ovde i čekaš da dođu u gomili?
To tady chceš čekat, až jich přijde víc?
Žao mi je što si morala da čekaš ovoliko dugo da to čuješ.
Je mi líto, že jsi musela čekat tak dlouho, abys tohle slyšela.
Pa, ja mislim da je 1, 000 stopa preterano, ali bi ti verovatno trebala da čekaš u kolima.
No, myslím si, že tisíc kroků je moc, ale asi bys měla být v autě.
Doći ću prilično kasno, tako da nemoj da me čekaš, važi?
Budu tu dlouho, tak na mě nečekej.
Moraš da čekaš dok ne vidiš kako se međusobno ophodimo."
Musíte počkat, než uvidíte, jak spolu komunikujeme."
Onda se okrenula ka meni i upitala: „Je l' jedva čekaš da vidiš film?"
V tu chvíli se na mě obrátila a řekla: „Těšíš se, až ten film uvidíš?“
0.18839812278748s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?