Prevod od "počkal" do Srpski


Kako koristiti "počkal" u rečenicama:

Chucku, chci abys šel do auta, zamkl dveře a počkal na mě.
Chuck, želim da odeš u svoj auto, zakljuèaš vrata i èekaš me.
Abys na mě počkal a pak mě napadl?
Da me na stazi napadneš iz zasede?
Počkal jsem si na dvoře, dokud jsem neviděl, jak jde na oběd.
Чекао сам у дворишту док нисам видео девојку како одлази на ручак.
Počkal jsi, až táta umře, aby ti nikdo nebránil.
Чекао си да тата умре, тако да нико не може да те спречи.
Plul bych sem, severovýchodně od Midway, a počkal tady na Nagumovy letadlové lodě.
Pa, poveo bih svoje nosaèe ovamo, na taèku severoistoèno od Midveja, i èekao Nagumove nosaèe.
Počkal, až bude po pohřbu jeho rodiny a pak se za nimi pustil.
Prièekao je da pokopa obitelj, a onda je krenuo na mafiju.
Důkazy prokáží, že Aaron Stampler si počkal, přepadnul a brutálně zavraždil toho skvělého muže.
Dokazi æe potvrditi kako je Aaron Stampler zaskoèio i okrutno ubio ovog velikog èoveka.
Jsem rád, žes na mě počkal.
Drago mi je što si me èekao, tata.
Pro jistotu jsem na tebe počkal.
Samo sam hteo da proverim da si to ti.
A pak jsi počkal, až se setmí.
Onda si saèekao da padne noæ.
Poslal jsem Milese na letiště, aby počkal na Gorda.
Poslao sam Majlsa sa saèeka Gordoa.
Na tuhle reakci jsem si přesně počkal.
E, to je faca koju sam èekao!
Řekl jsem ti, abys počkal venku.
Рекао сам ти да чекаш напољу.
Chtěla jsem, aby ještě počkal, ale má prostě svojí hlavu.
Pokušala sam da malo prièeka, ali ovaj ima svoju pamet.
Poslal jsi ho sem, aby na nás počkal.
Poslao si ga ovamo da èeka nas.
Kdyby to byl on, počkal by si na mě.
Да је био тамо, сачекао би мене.
Ale vím, že by sis na mě v pekle počkal.
Ali... Znam da bi me èekao u paklu.
Vzal jí tesáky, ale... počkal, dokud nepoloží květiny.
Jeste da je on povadio oènjake napolje, ali... ali je èekao, dok je ona otišla da odabere cveæe.
Řekl jsem ti, abys počkal v autě.
Rekao sam ti da budeš u autu!
Chci abys na mě počkal, protože nevím jak dlouho to kamarádovi bude trvat, ano?
Želela bih me saèekaš, jer ne znam koliko æe dugo da traje sa tvojim prijateljem, u redu?
Liz mi řekla, abych tu na ni počkal.
Liz mi je rekla da saèekam ovde.
Vlastně, Roberte, můžeš říct řidiči, aby na mě počkal na konci cesty?
Roberte, reci vozaèu da me saèeka na kraju ulice?
Řekla mi, abych počkal vzadu s magnetofonem.
Rekla je da èekam iza s kasetofonom.
Co kdybyste s tím počkal, než se trochu zkrášlím?
Zapamti gde si stao, dok se malo osvežim?
Seržante, počkal... počkal byste chvilku venku?
Vodnièe, da li biste, da li biste saèekali ispred sekund?
Použil telefon v obchodě, počkal na odpověď a zavěsil.
Tamo je telefonirao, prièekao odgovor i poklopio.
Nebylo by pro tebe snazší, kdybys počkal na nějakou pomoc?
Zar ne bi bilo lakše ako bi saèekao pomoæ?
Možná, že jsem Velkému Hřebci řekl ať se jde vycpat a vrátil jsem se sem, abych na tebe počkal.
Možda sam rekao Velikom Pastuvu da se jebe i vratio se ovde da te èekam.
Ještě bych počkal s tím, že on je ten, který by mohl překlenout takovou vzdálenost jediným dechem.
Još uvek nisam video nikoga ko može toliko da preðe za jedan dan.
Byla bych radši, kdybyste počkal u auta.
Radije bih da me saèekate tu.
Co kdybyste počkal v autě vy?
Zašto ti ne bi saèekao u kolima?
Doktor mi řekl, abych počkal tady.
Doktor mi je rekao da ovde èekam.
Počkal bych, než bych žádal o přijetí.
Ne bih sada išao kod njega da sam na tvom mestu.
Takže jsem si počkal, než byli všichni pryč a pak...
Èekao sam da svi napuste sobu...
Ne, chci, abys ty počkal na dvě s bulgogi a salátem navíc.
Ne, ti æeš. Za dva takosa, ekstra bulgogi, i malo kimèija.
Co kdybys počkal, až to bude vyrovnaný souboj?
Da prièekaš dok ne budete podjednaki?
Určitě by si lehl na ty koleje a jen počkal, až ho mezistátní rychlík vysvobodí z jeho utrpení.
Kladim se da bi kučkin sin legao dole na ove sine i pustio voz da ga oslobodi njegove patnje.
Pane Meisnere, počkal byste zde, než odvedu slečnu Rossovou s její kytkou do laboratoře?
G. Majsner, da li biste bili tako ljubazni da saèekate ovde dok ispratim gðu Ros i njenu daliju do laboratorijskog sprata?
No, počkal bych s tím, protože i váš se začne zanedlouho dost rychle měnit.
Drži se, jer æe i tvoj posao uskoro poèeti brzo da se menja.
Řekl jsem Silasovi, aby počkal ve svém bytě, najdeš ho tam.
Rekao sam Silasu da èeka u svom apartmanu. Tamo èeš ga naæi.
Vybral si své místo, počkal si na správný okamžik a pak šlápl na led a prásk!
Odabrao bi neko mesto i saèekao da nastane gužva, zatim bi koraknuo po komadu leda i bum!
Možná byste rád počkal se mnou?
Možda bi voljeli saèekati sa mnom?
Řekni mu, aby se oblékl a počkal na mě u elektrárny.
Reci mu da se spremi i da se naðemo tamo.
Tenhle nabubřelý kretén by chtěl, abyste počkal ve vedlejší místnosti.
E pa, ovaj uštogljeni seronja bi voleo da èekaš u drugoj sobi.
Kdybych počkal, mohl bych zjistit, co tím chce říct.
Ako saèekam, mogu da saznam šta tip ima da kaže.
Rád bych počkal na mého advokáta.
Волео бих да чекам мог адвоката молим.
Potom jsem zadal, kde jsou vzduchové filtry, přihodil spoustu fyziky a počkal, dokud počítač nepropočítá simulaci.
Onda kompjuteru kažem gde vazduh ulazi i izlazi u kabini, ubacim fiziku u kombinaciju i sedim i čekam dok kompjuter izračuna simulaciju.
0.73980498313904s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?