Prevod od "zarazu" do Češki


Kako koristiti "zarazu" u rečenicama:

Viðao sam tu zarazu i ranije, nisi li i ti?
Podobnou epidemii už jsem zažil, ty ne?
Toliko se užasavala da æe joj žensko dete ostati kopile, da je promenila prezime, a u meðuvremenu je zakaèila neku zarazu...
Protože měla hrůzu z toho, že by její dcerka celý život trpěla svým nemanželským původem, změnila si jméno. Pak onemocněla.
Teško je prenijeti zarazu neseksualnim putem, ali oèigledno je moguæe.
Asexuální přenos je extrémně obtížný, ale očividně možný.
Inaèe æe prouzroèiti opæu zarazu brzim i smrtonosnim virusom.
Když to neuděláme, vyvolá epidemii vysoce smrtelného, rychle působícího viru.
Mislim da je velika verovatnoæa da imamo zarazu u bazi.
Myslím, že je tu velká pravděpodobnost, že máme na základně něco nakažlivého.
Da ne spominjem èinjenicu da možda ima kakvu užasnu zarazu.
Ani nemluvím o tom, že by mohla přenášet nějakou strašlivou nákazu.
Zar to nije bolje nego prenositi zarazu na nevine Ijude?
Nebylo by to lepši něž infikovat nevinné lidi?
Èak kad bismo nekako preživeli i pobegli samo bismo širili zarazu kuda god odemo.
I když se nám podaří přežít a dostat se pryč, jediné, co způsobíme, je jeho další šíření.
U sluèaju da je Ackerman ovdje pokupio zarazu.
Proč? Pro případ, že by to bylo místo, kde Ackerman chytil tu infekci.
Kao odgovor na posljednju zarazu koja se dogodila u ovoj bazi.
Jako reakce na nedávné infekce, které zachvátily tuto základnu.
A onda æemo moæi da izleèimo zarazu do transplatacije.
Pak bychom měli být schopni vyléčit infekci včas na provedení transplantace.
U ovom podruèju su spreèili zarazu.
Už tu oblast izolovali a postarají se o to.
Ako je Rahl stvorio ovu zarazu, možda ima naèin da zaštiti svoje ljude od nje.
Pokud Rahl vytvořil tuhle nemoc, možná zajistil, aby se nenakazili jeho muži.
Dok mi prièamo, tisuèe i tisuèe tako zvanih superiornih životnih oblika šire svoju zarazu rata kroz galaksiju.
Satímco tu chofoříme, tisíce a tisíce taksfaných "natřasených" forem šifota rosšiřují sfou chorobu fálky v celé galaxii!
Ako te bombe budu dostavljene, imat æemo zarazu širom galaksija.
Pokud ty bomby rozešlou, budeme čelit celogalaktickému moru.
Moja majka me je terala da nosim plastiène rukavice u zabavište kako ne bi pokupio neku zarazu od druge dece.
Kvůli matce jsem musel do školky nosit gumové rukavice, abych od ostatních dětí nechytnul nějakou nemoc.
Kad odeš iz ove sobe, dodirivaæeš kvake, tastere u liftu i biæeš osoba koja prenosi zarazu.
Jestli vyjdeš z téhle místnosti, otlapkáš kliky na dveřích a tlačítka ve výtahu a všude rozneseš spoustu bacilů.
Mislio sam da je bolje da ste obje ovdje da ne širite zarazu po kuæi.
Asi bysme vás tu měli držet a zabránit šíření nákazy.
Dali su mi ovu jebenu smrtonosnu zarazu.
Předali mi tu zasranou zhoubnou nemoc.
Izgleda kao da ste nahvatali neki zarazu.
Zdá se, že to tu máte pořádně zamořené.
S obzirom na vrstu posla, oèi i koža upuæuju na sistemsku gljiviènu zarazu.
Když vezmeme v úvahu jeho práci, kůži a oko, tak je to spíš systemická houbová infekce.
Trebao mu je lek za zarazu koja je pustošila vile, i video je tebe kao nekoga ko može to da obezbedi.
Potřeboval najít lék na tu nemoc, co vypukla a zpustošila fae a tebe viděl jako někoho, kdo by ho mohl poskytnout.
Zaštiæen lozinkom, naravno, ali morao je cijelo vrijeme znati da je i on zaražen možda je doista i želio samo zadržati zarazu.
Je chráněný heslem, samozřejmě, ale celou dobu musel vědět, že je nakažený. Možná chtěl opravdu zabránit šíření.
Sestra po veri ima gljiviènu zarazu zbog neobraðene pšenice u žrtvenom hlebu.
Tvoje duševní sestra má houbovou infekci z nezpracované pšenice v hostii.
On širi zarazu na ostale i još je na slobodi.
On vás... infikuje... všechny, a je pořád... někde venku.
Šta je ovo, lièi na zarazu?
Takže, co to je, nějaká nemoc?
A ona može proširiti zarazu u punom zamahu.
A Carrie je plně rozvinutá nákaza.
Ja sam taj koji je raširio zarazu.
To já jsem rozšířil ty bakterie moru.
Moramo da zakljuèamo nivo R. To je jedini naèin da zaustavimo zarazu.
Musíme patro R uzavřít. Je to jediná možnost, jak zastavit šíření.
Kako da kontrolišemo ovu zarazu bez veze sa spoljnim svetom?
Jak budeme kontrolovat šíření nemoci, když nemůžeme komunikovat se světem?
Sir, svakim trenutak odgode ljudi æe hodati po brodu, šireæi zarazu.
Pane, každou minutu, kterou čekáme, lidé chodí po lodi a rozšiřují zárodky.
Morala sam zaustaviti zarazu prije no uništi sve žitarice.
Musela jsem zastavit to zamoření dřív, než by zničilo všechnu úrodu.
G. Bekerse, ako želite da doèekate Štit na granici otvorenih ruku, samo napred, ali ovu zarazu treba istrebiti.
Pane Beckersi, pokud chcete SHIELD uvítat na vašich hranicích, prosím. Ale tento vpád je třeba potlačit.
izvori smatraju da zarazu mogu pratiti do ove dve osobe
To nemůže bejt pravda. -...jsou zdrojem epidemie dvě osoby.
Prebacuješ bolesne i siromašne u drugi razred, a inspektori ih puštaju u zemlju, gde šire zarazu po zgradama i èetvrtima.
Ty pohybovat nahoru nemocné a chudých druhořadých A inspektoři nechat je do země Kde zamořit bytové jednotky a sousedství.
Otrov je bio prejak, tako da smo izgubili našeg vampira pre no što bi mogao da proširi zarazu na sve ostale u gnezdima.
Jed byl příliš silný, a tak jsme ztratili prvního upíra, než mohl rozšířit nákazu k ostatním v hnízdě.
G. Krim, ja æu iskoristiti ovu knjigu da zaustavim ovu zarazu.
Pane Creeme, já tu knihu použiju, abych zničil nákazu.
Neki od vas su mozda culi da vlada US i vojska odobravaju sirenje smrtonosnog virusa, i da mornarica siri zarazu, i da sam zarobljenik na brodu.
Někteří z vás možná slyšeli, že americká vláda a armáda stojí za šířením tohoto smrtícího viru a že námořnictvo se tady snaží dál šířit nákazu a že jsem na této lodi vězněm.
Stvoriš zarazu i onda prodaješ lek.
Vynalezneš nemoc a pak prodáš lék.
To je u stvari prava priroda distribucije humora, kad nemate zarazu humorom.
To je skutečná povaha distribuce humoru když se nemůžete spolehnout na nakažlivost humoru.
Deca pokupe zarazu na mestima koja treba da im pruže najviše ljubavi i zaštite, u njihovim kućama.
Děti se nakazí nemocemi v místě, kde by měly nacházet lásku a ochranu, v jejich domově.
Otkrili smo da bismo mogli unaprediti gen u konvencijalnu vrstu pirinča koja je normalno podložna i možete videti da su ova dva lista na dnu ovde jako otporna na zarazu.
Objevili jsme, že můžeme navrhnout gen pro běžnou odrůdu rýže, která obvykle je náchylná, a zde dole můžete vidět, ty dva listy jsou velmi odolné infekci.
Sa H1N1, bio je tip koji je odlučio da se ukrca na avion i za vreme jednog leta zapravo je preneo zarazu na 17 drugih ljudi.
Do jednoho letadla se dostal chlápek s H1N1 a za jediný let nakazil 17 dalších lidí.
A bio je i drugi tip sa SARS-om, koji je uspeo da se ukrca na let od tri sada i prenese zarazu na 22 drugih ljudi.
Jindy zas chlápek se SARS nakazil během 3hodinového letu dalších 22 lidí.
Kada se neko zapravo ukrca na let, ta osoba može biti bolesna i zapravo može da bude u latentnom periodu gde može da ima zarazu ali da ne pokazuju simptome, a zauzvrat može da raširi zarazu na mnoge druge ljude u kabini.
Můžete nastoupit do letadla a být v latentní fázi nějaké nemoci, takže i když jste nemocní, nemáte žádné příznaky. A potom tu nemoc přenášíte na své spolucestující.
Ako bi marketing bio malo inspirativniji, ako bismo se, kao zajednica, fokusirali na to koliko toga je urađeno, i kako bi sjajno bilo iskoreniti ovu zarazu, rešili bismo problem "zasićenosti" kao i problem same dečije paralize.
A já si myslím, že pokud by byl marketing více aspirativní, pokud bychom se mohli orientovat jako komunita, na to, jak daleko jsme došli, a jak by to bylo úžasné úplně vyhladit tuto nemoc, mohli bychom tuto únavu obrnou a obrnu samotnou hodit za hlavu.
0.90399789810181s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?