Prevod od "vještina" do Češki


Kako koristiti "vještina" u rečenicama:

Toje jedna od rijetkih vještina koje imam.
To je jedna z mála věcí, které umím.
EIitnoj jedinici majora Powersa...bit æemo dostupna meta za oštrenje vještina.
Poskytneme majoru Powersovi a jeho jednotce... cíl, aby mohli zdokonalovat své vynikající schopnosti.
Ali nikada ne smiješ prestati sa vježbom ninja vještina i vještinom nevidljivosti.
Nikdy nesmíš zapomenout na umění, kterého jsi nabyl... umění ninjů, umění neviditelnosti.
Zato što me smatrate poluprolupalim tipom upitnih društvenih vještina?
Ty dobře víš. Myslíš, že jsem za zenitem a neumím se chovat?
On je bio zadužen za testiranje vaših meðuljudskih vještina.
Měl za úkol testovat vaše mezilidské vztahy.
Provlaèenje konca kroz ušicu igle je vještina za mlade.
Provléct se uchem jehly... je dovednost pro mladé.
Politika je uvijek bila jedna od tvojih jaèih vještina.
Politika byla vždy jednou z tvých silných stránek.
"Pero Mahlovic, sretan si čovjek, otac ti je bio dovoljno mudar da te pošalje u privatne škole, gdje se dobiva diploma, ali i nauči plemenita vještina boksa".
"Pero Macholoviči, máš štěstí, že tvůj otec byl dostatečně bohatý, aby tě mohl dát na soukromé školy, kde ses, krom základního vzdělání, naučil dělat také velké hrdinské skutky".
Otvaram vino, vještina u koju sam siguran.
Otevřu víno, na tuhle dovednost se cítím dost způsobilá.
Mike Chat zna da je teatralnost bitna u turnirima borilaèkih vještina.
v nějakém lepším městě na světě? Neděle byla moc daleko.
Ti si godinama daleko od tako ludih vještina.
Na takovou úroveň si budeš muset ještě roky počkat.
Vaša hrabrost i vještina su legendarni meðu svim Jaffa.
O vaší udatnosti a schopnostech kolují mezi Jaffy legendy.
A ja bih vam proturjeèio da vaša nesposobnost shvaæanja tih vještina, zapravo dokazuje njihov natprirodni karakter.
A já bych namítl, že vaše neschopnost pochopit takové jevy jen potvrzuje jejich nadpřirozenou podstatu.
Kokuryukai se udružilo sa Meðunarodnom Asocijacijom Borilaèkih Vještina, kao kosponzorom ovog dogaðaja i kao èuvarom našeg bogatog i moænog nasljeða.
Kokuryu-kai se spojila s mezinárodní asociací bojových umění, která je sponzorem... a strážcem tohoto dědictví.
Zapošljavaš li na osnovu izgleda, ili vještina igra neku ulogu?
Najímáte jen podle vzhledu a nebo hrají nějakou roli i dovednosti?
Privlaèi te moja vještina i samopouzdanje, i možda kako dobro izgledam sa srcem u rukama.
Přitahují Vás mé schopnosti a má jistota a možná jak dobře vypadají mé ruce u srdce.
Sve od borilaèkih vještina do vodoinstalacija, bilo koja vještina sad ti je nadohvat ruke.
Vše od válečnictví po instalatérství, cokoli se budete chtít naučit, budete mít u sebe.
A to mu nije i jedina vještina.
A to není jeho jediná schopnost.
Ovo je samo dio mixa najboljih borilaèkih vještina koje æeš ikad vidjeti.
To je nejlepší mix bojových umění, který jsi kdy viděl.
Prebijanje, razbijanje, luda kombinacija borilaèkih vještina!
Nálož, rozbíjení lebek, šílenství míšených bojových umění!
Lennyeva vještina leži u sposobnosti da zna gdje vas svrbe leða.
Má schopnost rozpoznat, kde vás svědí záda.
Jedna od najtežih vještina za savladati u borbi je padanje.
Jednou z nejobtížnějších dovedností je bojové umění úskoku.
Dobijemo li ovaj rat, njegovo mjesto u istoriji æe biti osigurano i biæe slavljen zbog svojih državnièkih vještina.
Pokud tuto válku vyhrajeme, má zajištěno své místo v historii a bude oslavován za jeho státotvornost.
G. Connelly, ako nemate zanatskih vještina, kako ste zaraðivali za život zadnjih 20 godina?
Pane Connelly, jak jste se těch 20 let bez kvalifikace živil?
Mimogred, uèenje, vještina i umijeæe ne mogu ugušiti talent.
Navíc, studie, cvičení a technika nepotlačí talent.
Potrebna je znaèajna vještina da se jedna mušica uhvati u zraku.
Chytit mouchu přímo ve vzduchu si vyžaduje velkou dovednost.
Ne baš, nije na nivou mojih vještina.
Ani ne. Je daleko od mého levelu.
Rafe Gruber is a majstor borilaèkih vještina, vrhunski snajperist.
Rafe Gruber je odborník na bojové umění a výborný střelec.
Da, a zna i sve te bolesne ratnièke poteze kojim ih je nauèio njegov sensei (uèitelj borilaèkih vještina) ali njegov sensei na kraju ispada loša osoba, što i nije bitno jer ga je veæ nauèio svemu.
Jasně, a zná všechny skvělý bojový chvaty, který ho naučil jeho učitel, ale z jeho učitele se stane padouch, ale to nevadí, protože už ho všechno naučil.
Sad, rekao si mi da si èovjek posebnih vještina.
Řekl jste mi, že máte zvláštní znalosti.
Kad smo veæ kod poslovnih vještina...
Když mluvíme o dovednostech... Co to je?
Pun je vještina koja će vam trebati.
Je plný dovedností, které budeš potřebovat.
Moja generacija ima još par vještina, gospoðo Lewis.
Moje generace má taky pár schopností, slečno Lewisová.
Treneru Barnes, izgleda da spremanje lopti za granièare nije vaša vještina, kao ni slaganje stola za stolni tenis.
Trenére Barnesi, vypadá to, že skládání míčů vám příliš nejde. Stejně jako příprava pingpongových stolů.
To æe biti konaèni test muškosti i naših vještina preživljanja.
Bude to pořádný test naší mužnosti a schopnosti přežít.
Nema resursa, nema vještina, nema novca.
Žádné zdroje, bez dovednosti, bez peněz.
Znaš, puno Ijudi u gradu bi moglo imati koristi od tvojih vještina.
Hodně lidem ve městě by se někdo s tvými schopnostmi hodil.
Tradicionalno vojno izviðanje je dokazana vještina.
Tradičním vojenským průzkumem je ověřená poslušnost.
Znao sam da æe tvoja oštroumna analitièka vještina to nanjušiti.
Ne to, že je to holka. Čekal jsem, že na to tvé horlivé analytické přemýšlení přijde. Hele.
Divim se tvom 'žaru', ali ako hoæeš to da uradiš, postoji jedna vještina koju jedino ti možeš savladati.
Obdivuji tvůj zápal, ale jestli to chceš, musíš ovládnout jednu schopnost, kterou můžeš ovládnout jen ty.
Tvom ocu je trebalo èetiri godine da se približi savladavanju vještina.
Tvému otci to trvalo 4 roky, než zdánlivě ovládl své schopnosti.
1.2603230476379s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?