Prevod od "utiče" do Češki


Kako koristiti "utiče" u rečenicama:

u većini zemalja. Dakle imamo važnu priliku da napravimo značajnu promenu koja može da utiče na živote bukvalno miliona ljudi i da praktikujemo preventivnu medicinu na globalnom nivou.
Máme před sebou nesmírnou příležitost, a jak se jí chopíme, může ovlivnit miliony lidí a praktikovat preventivní medicínu v celosvětovém měřítku.
Ali MSD pokazuje ovaj tumor mnogo jasnije, kao i još jedan tumor, što suštinski utiče na pacijentove mogućnosti za operaciju.
Ale MBI obraz nalevo ukazuje ten nádor jasněji a také druhý nádor, který podstatně mění indikaci pro operaci.
Ono što je iznenađujuće jeste da mnogi dopuštaju da nesvestan deo uma utiče na te odluke na načine koje mi ne primećujemo.
A tak je celkem překvapující, že spousta z nás nechá své podvědomí ovlivňovat tato rozhodnutí způsobem, kterého si nejsme zcela vědomi.
Jer ne vidimo kako sukob interesa utiče na nas.
Protože nevidíme, jak střet zájmů ovlivňuje nás samotné.
Zahvaljujući Ballbot sistemu, vrlo malo utiče na okolinu i vrlo lako može da se kreće.
Díky systému "Ballbot" má úzkou kontaktní plochu a jednoduše se jím manipuluje okolo.
(smeh) To je zaista podcenjen, nedovoljno priznat faktor koji loše utiče na zdravlje, ne samo da šteti sluhu, što je očigledno, nego i podstiče "bori se ili beži" odgovor.
(Smích) Je to vážné, podceňované, přehlížené zdravotní riziko -- nejen proto, že to poškozuje sluch, což se samozřejmě pravda, ale ve skutečnosti vede k "bojuj nebo uteč" reakci.
Obraćali smo pažnju na broj ponuđenih fondova dostupnih u planu penzione štednje, da li penzioni doprinos utiče na ljude da štede više za sutra.
Dívali jsme se na to, jestli počet nabídek fondů dostupných jako důchodový plán, tedy plán 401(k), zvyšuje pravděpodobnost, že ušetří víc pro budoucnost.
I da bismo mu izmakli, da bismo se vratili jedni drugima, moramo razumeti kako on utiče na nas, i kako utiče na naše roditeljstvo, na naš posao, na način na koji vidimo jedni druge.
A abychom se z něj dostali, abychom si k sobě navzájem znovu našli cestu, musíme pochopit, jak nás ovlivňuje, jak ovlivňuje naše rodičovství, způsob, jak pracujeme, způsob, jak na sebe navzájem hledíme.
Zvuk koji nas okružuje utiče na nas iako mi toga nismo svesni.
Zvuky okolo nás na nás mají vliv, přestože si toho nejsme vědomi.
Tako da je to ono što pokreće efekat ili utiče na njega.
Toto tedy způsobuje daný výsledek nebo ho nepřímo ovlivňuje.
Pristrasnost objavljivanja utiče na svaki deo medicine.
Publikační bias ovlivňuje všechny obory medicíny.
Za one kojima je termin "autizam" manje poznat, to je složeni poremećaj mozga, koji utiče na sporazumevanje, učenje i ponekad na fizičke veštine.
Pro vás, kteří nejste tolik obeznámeni s termínem "autismus", je to komplexní porucha mozku, která ovlivňuje sociální komunikaci, učení a někdy také fyzické schopnosti.
Lepota toga je da iako je potrebno samo oko 10 minuta dnevno, to utiče na naš ceo život.
A kouzlo je v tom, že přestože na ni potřebujete jen asi 10 minut denně, ovlivní celý náš život.
Da li način na koji govorite o vremenu, na koji, zbog jezika, razmišljate o vremenu, utiče na vašu sklonost da se ponašate na određeni način?
Může to, jak mluvíte o čase, jak vás váš jazyk nutí o čase myslet, ovlivnit vaši tendenci dlouhodobě se určitým způsobem chovat?
Iznenadili biste se da vidite kako to utiče na decu.
Byli byste překvapení, jak moc se toto dotýká dětí.
Utiče takođe i na vaše telo, a jedna od njegovih glavnih uloga u vašem telu je da štiti vaš kardiovaskularni sistem od efekata stresa.
ale také na tělo, přičemž jednou z jeho hlavních úloh v těle je chránit kardiovaskulární systém před následky stresu.
Interesantno je, takođe, da taj takozvani kodeks časti ne utiče samo na život devojaka, on pogađa i živote muških članova porodice.
A je také zajímavé, že tento takzvaný řád cti neovlivňuje jen život dívky, ovlivňuje také život mužů v rodině.
Uzimamo lekove da promenimo hemijski sastav svojih mozgova i da promenimo raspoloženje, i šta su argumenti, reklame ili velike ideje ako ne pokušaj da se utiče na nečije mišljenje?
Bereme léky, abychom změnili chemii v našich mozcích a svoje nálady a co jiného jsou argumenty reklam nebo velkých myšlenek, než pokus ovlivnit mysl někoho jiného?
Mislim da dokazi još uvek nisu jasni, i čak među istraživačima Toksoa su podeljena mišljenja o tome da li parazit zaista utiče na naše ponašanje.
Myslím si, že tyto důkazy jsou stále neprůkazné a i mezi badateli o Toxo se liší názory na to, jestli parazit opravdu ovlivňuje naše chování.
Zato čim vidim pitanje o stvarima kojih se plašim, to mogu da budu zemljotresi, druge religije, možda me je strah terorista ili ajkula, sve što izaziva emocije utiče na to da preuveličate problem.
Takže jakmile vidím otázku o věcech, kterých se bojím, což mohou být zemětřesení, jiná náboženství, možná mám strach z teroristů nebo žraloků, cokoliv vzbuzuje city, budu zveličovat ten problém.
Ovog trenutka imamo četvrt miliona ljudi koji su se prijavili za Protonmejl i ovi ljudi su od svuda i ovo zapravo pokazuje da privatnost nije samo pitanje Amerikanaca ili Evropljana, to je globalni problem koji utiče na sve nas.
Právě teď máme čtvrt milionu lidí, kteří se registrovali do Protonové pošty a tito lidé pochází odevšud, a toto skutečně ukazuje, že soukromí je nejenom Americká nebo Evropská otázka, je to globální otázka, ovlivňuje nás všechny.
Dakle, aktivnost utiče na neurogenezu, ali to nije sve.
Tělesná aktivita má tedy na neurony vliv.
Psihološka trauma koju ovo uzrokuje utiče na njenu ličnost, njene akademske rezultate i svaki aspekat odrastanja tokom ranih formativnih godina?
To psychologické trauma, které to způsobuje, ovlivňující její osobnost, její studijní výsledky, a každou stránku dospívání během raných fromujících let?
Kako to da Sunce, 149 miliona kilometara daleko, nekako utiče na kretanje Zemlje?
Jak je možné, že Slunce, vzdálené od Země 150 miliónu kilometrů, její pohyb přesto nějak ovlivňuje?
Na koji način Sunce kroz toliki prazan prostor utiče na Zemlju?
Jak může Slunce překonat prázdný prostor a působit na Zemi?
Budući da on utiče na četvrtinu svetske populacije, bilo bi mudro da uradite nešto po tom pitanju.
Ale vzhledem k tomu, že je jím ovlivněna čtvrtina populace na zemi, bylo by moudré s tím něco udělat.
Te, na prmer, ono što vidite utiče na to kako se osećate, a to kako se osećate bukvalno može da promeni ono što vdite.
Takže například, to, co vidíte, ovlivňuje, jak se cítíte a to, jak se cítíte, může doslova změnit to, co vidíte.
Dogodilo se -- bio sam u parku, obučen u moju biblijsku odeću -- sandale i belu haljinu -- razumete, da ponovim, ono što je izvana utiče na ono iznutra.
Stalo se to v parku, byl jsem oblečený do svého biblického oblečení - sandálů a bílého hábitu - protože zas a znova, zevnějšek ovlivňuje vnitřek.
Želeo sam da vidim kako će biblijsko oblačenje da utiče na moj um.
A já jsem chtěl vidět, jak bude oblékání se biblicky ovlivňovat mou mysl.
U stvari, uvek ćemo uočiti da nedostatak osnovnih, materijalnih resursa, utiče na osećaj nezadovoljstva, ali sa druge strane, povećanje materijalnih resursa ne utiče na veći osećaj zadovoljstva.
Ve skutečnosti zjistíte, že hmotný nedostatek přispívá k tomu, že lidé nejsou šťastní, avšak růst materiálního bohatství jejich štěstí nezvyšuje.
Ne smatram da bi činjenica da li dobijate komplimente ili ne trebalo da utiče na vaše vrednovanje nečega, ipak mislim da kada govorimo o modnim predmetima, odeći, to je bitan faktor.
Nemyslím si, že jestli dostanete nebo nedostanete pochvalu, by mělo být testem něčí hodnoty, ale podle mě v případě oblečení, kus oděvu, je to rozumné měřítko.
Snimajući ljude, videla sam kako propaganda može da utiče na njihove umove i na njihova srca, i kako se njihova spremnost na žrtvovanje za nešto veće i bitnije izvrće u nešto vrlo mračno i tragično.
Příběhy lidí, se kterými jsem natáčela, mi ukázaly, jak moc může lidskou mysl a srdce ovlivnit propaganda a že ochota přinášet oběti ve jménu všeobecného blaha může mít děsivé a tragické následky.
Mnogo se pričalo o tome kako ta konferencija utiče na život, kako izlagača, tako i publike, i ja nisam izuzetak.
Hodně se mluvilo o tom, jak tato konference mění lidské životy stejně účinkujícím jako účastníkům, a ani já nejsem výjimka.
Možda je objašnjenje za to postojanje granice u stepenu varanja preko koje ne možemo preći, ali ipak možemo profitirati od varanja u manjoj količini, sve dok ono ne utiče na naš utisak o nama samima.
Tedy možná se děje to, že jsou tu hranice podvádění, za které nejsme ochotni jít, ale i tak můžeme stále profitovat z drobného podvádění, pokud to nezmění náš obraz o nás samotných.
Tako da, paradoks vremena, tvrdim, paradoks vremenske perspektive, je nešto što utiče na svaku odluku koju donosite, a čega ste potpuno nesvesni.
Takže, paradox času, chci tvrdit, paradox časového rozhledu, je něco, co ovlivňuje každé rozhodnutí, které uděláte, o čemž vůbec nevíte.
Žrtvuju hobije. I žrtvuju san. Tako da utiče na njihovo zdravlje.
Obětují své koníčky. Obětují spánek. Takže to ovlivní jejich zdraví.
Utiče na naše komunikacije, naše penzijske fondove.
mají vliv na naše komunikace, na naše penzijní fondy.
Drugi način na koji zvuk utiče na nas je psihološki.
Za druhé vás zvuk ovlivňuje psychologicky.
Muzika nije jedina vrsta zvuka koja utiče na naše emocije.
A hudba není tím jediným zvukem, který má vliv na vaše emoce.
Pokušavamo da razumemo koren problema, a da na nas ne utiče ono što već postoji.
Snažlili jsme se porozumět podstatě problému, spíš než být zaujatý tím, co již existuje.
Svi mi ovde bismo mogli plaćati pet puta više našu energiju a da to ne utiče na promenu našeg životnog stila.
Nemyslím, že by kdokoli z nás v tomto sále měl problém platit pětinásobek, a přitom musel nějak dramaticky měnit životní styl.
Bez obzira da li ste umetnik, tehnolog, advokat ili obožavatelj, rukovanje zaštitom autorskih prava utiče na vaš život.
Ať už jste umělec, technolog, právník nebo fanoušek, nakládání s autorskými právy má vliv na váš život.
Može li ova mala zemlja, kao početnik u zreloj industriji, da bude svećica koja zapravo utiče na 21. vek srednje klase Kine i Indije?
Mohla by se tato malá země, podobně jako startup ve zralém průmyslu stát jiskrou, která ovlivní 21. století střední třídy Číny a Indie?
Island je nordijska zemlja, dakle, kao Norveška, u mogućnosti je da utiče na sistem.
Island je severská země, proto je jako v Norsku možné proniknout do systému.
Druga pretpostavka koja utiče na američki pogled na izbor ide otprilike ovako.
Druhý předpoklad informující o americkém pohledu na volbu zní přibližně takto:
Dakle, u fizici nikada ne možete meriti stanje čestice sa potpunom tačnošću, budući da sam čin posmatranja utiče na to stanje.
Takže ve fyzice nikdy správně a přesně částici nezměříte, protože ji pozorování mění.
1.2663590908051s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?