Antitela uništavaju bakterije ili bilo koje drugo strano telo koje ugrožava sistem.
Protilátky ničí bakterie nebo jiné cizí vetřelce, kteří ohrožují celý systém.
Takva familijarnost ugrožava efikasnost u vojnoj orgaiz...
Takováhle neformálnost je neslučitelná s maximální výkonností.
Htio bih prijaviti vozaèa kamiona koji mi ugrožava život.
Chci oznámit řidiče náklaďáku, který mě ohrožuje na životě.
Ništa što ugrožava sigurnost nije lièno.
Nic co by mohlo ovlivnit bezpečnost není osobní.
Znam, ali ovo nas stvarno ugrožava.
Já vím, ale tím se to pěkně pokazilo!
Neka glasaèi odluèe ugrožava li ovo što æu reæi moju kampanju.
Je na voličích, aby rozhodli, zda to, co teď řeknu, pohřbí mou kampaň.
Ako Moloh zna za našu lokaciju svaki trenutak koji moj narod ostaje na Hak'tilu ih još više ugrožava.
Pokud Moloc zná naši pozici, každá chvíle, kdy moji lidé zůstávají na Hac'tylu, pro ně znamená větší riziko.
Piterson oèigledno ne razmišlja razumno i ugrožava celo stanovništvo u gradu.
Peterson očividně nemyslí jasně. Ohrožuje celou populaci města.
Meni samo treba normalan posao, koji mi ne ugrožava život i pokriva troškove života.
Potřebuju normální práci, při který nejde o kejhák a stačí na živobytí.
lako ovo nareðenje ugrožava naše šanse da pronaðemo nervni gas, tvoja je odgovornost ako ga ignorišeš-bar dok ne osiguramo naš stav za Belu Kuæu.
pokud tento rozkaz ohrožuje naše šance najít ten nervový plyn, je vaše zodpovědnost ho ignorovat. Přinejmenším dokud si pořádně nepromluvíme s Bílým domem.
Cak iako to ugrožava moje postojanje, u redu je.
Ačkoli mnou opovrhuješ, je to v pořádku.
Karnijeva kontrola nad svakom farmom na severu ugrožava snabdevanje naših trupa govedinom.
Carneyho nadvláda nad všemi dobytčími farmami na severu ohrožuje dodávku hovězího našim jednotkám.
Nešto ugrožava jedan od nerava, koji se pruža duž Vaših rebara.
Něco traumatizuje jeden z nervů, který jde po vašich žebrech.
Zadatak je tvoj, dokle god tvoja lièna umešanost ne ugrožava sam zadatak.
Mise je vaše, za předpokladu, že vaše osobní city do ní nebudou zasahovat.
Ali tvoja prisutnost ugrožava sve nas ovde.
Ale jeho přítomnost tady nás staví do nebezpečí.
Secretariat daleko do vodeæih i nikome ne ugrožava mjesto.
Secretariat dotahuje vedoucí koně a přijímá výzvu.
Šta god da si uradila, bez obzira koliko bezazleno, to ugrožava ceo projekat.
Nevím, o čem mluvíš. Ať už si udělala cokoliv, jakoukoliv maličkost, - znehodnostíš tím výsledky celého projektu.
On jebe dadilju svog sina, koja je usput mlada i prelepa, i sve nas na neki naèin ugrožava i oèarava.
Šuká s chůvou svého syna. Která je krásná a těší nás nějakým způsobem všechny.
Merline, možda jesi èarobnjak, ali ovo te ugrožava.
Merline, možná jsi čaroděj, ale tohle potřebuje léčbu.
Tražim od tebe da odeš zato što tvoje prisustvo u prestonici ugrožava njega.
Žádám tě, abys odešla, protože ho tvá přítomnost v hlavním městě ohrožuje.
Ovaj zakon ne ugrožava te poslove, on osigurava da se bušenje izvodi odgovorno.
Ten zákon nijak neohrožuje pracovní místa, jen se zajišťuje, aby se těžilo zodpovědně. Vytváří víc pracovních míst.
Poraz ovog zakona ugrožava njegove šanse za pobedu, a borimo se da zadržimo veæinu.
Ztráta toho zákona snižuje jeho šance na výhru a my tady bojujeme o většinu.
Sve što trebate učiniti je dati mu Novi posao kože... i to će izgledati pakistanskom ili kineski ili... tko god ugrožava mir u svijetu koji tjedan.
Vše, co potřebujeme je dát tomu novou kůži, a bude to vypadat jako Pákistánec, Číňan, nebo kdokoliv, kdo daný týden ohrožuje světový mír.
On ih ugrožava, a trebaju biti naš glavni prioritet.
Pochop, že Paddington je ohrožuje. Děti by měly být naší prioritou.
On ugrožava zatvorenice i vi to znate, gospodine.
Ohrožuje vězenkyně a vy to víte, pane.
Vjerojatno zna kako time ugrožava život.
Přestože by tím vědomě riskoval vlastní život. Jo.
Èak iako to ugrožava poslednje seæanje na tvog oca?
I kdyby to ohrožovalo poslední vzpomínky na tvého otce?
Ugrožava naše vrednosti i slabi naše institucije.
Ohrožují naše hodnoty a podrývají naše instituce.
I tako samo nanovo podseæeni o ozbiljnosti pretnje koji ugrožava naš naèin života.
A je nám opětovně připomínáno, že tahle hrozba zůstává v našich životech.
Neko mora da odluèi šta ugrožava a šta ne državnu bezbednost.
Někdo musí rozhodnout, jestli se to dostává na úroveň zájmu národní bezpečnosti.
Ja æu brinuti o tome šta ugrožava nacionalnu sigurnost.
Takže já se starám o to, co naruší národní bezpečnost.
Koja je rijeè za èovjeka koji ugrožava èovjek koji je držao najbliži i najdraži u zarobljeništvu?
Jaké je slovo pro člověka, který vyhrožuje jiné osobě, která drží jeho nejbližší jako rukojmí?
Na kraju krajeva, ako ona ugrožava orkestar...
A ještě to celé ohrozila. - Bylo to diskutabilní.
Ali ako se daju u beg, to ugrožava sve.
Ale jestli utečou, všechno tím ohrozí.
Nije iznenađujuće da ovo razaranje ugrožava i opstanak bonobo majmuna.
Není překvapením, že tahle zkáza také ohrožuje přežití bonobů.
Skraćuje im životni vek, ugrožava im sposobnost letenja, čak može da ih ubije pre nego što dođu do odraslog doba.
Zkracuje to jejich délku života, snižuje to jejich schopnost létat, může je to dokonce zabít dřív než plně dospějí.
(Smeh) No, nije previše neprijatno, jer svakako nas manje ugrožava posmatranje političke opcije, nego situacija u kojoj nam se to sve saopštava usmeno
(smích) Ale ne zas tak moc, protože je to docela uklidňující vidět politické perspektivy místo toho, aby vám někdo nějakou nutil.
Buka kao ova, prema nalazima Evropske Unije, ugrožava zdravlje i kvalitet života oko 25 procenata evropske populacije.
Takový hluk, dle Evropské Unie, snižuje zdraví a kvalitu života dvaceti pěti procent populace v Evropě.
0.53449106216431s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?