Prevod od "talentima" do Češki


Kako koristiti "talentima" u rečenicama:

Kome treba radio sa vašim talentima?
Hele, k čemu máte to rádio, s takových hudebním talentem?
Ali sanatorijum treba da vodi èovek sa posebnim talentima.
Ale sanatorium vyžaduje cloveka s mimorádnými schopnostmi.
Drago mi je da si usmerio svoju misiju na poduhvat bliži svojim talentima.
Rád vidím, že ses ujal jiného úkolu, který lépe odpovídá tvému umu.
Ali...mislim, ponekad radim na talentima... i ako budete htele da probate, ja sam Bil, a ovo je Džeri.
Víte, já občas vypomáhám hledat talenty - Takže kdybyste třeba někdy chtěli. Já sem Bill thle je Jerry.
Ipak, sa svim ovim talentima, mora da ti je bilo tesko da se naviknes na zivot u OZ-u?
I tak, myslím se vším tím talentem, pro vás musí být složité, zvyknout si na život v Ozu.
Hej, može li neko da mi pomogne sa svim ovim talentima?
Hej, může mi někdo dát pomocnou ruku, co s tím vším talentem?
Biæete prebaceni na "dosije iks" u jedinicu koja vise odgovara vasim talentima.
Oficiálně jste převelen z Akt-X na oddělení, kde můžete víc uplatnit svůj talent.
Mora da je bilo dobro odrastati okružen takvim talentima.
To muselo být něco, vyrůstat u takového talentu.
Ne dozvoli da se drugi rugaju tvojim talentima.
Nenechej svět okolo, aby ničil tvé dary.
Svijet izdavaštva nije uvijek predusetljiv prema pravim književnim talentima.
Vydavatelé občas skutečnej literární talent nechápou.
Èuo sam da je konaèni pregled kada vlasnici poznatih galerija dolaze u potrazi za novim talentima.
Při konečném hodnocení prý majitelé velkých galerií rybaří nové talenty.
S jedne strane sin "Tame", a sa druge žena sa sjajnim talentima.
Z jedné Temnějící syn, z druhé velmi talentovaná žena...
Rob, ne zajebavam se s talentima s kojima želim raditi.
Vážně? - Robe... Nemám u prdele talenty, chci s nimi pracovat.
Ona je ovde u potrazi za TV talentima.
Hledá tam nové talenty do televize.
Ovih dana nema mnogo ljudi s pravim talentima.
V dnešní době není mnoho těch, kteří si mohou dovolit pravé nadání.
Nenaviknut da odbijem bilo koju javnu službu, koliko god ona bila opasna po moju reputaciju ili nesrazmjerna mojim talentima... bilo bi nedoslijedno da se u ovom trenutku drugaèije ponašam.
Je nezvyklé odmítat službu veřejnosti, jakkoli může ohrozit mou reputaci, nebo být nepřiměřená mým schopnostem... Bylo by mravně neslučitelné přijmout nyní jinou vedoucí funkci.
Divlje životinje sa istinskom prirodom i èistim talentima.
Divokých zvířat s čistou povahou a ryzími schopnostmi.
On je mladiæ s mnogim korisnim talentima.
Je to mladík s mnoha užitečnými schopnostmi.
U dobrom timu svaki èlan radi u skladu sa svojim talentima, i sudeæi po tvojim poslednjim pokušajima da napraviš nešto slièno kukuruznom hlebu, možda bi najbolje bilo da se držiš cepanja drva.
Aby tým správně fungoval, každý jeho člen by měl dělat pouze to, na co stačí. A soudě podle tvých nedávných pokusů o něco, co měl být asi kukuřičný koláč, bych ti doporučoval zůstat o sekání.
Vojvotkinja Dowager je bila dovoljno ljubazna da govori dobro o mojim talentima.
Vévodkyně-vdova byla tak laskavá, že mluvila s uznáním o mých schopnostech.
Da, tata, treba da se naðemo sa nekim novim talentima upravo sada.
Jo, tati, právě se setkáme s nějakým svěžím talentem.
Tvoja pidžama-armija nije ovde da ti pomogne, i uprkos tvojim oèiglednim talentima, ne bih se kladio u to da æeš savladati Olafa i mene.
Tvoje armáda v pyžamech ti tady nepomůže, a nazdory tvému zjevnému nadání, sázíš mě a Olafa do hry, která neplatí.
I kada doðe vreme biæe ti dodeljena pozicija koja odgovara tvojim talentima tako da možeš da služiš našoj porodici i štitiš našu zaostavštinu.
A až nastane správný čas, bude ti dáno postavení, odpovídající tvým schopnostem, abys mohl sloužit své rodině a chránit tak její odkaz.
Recimo da je kolekcionar uvek u potrazi za novim talentima.
Řekněme, že je to sběratel, co hledá nové talenty.
TV emisija o talentima u letnjem kampu.
Je to televizní pořad o letní táborové talentové show.
Ali pretpostavljam da neki moraju to jer nisu roðeni sa velikim talentima.
Ale hádám, že někdo si v životě musí vystačit s hubenými dovednostmi, které získali při narození.
Jeste li došli da me još jednom impresionirate sa Gijinim retkim talentima?
Jdete na mě opět zapůsobit vzácným talentem mladé Gii?
Ponosi se talentima koje ti je Bog podario.
Buď pyšný na to, cos dostal od Boha.
Kad preuzmem grad, poèinje najveæa potraga za talentima.
Po nástupu do úřadu zahájím největší hledání talentů, jaké kdy toto město zažilo.
Valjda sam jedina sa svim talentima.
No, myslím, že to já jsem měla všechen ten šmrnc.
Rođen sam i odrastao u Sijera Leoneu, maloj i veoma lepoj zemlji u zapadnoj Africi, zemlji bogatoj kako prirodnim resursima tako i kreativnim talentima.
Narodil jsem se a vyrostl v Sierra Leone, nádherné malé zemi v západní Africe, v zemi bohaté na přírodní zdroje a tvůrčí lidi.
Stara se o tome da u kući sve neometano teče dok sam na poslu, a ja se staram o tome da je osnažim u najpovoljnijim uslovima za nju i moju decu, baš kao što bih učinila i sa najboljim talentima na poslu.
Stará se, aby domácnost hladce fungovala, zatímco jsem v práci a já zajistila, že má optimální podmínky pro sebe i mé děti, stejně jako by měl v práci můj největší talent.
Svi ste vi nosioci promena, to jest, idejne vođe. Šta ćete uraditi sa talentima koji su vam dani da nas oslobodite straha koji nas svakodnevno sputava?
Vás všech hybatelů a tvůrců, vás, kdo inspirujete: co uděláte s dary, které vám byly dány, abyste nás osvobodili od strachu, který nás každodenně svazuje?
Imaju podjednak pristup istim talentima, istim agencijama, istim konsultantima, istim medijima.
Mají přístup ke stejně talentovaným lidem, stejným úřadům, stejným konzultantům, stejným médiím.
Ove tehnologije, kombinovane sa izvanrednim talentima nastavnika, pružaju priliku za revoluciju obrazovanja.
Tyto technologie spolu s výjimečně talentovanými učiteli představují příležitost vnést do vzdělávání revoluci.
2.1809589862823s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?