Prevod od "smirite" do Češki


Kako koristiti "smirite" u rečenicama:

Zašto se malo ne smirite i pokušajte da objasnite ovo od poèetka?
Proč nevyužijete svého času a nezkusíte nám to vysvětlit od začátku?
Smirite se i krenimo od poèetka.
Vraťme se na začátek... kde to jsem?
Smirite se ili æe cela èeta na kolenima natrag 10 km do baze.
Přiznejte se, nebo celá četa pomašíruje pěšky šest mil zpátky na základnu.
Dame i gospodo, molim vas smirite se.
Dámy a pánově, uklidněte se. Ten problém určitě brzy vyřešíme.
U redu, u redu, smirite se.
No tak, no tak, klid prosím.
U redu, moram da se vratim na posao, svi se smirite
Fajn, vrátím se k práci, pokud se všichni uklidní.
Prekinuæu ovu maturu ako se odmah ne smirite!
Odvolám toto předávání, pokud okamžitě nebude klid!
Svi se sad smirite i rešiæemo sve.
A teď se posaďte, přijde řada i na vás.
Hej cure, bolje da se smirite, ili æe nas sestre izbaciti.
Holky, raději bychom se měly nějak chovat, nebo nás sestřičky vykopnou.
Molim vas sve da se samo smirite, u redu?
Prosím Vás všichni, zůstaňte v klidu, ano?
Mama, tata, smirite se, molim vas!
Mami, tati, mohli byste se, prosím, uklidnit?
Ako se odmah ne smirite, neæu dopustiti više ovakvih noæenja!
Jestli toho hned nenecháte tak už vás nenechám spolu přespávat.
Tamo su nam gosti, smirite se.
Jsou tady i další hosti. Buďte potišeji.
Smirite se i poðite sa mnom.
Pane, uklidněte se a pojďte se mnou.
Smirite se, želimo samo da vas nešto pitamo u vezi vašeg pacijenta.
Uklidněte se, doktore, chceme se vás zeptat na vašeho pacienta.
G. Farou, morate da se smirite.
Řekni jim to! - Pane Farrowe, uklidněte se.
Ali kada se selite toliko kao i ja, nekako se primite na ideju da se konaèno negde smirite na èetiri godine.
Ale když jste se stěhovali tolik, jako já, docela se připoutáte k myšlence, že někde zůstanete 4 roky.
Gospodine, ako se ne smirite, morat æemo vas vezati.
Pane, jestli se neuklidníte, budeme vás muset přikurtovat.
Smirite se, uzeæu Tajlerovu izjavu, zatim Rajanovu i razgovaraæu sa svima da saznam šta se desilo.
Uklidněte se, budu zkoumat svědectví Tyler a Ryanem. A když mluvíme s pamětníků tohoto,, aby zjistili, co se stalo.
Smirite se ili æu evakuisati prodavnicu.
Zklidněte se, nebo vás nechám vyvést.
Smirite ga i pokušajte da ga ne uznemiravate dok ja ne stignem.
Udržujte ho v klidu a snažte se ho nenaštvat, dokud se tam nedostanu.
Smirite se, nismo došli zbog droge.
Uklidněte se, nejsme tu kvůli drogám.
Ako se ne smirite, moraæu isprazniti prostoriju.
Jestli se neuklidníte, nechám tuhle místnost vyklidit.
Svi se smirite, Šenon je u pravu.
Uklidněte se všichni, Shannon má pravdu.
Gospodine, molim vas da se smirite.
Pane, prosím vás, abyste se zklidnil.
Svi se smirite i ostanite na svojim mestima.
Není důvod k panice. Zůstaňte na svých místech.
Sada se, molim vas, smirite, i izduvajte nos!
Tak se seberte a prosím, vysmrkejte se.
Samo se smirite i odaberite pesmu.
Uklidněte se a vyberte si písničku.
Smirite se, svi smo ovde u istom timu.
Klídek. Jsme všichni na jedný lodi.
Rekao sam da se smirite, gospodine.
Řekl jsem, pane, ať se uklidníte.
Želim da Vam pomognem da se smirite.
Rád bych vám pomohl se zklidnit.
30 sekundi, studio. Tišina, molim. Smirite se.
30 sekund studio. Tiše prosím. Usaďte se.
0.71179103851318s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?