Prevod od "razumije" do Češki


Kako koristiti "razumije" u rečenicama:

Èini mi se da te ona ne razumije, kao ni ja.
Myslím si, že ti nerozuměla stejně jako já.
Lord razumije u potpunosti i razmatrao je velike uloge na kocki ukljuèujuæi, da kažemo prirodu židovstva.
Jeho Lordstvo to plně chápe, ale ví, že v sázce je mnoho. Jedná se o židovskou povahu.
Ja sam onaj koji te razumije.
Jsem z těch, kteří ti rozumí.
Razumije stvari koje vi ne bi shvatili ni da živite 100 godina.
Rozumí věcem, který vy nemůžete pochopit ani za 100 let.
Znam da stružemo dno baève, ali nije da imamo puno izbora osim ako ne znaš nekog drugog tko razumije ovu tehnologiju!
Vím, že jsme totálně na dně, ale asi nemáme moc na výběr. Pokud ovšem neznáš někoho, kdo rozumí téhle technologii.
Zato ne razumije, zašto moram znati.
Proto nerozumí tomu, co potřebuju zjistit.
I tražim èovjeka koji može uèiniti isto, èovjeka koji razumije moje potrebe, sve moje potrebe.
A hledám muže, který dokáže to samé, muže, který naplní moje potřeby, všechny moje potřeby.
Razumije li se tvoj sin u tesarstvo?
Ví tvůj syn něco o tesařině?
Ako ne razumije što radiš, onda Julia Child nije savršena.
Julia Childová v tvé hlavě je dokonalá. Julia Childová, která nechápe, co děláš, není dokonalá.
Možda ne razumije sve što gledamo, ali se trudi ona je pravi sportaš.
Možná, že nerozumí všemu, na co ji beru, ale snaží se a nekazí legraci.
Reèeno vam je, ali nitko od vas to ne razumije.
Řekli vám to ale nikdo to z vás to nepochopil.
On ne razumije što si radila.
On nechápe, co jsi měla v úmyslu.
Možda nitko od nas ne razumije u potpunosti što smo proživjeli ili osjeæa da smo imali dovoljno vremena.
Možná nikdo z nás doopravdy nechápe co jsme prožili. Aebo necítí že jsme měli dost času.
Stvarno želim da princeza razumije da Louis može imati i mene i svoju zakonitu titulu.
Opravdu jsem chtěla, aby princezna pochopila, že Louis může mít mě i titul.
Zapravo, jako dobro razumije prvu pomoæ.
Popravdě docela dobře ovládá první pomoc.
Ali ne razumije razliku izmeðu zloèina važnih za nacionalnu sigurnost i nevažnih.
Ale ten stroj nevidí rozdíl mezi zločiny, které jsou důležité pro národní bezpečnost a mezi těmi, které důležité nejsou.
Trebam odvjetnika koji razumije da su mi dali pokvaren i da bez mene ne bi bilo 6, nego 102 sprovoda.
Potřebuju lepšího právníka. Potřebuju právníka, který bude rozumět tomu, že mě někdo posadil do porouchaného letadla, kdybych tam nebyl, bylo by 102 pohřbů, ne 6.
Nisam siguran da još razumije što se dogodilo.
Nejsem si jistý, jestli vůbec chápe, co se stalo.
Znaš, ona te ne razumije ništa bolje što više zvuèiš poput idiota.
Víš, že ti nebude rozumět, ať budeš mluvit sebepošahaněji?
Dobro bi nam došao netko tko se dobro razumije u njihove metode i taktike, specijalna agentice.
Opravdu by se nám hodil někdo zasvěcený do jejich taktiky a metod, speciální agentko.
Yuntz ima motiv i tanak alibi, a uz to se i razumije u automobile.
Yuntz má motiv, slabé alibi a navíc rozumí autům.
Bilo je fino razgovarati sa nekim tko me razumije.
Bylo příjemné povídat si s někým, kdo vám rozumí.
Trebala se držati podalje od stvari koje ne razumije.
Neměla by se míchat do věcí, kterým nerozumí.
Audrey, mislim da nas ona ne razumije.
Audrey, myslím, že ta dáma je pryč.
Tko se razumije u lov, ja ili ti?
Kdo něco ví o lovu? Já nebo ty, Merline?
Još jedna žena koja, poput mene, razumije teški put ljubavi.
Jiná žena, která dokáže stejně jako já pochopit těžkou cestu lásky.
Ti si jedina koja razumije to kroz što prolazim sada.
Jsi jediná, kdo chápe, čím si procházím.
Želim agenta koji razumije... kroz što prolazim,... jednako kao umjetnik i kao gej muškarac.
Chci agenta, kterej chápe, čím si procházím jako umělec i jako teplouš.
Dakle razumije engleski ali ne želi prièati.
Takže angličtině rozumí, jen jí nemluví?
Slušaj, nitko od nas ne razumije Kako je ovo ludo da æe biti.
Hele, nikdo z nás nevěděl, jak moc to bude šílené.
Razumije li sto ce biti potrebno?
A rozumí zcela tomu, co od něj budeme žádat?
Ti si jedini koji razumije kroz što prolazim.
Jsi jediný, kdo chápe, čím procházím.
Gledati u prazne, nevine oèi stvorenja koje ne razumije što govorim?
Dívat se do těch prázdných, nevinných očí tvora, který nebyl schopný pochopit nic z toho, co jsem říkal?
Razumije život lijeènika bolje no itko.
Chápe život lékaře lépe, než kdokoli jiný.
Problem je što nitko stvarno ne razumije tvoju viziju.
Problém je, že nikdo nerozumí vaší vizi.
Da li je on razumije koliko je ovo važno?
Chápe vůbec, jak důležitý je to případ?
Gospodine, Carlyle, nitko ne razumije bolje specifičnosti ovog slučaja ili važnost imena Carlyle.
Pane Carlyle, nikdo lépe nerozumí detailům tohoto případu, ani významu jména rodiny Carlylových.
I najvažnije, prva je cura s kojom sam te vidjela koja te zbilja razumije i cijeni kao izvanrednu osobu što sam ti oduvijek i govorila da jesi.
A co je nejdůležitější, že je první holka, u jsem tě viděl s, že opravdu rozumí a oceňuje vám za úžasnou osobu, že jsem vždycky říkám, že jste.
Znam kako je živjeti negdje gdje nikomu nije stalo do tebe, a kamoli da te razumije.
Vím, jaké to je, žít někde, kde nikoho nezajímáš, natož aby tě někdo chápal.
Gubitak moja sestra... i doživljava bol tog gubitka, nitko ne razumije ono što to sviđa, ali vas, Kelly.
Ztráta mé sestry a bolest, kterou jsem kvůli té ztrátě prožila... Kromě tebe nikdo nerozumí tomu, jaké to je, Kelly.
2.973669052124s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?