Prevod od "raspituješ" do Češki


Kako koristiti "raspituješ" u rečenicama:

Raspituješ se... družiš sa dilerima, bandama...
Všechno to vyptávání, co provádíš... Potloukáš se s dealerama, znepřátelenýma gangama...
Gradonaèelnik mi govori da se uokolo raspituješ o Keoghu.
Starosta povídá, že se vyptáváte na Keogha.
Zašto se ti toliko raspituješ o Denu Katleru?
Proč se o Dana Cutlera tak zajímáš?
I ti se raspituješ o mom životu.
Ptáš se mě na můj život.
Svi su uznemireni jer se puno raspituješ.
Zuří, jak se na něco zeptáš.
Što se stalno raspituješ o njoj?
Proč se na ni pořád ptáš?
Zašto se više ne raspituješ za moje planove, tata?
Když přijdeš, proč se mě nikdy neptáš na mé plány? Hmm?
A ti dolaziš i raspituješ se za "Mocca Fix" i "Filinchen"?
A ty mi sem příjdeš pro Mocca fix a filiňáky?
Još bolje, zašto se ti raspituješ o njemu?
Nebo spíš, proč se na něj ptáš ty?
Ali, reæi æu Tru da se raspituješ.
Ale řeknu Tru, že jste se na ni ptala.
Siguran, ali ti si druga osoba u više dana da se raspituješ za njega.
Nebyl. Ale už jste druhý, co se na něj dnes ptá.
To je kao da se u Orlandu raspituješ za Miki Mausa.
To je jak jet do Orlanda a ptát se na Mickey Mouse.
Stalno se raspituješ za to, i evo ti je.
Pullo si ji nemůže nechat, a nás to nestojí nic.
Prestani da se raspituješ uokolo o meni, èoveèe.
Přestaň se na mě vyptávat, chlape.
Cula sam da se raspituješ okolo o meni.
Slyšela jsem, že jsi se na mě ptala.
Cuo sam da se raspituješ za mene
Slyšel jsem, že se po mě ptáš.
Samo sam došao, èuo sam da se raspituješ za Maxa BaIistera.
Přišel jsem se tě zeptat na pár věcí. Prej ses vyptával na Maxe. Maxe Ballistera.
Raspituješ li se ti o meni okolo?
Jste frajer, že jste se na mě ptal?
Možeš li mi reæi zašto ideš unaokolo i raspituješ se o meni i Tini Clark?
Nechcete mi říct, proč se všude vyptáváte na mě a Tinu Clarkovou?
Èekaj... zašto se ti raspituješ za Davida?
Počkej, proč se ptáš na Davida?
Počni da se raspituješ od čega je živeo i pronaći ćeš ljude koji su prouzrokovali sav tvoj jad.
Zjisti si co ten běloch dělá, a pochopíš, proč ti lidi dělají tolik problémů.
Prestani da se raspituješ za oca.
Přestaň se ptát na svého otce.
Kako možeš da se raspituješ o tome kad æe ona umreti?
Jak se na něj můžeš ptát, když ona zemře?
Èujem da se raspituješ za mene.
Slyšel jsem, že se na mě vyptáváte.
Ako odeš u Harlan naoružana i poèneš da se raspituješ o Voltu, šta misliš, šta æe da se desi?
Přihasíš si to do Harlanu s bouchačkou a začneš se vyptávat na to, co se stalo Waltovi? Co si myslíš, že se stane?
Pojaviš se, spominješ moje ime, raspituješ se?
Omlouvám se. Omlouváte? Ukážete se, používáte mé jméno, vyptáváte se?
Znaš, puno se raspituješ za nekoga ko je došao da se pozdravi.
Na chlápka co přišel jenom pozdravit, máš nějak moc otázek.
Znao sam onog momenta kad si poèeo da se raspituješ za krv, pretpostavio sam da æeš otiæi do Trejsi.
Věděl jsem, že jak začneš shánět krev, půjdeš za Tracy.
Arthur mi veli da se raspituješ. O tome kako vodimo poduzeæe.
Arthur mi říkal, že se ho vyptáváte, jak funguje náš podnik.
Seti se da se raspituješ o njemu.
Dobře, nezapomeň se ho vyptávat o něm.
Što se raspituješ o meni, kuèko?
Proč se na mě vyptáváš, děvko?
Maddy, ne možeš samo da uðeš u FBI kancelariju i da se raspituješ za Mikea.
Maddy, nemůžeš prostě nakráčet do kanceláře FBI a ptát se na Mika.
Stalno se raspituješ o njoj i pregledavaš njene stvari u njenoj sobi.
Pořád se na ni vyptáváš a prohlížel sis všechny věci v jejím pokoji.
Reèi æu mu da se raspituješ o njemu svaki dan, da žudiš za njim.
Řeknu mu, že každý den voláš a ptáš se po něm, že po něm fňukáš.
Nisi došla da se raspituješ o mom životu.
Nepřišla ses mě sem ptát na můj osobní život.
To je kao da ideš na sahranu i raspituješ se za slobodnu grobnicu.
To je jako jít na pohřeb a ptát se jestli mají volný hrob.
Èuo sam da se raspituješ za Mersi Luis.
Slyšel jsem, že jste se vyptával na Mercy Lewis.
1.0253660678864s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?