Prevod od "raspalo" do Češki


Kako koristiti "raspalo" u rečenicama:

Njeno telo se raspalo u komade usled ludosti njenih stanovnika.
Její tělo se proměnilo v prach... kvůli šílenství jejích vlastních obyvatel.
10 sekundi kasnije, mesto se raspalo.
O 10 sekund později to místo vybouchlo.
Da je Dave samostalan, sve bi se raspalo.
Ví, že kdyby Dave zůstal sám, s rančem by byl konec.
Zabijao je èavle, a drvo se raspalo.
Manžel něco přibíjel ve sklepě a to dřevo se prostě rozpadlo.
Ali kad sam potegnuo jednu od tih niti, raspalo se tkanje moga života.
Ale když jsem za jednu nitku zatáhl,.....rozvinula se celá tapisérie mého života.
Da Ijudi znaju stvari koje ja znam, sve bi se raspalo.
Pokud by se lidé dozvěděli o všem, co vím já, celý svět by se zhroutil.
Organsko tkivo raspalo bi se za nekoliko sekundi.
Živá tkáň by se tam rozložila během sekundy.
Jednostavno se raspalo u tvojim rukama.
Jenom se ti to rozpadlo v rukách.
Da nje nema ovde bi se sve raspalo.
Celá tahle nemocnice by spadla nebýt jí.
Da je bilo onako kako je otac zeleo, carstvo bi se raspalo.
Kdyby bylo podle otcova, říše by se byla rozpadla.
Sve se raspalo baš kao što je on i rekao.
Všechno se rozpadlo... přesně jak to řekl.
Nakon toga, poèeli su se meðusobno optuživati za sabotažu i sve se raspalo.
Poté všichni začali obviňovat jeden druhého ze sabotáže a pak se všichni rozzuřili.
Seèivo je zasijalo i raspalo kada su ga oni dotakli što znaèi da su Lionel ili Lex moj najveæi neprijatelj.
Nůž se rozzářil a pak se rozpadl, když se ho dotkli, takže můj největší nepřítel je buď Lionel, nebo Lex.
Što, raspalo bi se bez tebe?
Jako, že by se to tam bez tebe sesypalo?
Izašla sam nekoliko puta s nekim Rickom, ali onda je upoznao moju majku i sve se raspalo.
Vyšla jsem si s klukem, jmenoval se Rick. Pak potkal mojí matku a byl konec.
Dokazi su nestali, i sve se samo raspalo.
Chyběli důkazy a případ se odložil.
Dokazi su nestali i sve se raspalo.
Chyběly důkazy a nedrželo to pohromadě.
Ostavila si odliènu karijeru, samo da bi izigravala domaæicu u predgraðu. I onog trenutka kada se to raspalo, dolaziš ovamo, oèekivajuæi paradu za dobrodošlicu.
Vzdala jsi se skvělé kariéry, abys mohla mít dům na předměstí, a jakmile se ti to rozpadne, vrátíš se a čekáš oslavy na uvítanou.
Nakon što ste ga ubili, sve se raspalo.
Potom co jsi ho oddělal, tak se to rozpadlo.
Ovo mesto bi se raspalo bez mene.
Tohle místo by se beze mě rozpadlo.
Nakon što si otišao, sve se jednostavno raspalo.
Když si odešel, tak se všechno rozpadlo. Posílal sem ti peníze!
Raspalo se zato što sam ja užasna osoba.
Je to všechno v háji, protože jsem příšerná.
Posebno ako stanem na trenutak i sjetim se kako mi se srce raspalo na tisuæe komadiæa.
Zvlášť když se na chvíli zastavím a vzpomenu si, jak mé srdce bylo rozbito na tisíc kousků.
Zato i želim da zaboraviš naš razgovor da se ne bi raspalo naše prijateljstvo.
Proto chci, abys na náš rozhovor zapomněl dřív, než to zničí naše přátelství.
I zato što se sve raspalo odjednom, ne mogu uraditi svoju prièu o lažnom Setu.
A protože všechno se jednou rozplyne, nemohu svůj příběh dokončit.
Pa, Mountain Dew... nekako sve kao da se raspalo.
Takže Mountain Dew... všechno se tak nějak rozpadá.
koje se raspalo, ubijajuci nju i jos sestoro.
Ten spadl, zabil ji a šest dalších lidí.
Iz nekog razloga se sve raspalo.
Muselo se to pokazit z nějakýho důvodu.
Kladim se da joj se srce raspalo u milion komadića.
Vsadím se, že její srdce je teď na miliony kousíčků.
Ovo mesto bi se raspalo bez tebe.
Celé tohle místo může bez tebe padnout.
I kada se sve raspalo, shvatio si da nemaš ništa.
A až se to všechno rozpadne, tak si uvědomíš... že nic nemáš.
To je nešto krhko, samo se raspalo.
Ta zeď musí být hrozně křehká. Proto se rozbila.
Telo bi mu se raspalo da nije imao ronilaèko odelo.
Jeho tělo drželo pohromadě jen díky kombinéze.
Društvo se možda raspalo, ali ne i naša ljudskost.
Společnost se mohla zhroutit, my si ale dobro udrželi.
Upravo si rekao da bi se sve raspalo bez njega.
Právě jsi řekl, že bez něj by nic z tohohle nebylo.
Ali kada je tvoja majka umrla, sve se samo raspalo...
Ale když tvoje matka zemřela, tak se všechno prostě rozpadlo a...
Mnogo sranja se nakupilo oko Fredija, sve se raspalo.
Freddy do toho zapadl až po uši a tvrdá ruka zákona si ho podala.
Sve se raspalo od kako je Dom uhapšen.
Je to blázinec, co Doma zabásli.
I uspela sam, ali se onda sve raspalo pa sam shvatila da postoji potpuno drugačija vrsta podsmeha koja je puno gora.
A pak jsem to dokázala a pak se vše rozpadlo a uvědomila jsem si, že tady je další druh posměchu, který je o dost horší, takže...
Ispada da je to samo spoljašnji omot, i kad sam ga uzela, raspalo se.
Ukázalo se, že to byl jen vnější obal. A když jsem ho vzala do ruky, rozpadl se.
Sudarili smo se, jedno je dovelo do drugog i onda se sve raspalo.
Prostě jsme na sebe narazili a jedno vedlo k druhému... A všechno se rozpadlo.
Razlomilo se usled atmosferskog pritiska, razmrvilo i raspalo na komadiće i učinilo neku štetu.
Rozpadla se působením atmosférického tlaku, rozdrolila se, a pak jednotlivé kusy spadly na různá místa a napáchaly škody.
Naravno, svo meko tkivo se raspalo, a sam kostur ima ograničene zdravstvene informacije.
Samozřejmě veškerá měkká tkáň je rozložena a kostra samotná obsahuje jen omezenou informaci o zdraví.
2.7360777854919s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?