Prevod od "proveriš" do Češki


Kako koristiti "proveriš" u rečenicama:

Treba da odeš pozadi i proveriš manifest leta.
Potřebuji, aby ses tam vrátila a zkontrolovala je podle seznamu pasažérů.
Trebalo bi da proveriš sa gðicom Peti.
Měl bys to zkusit u slečny Patty.
Tagarte, hoæu da proveriš sve ovo.
Taggarte, chci, abyste na tom začali pracovat.
Prvo proveriš ima li temperaturu tela.
Nejdřív zjistím, jestli má teplotu těla.
Nije ti palo napamet da proveriš u sopstvenoj organizaciji?
Nikdy jste nehledal ve vlastní organizaci?
Želiš da proveriš naš novi engleski dom?
Chceš si prohlídnout náš exklusivní domov Nové Anglie?
Možeš da mi proveriš jedno ime?
Můžeš pro mě vyhledat jedno jméno?
Robijev posao je da rezerviše a tvoj posao je da proveriš.
Auto měl objednat Robbie a ty sis to měl ověřit.
Trebalo bi da odeš tamo i proveriš šta se radi.
Měl bys tam zaběhnout a zjistit, jak se věci mají.
Hauarde, želiš li još jednom da proveriš ekvatorijalno postolje lasera?
Howarde, nechceš raději dvakrát zkontrolovat rovníkové krycí sklíčko na laseru?
Trebalo je da proveriš na kompasu pre nego što si ga razbio.
Měli jste si to zjistit předtím, než jste rozbili kompas.
Neki ljudi žele da im proveriš nešto u Ekvadoru, dobra zarada.
Někdo chce něco ověřit v Ekvádoru, dost peněz.
Kada se vratimo u kancelariju, možeš li da proveriš Malamove?
Tak nám řekni, co vidíš na naší budoucnosti.
Možeš li da mi proveriš otisak?
Myslíte, že pro mě můžete projet otisk prstu?
Možeš da proveriš pravopis i gramatiku kod ovih?
Mohla bys zkontrolovat pravopis a gramatiku?
Staviš ga na prilièno malo mesto i proveriš da li je to dovoljno vruæe mesto.
Polož je na docela malé místo a ujisti se, že je pořádně horké.
Da li bi želeo da proveriš koliko si dobar, Tigre?
Jak by se ti líbilo zjistit, jak jsi dobrý, Tigere?
Možeš li da proveriš neovlašæene ili piratske signale ovih datuma?
Můžeš zjistit nějaký neoprávněný přistup nebo pirátský signál v těchto datech?
Možeš li da proveriš da li je Lisa doruèkovala?
Zamor můžete zajistit, že Lisa snídat? - Ano
Moraæeš da proveriš sa mamom, ali soba æe biti prazna.
Musíš se zeptat mámy, ale ten pokoj bude prázdný.
Moæi æeš da proveriš tu teoriju, pošto smo stigli.
No, můžeš svoji teorii otestovat, tady to je.
Ako bi mogla da proveriš da li ima namirnice.
Jestli by jsi se jen mohla ujistit, že došel něco koupit k snědku.
Usput, mogao bi da proveriš i svoj tablet.
A mimochodem, možná by sis chtěl zkontroloval tablet.
Ali možeš da pozoveš Enca Kapicija na Siciliji, ili možeš da proveriš posao koji sam odradila za Mekolijevu ekipu u LA.
Ale můžeš zavolat Enzovi Capizzimu na Sicílii, nebo by sis mohl zkontrolovat moji práci s McCauleyho partou v LA.
Pa, možda bi sad ti mogla da proveriš neke stvari.
Tak by sis možná taky měla pořídit nějakou složku.
Zašto ne proveriš da li je kapija zatvorena, Spensere?
Proč se nezajdeš podívat, jestli je zavřená brána, Spencere?
Hoæeš li da proveriš imaju li izveštaji ikakvog smisla?
Podíval by ses na ty transakce? Třeba bys na něco přišel.
Zašto ne proveriš da li je Kristal slobodna?
Co kdybys šla zkusit Chrystal? Jasně.
A.J, budi spreman da proveriš brojeve kontejnera u manifestu.
A.J., připrav se zkontrolovat čísla kontajnerů.
Dakle, možeš li da mi proveriš tu registraciju ili ne?
Takže dokážeš najít SPZ nebo ne?
Nadala sam se da bi mogao proveriš registraciju.
No, doufala jsem, že mi můžete pomoct najít SPZ.
Rekao sam ti da treba da odeš dole i proveriš.
Říkal jsem vám, že jsme měli jít dolů a přesvědčit se.
Hoæeš da proveriš da mi nije u dupetu?
Opravdu? Nechceš mi zkontrolovat i zadek?
Možeš li da proveriš da li su u lokalnim bolnicama nestajale pacijentikenje u komi?
Můžeš obvolat místní nemocnice, jestli se jim nedávno neztratili pacientky v kómatu?
Sve što trebaš da uradiš je da mu odseèeš glavu i proveriš njegov mozak.
Vše, co musíš udělat je... uříznout mu hlavu a zkontrolovat mozek. Uříznout mu hlavu?
1.1923570632935s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?