Moram vam reæi da je predsednik spreman da proglasi vanredno stanje.
Mohu Vám sdělit, že prezident je připraven vyhlásit stav národního ohrožení.
Postavi standardni perimetar i u sumrak proglasi pripravnost stupnja "A".
Stanovte standardní perimetr a vyhlaste třídu "A" poplachu do západu slunce.
Sada, odmah èim savet Proglasi ratno stanje, sve æe armije biti pod mojom komandom.
Teď jakmile rada vyhlásí válečný stav, celá armáda přejde pod moje vedení.
Saèuvajte tikete dok se rezultat ne proglasi zvanièno.
{Y:i:b}Nechte si svoje tikety, dokud nebudou výsledky oficiálně potvrzeny.
Znao sam da je greška što smo pustili sudiju da te proglasi šerifom.
Byla chyba, že nás soudce přesvědčil, abychom tě zvolili šerifem.
Da jedan U.S.S. Nimic proglasi rat èitavom japanskom carstvu?
A loď Spojených Států Nimitz vyhlásí válku japonskému impériu?
Na osnovu njenih preporuka, Britanci su pomogli Ibn Saudu da Arabiju proglasi za svoje kraljevstvo.
Na základě jejích doporučení Británie pomohla Ibn Saudovi nárokovat Arábii jako své království.
Zbog ovog nièim izazvanog podmuklog napada Japana... tražim da kongres proglasi ratno stanje.
Rozhořčen tímto zbabělým, nevyprovokovaným útokem Japonců jsem požádal kongres o vyhlášení válečného stavu
Predsednik bi mogao da proglasi vanredno stanje, i da pohapsi sve mutante u zemlji.
Prezident může vyhlásit i vyjímečný stav a každého mutanta dát zavřít.
Ove veèeri njegovog najslavnijeg trijumfa, predlažem da se Gajus Julius Cezar proglasi za imperatora i da mu se dodeli apsolutna moæ nad Rimom za period od 10 godina.
V předvečer jeho nejslavnějšího triumfu navrhuji aby byl Gaius Julius Caesar ustaven císařem a byla mu udělena absolutní moc nad Římem na dobu 10 let..
U danima vladavine kralja Kerksesa, koji je carstvom persijskim, od Etiopije do Indije, u treæoj godini njegove vladavine proglasi on sezonu slavlja.
Nastal čas vlády Krále Xerxes, který vládl Perskému impériu od Etiopie po Indii, a už třetím rokem jeho vlády vyhlásil festival.
Podpredsednik Gardner je ubedio Vašeg muža da proglasi vojnu upravu u Los Angeles-u kao naèin za pronalaženje nervnog gasa.
Viceprezident Gardner poradil vašemu manželovi, aby v Los Angeles vyhlásil stanné právo kvůli vypuštění nervového plynu.
Brut mora da proglasi Cezara za tiranina, ili je èin ubistva Cezara ubistvo.
Brutus musí označit Césara za tyrana. Jinak bude jeho zabití vraždou.
Deèko Oktavijan je primorao Senat da nas proglasi ubicama i neprijateljima Republike.
Oktavián přinutil senát, aby nás prohlásil za vrahy a nepřátele republiky.
Proglasi mog sina za zakonitog Cezarovog sina i mi æemo biti prijatelji.
Prohlaš mého chlapce za Caesarova syna, pak budeme přátelé.
ali oèigledan i nesporan naèin da se reši takav tehnièki propust nije da se brak proglasi ništavnim veæ da se napiše novo i bolje odobrenje.
Ale zřejmým způsobem vyřešení jakéhokoliv takového technického nedostatku není vyhlásit manželství za neplatné a zrušené, ale vydání nového a dokonalejšího dispenzu.
Zadovoljsto njegovog Velièanstva je da Vas proglasi gospodinom Privatne Odaje.
Je královým potěšením, jmenovat vás Pánem Královské ložnice.
Policija pokušava da to proglasi samoubistvom.
Policie se to snaží uzavřít jako sebevraždu.
Oni su želeli da se sluèaj bankrota proglasi pre ponoæi 14. septembra.
Chtěli zahájit insolvenční řízení před půlnocí 14. září.
Ne dopustite da vas Svevišnji Bog proglasi krivim.
Nenechte Nejvyššího boha shledat vás nedostatečnými.
Svrha ovog mitinga danas je... da potvrdi želju cele zemlje da proglasi višepartijsku demokratiju.
Smysl dnešní manifestace je... Ukázat, že celý národ požaduje demokracii.
U stvari, ako je racionalan i odgovoran život na ovoj planeti smiješan, proglasi me princem budala, vladat æu èisto i dobro svim Budalopolisom.
A popravdě, pokud žít rozumně a zodpovědně na této planetě je hloupé, můžeš mě korunovat princem hlouposti, abych vládl spravedlivě a vlídně v celém Hlupákově.
Sve je pripremljeno da se proglasi Majkina smrt i da bih ja sve priznao.
Bylo to připravený tak, aby Mayka byla prohlášená za mrtvou, a já se přiznal.
Iskoristio je te greške da dokument poništi i proglasi nevažeæim.
Bartlett udělal tyto chyby, aby byl celý dokument neplatný.
Tata je potplatio sudca da me proglasi mentalno nestabilnom.
Všechno? Táta mě nechal soudem prohlásit za nesvéprávnou.
Predpostavljam, kada je ostala trudna sa tobom bilo je poprilièno lako da te proglasi tatinim sinom.
Předpokládám, že když s vámi otěhotněla, bylo jednoduché předstírat, že jste syn vašeho otce.
Mogao bi da proglasi bankrot, mnogo ljudi to rade.
Můžete vyhlásit bankrot, tak jak to udělalo mnoho lidí.
Obeæala je da æe njen ragu biti topao dok lokalni vikar ne proglasi grad èistim.
že udrží své ragů teplé dokud vikář neprohlásí město za čisté.
Ako æeš da maršuješ sa tim ljudima kroz ruralnu Alabamu, nezaštiæenim, onda proglasi sezonu slobodnog lova.
Takový pochod Vašich lidí napříč Alabamou, bude pro ty vidláky jak lovecká sezóna.
Neka nestane razloga da se proglasi rat bilo kome, zauvek!
Ať už nikdo nikdy nemá důvod komukoliv vyhlašovat válku!
Džoj moraš pustiti Trudi da proglasi bankrot, jer æe inaèe izgubiti još novca.
Joy, musíš nechat Trudy, aby podala návrh na konkurz, protože jinak přijde o ještě víc peněz.
A sada sjaši i pokloni mi se, predaj svoju vojsku i proglasi me za jedinog vladara Zimovrela i Zaštitnika Severa.
Nyní sesedni s koně a poklekni, vzdej se a prohlaš mě za pravého pána Zimohradu a strážce Severu.
Znate li da, ako vojska proglasi naše istraživanje tajnim, oni mogu da celu stvar rade daleko od nas.
Jestli vláda označí náš výzkum jako tajný, tak nám ho můžou celý sebrat.
Ali advokati rade na tome da se naš sin proglasi zakonski mrtvim tako da kompanija može biti meni poverena.
Právníci ale pracují na tom, že ho prohlásí za mrtvého, aby byla firma zcela svěřena mně.
Tvoj nestanak pre 30 godina, njen pokušaj da me proglasi nesposobnim, obaranje aviona da me ubije.
Tvé zmizení před třiceti lety, mé prohlášení o nesvéprávnosti, - havárie letadla, aby mě zabila.
Ako li se dalje raširi krasta po koži njegovoj, pošto ga sveštenik vidi i proglasi da je čist, nanovo neka se pokaže svešteniku;
Pakliť by se dále rozmohla ta prašivina po kůži jeho, již po ukázání se knězi k očištění svému, tedy ukáže se znovu knězi.
I neka pokropi sedam puta onog koji se čisti od gube, i neka ga proglasi da je čist, i neka pusti živu pticu u polje.
Tedy pokropí toho, kterýž se očišťuje od malomocenství, sedmkrát, a za čistého jej vyhlásí, i pustí vrabce živého na pole.
Ako li sveštenik došav vidi da se nije bolest razišla po kući pošto je kuća nanovo oblepljena, neka proglasi sveštenik da je čista, jer se izlečila bolest.
Jestliže by pak kněz vejda tam, uzřel, že se nerozmohla rána v domě po obnovení jeho, tedy za čistý vyhlásí dům ten; nebo uzdravena jest rána jeho.
I otidi u dolinu sina Enomovog što je pred vratima istočnim, i onde proglasi reči koje ću ti kazati.
Vejdi do údolí Benhinnom, kteréž jest u vrat brány východní, a ohlašuj tam slova ta, kteráž mluviti budu tobě.
Reč koja dodje Jeremiji od Gospoda kad car Sedekija učini zavet sa svim narodom koji beše u Jerusalimu da im proglasi slobodu,
Slovo, kteréž se stalo k Jeremiášovi od Hospodina, když učinil král Sedechiáš smlouvu se vším lidem, kterýž byl v Jeruzalémě, o vyhlášení jim svobody,
I proglasi se i kaza se po Nineviji po zapovesti carevoj i knezova njegovih govoreći: Ljudi i stoka, goveda i ovce da ne okuse ništa, ni da pasu ni da piju vode.
A dal provolati a oznámiti v Ninive z usouzení královského i knížat svých, takto řka: Lidé i hovada, volové i ovce, neokoušejte ničeho, nepaste se, ani vody nepíte.
1.2065649032593s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?