Prevod od "pripaziti" do Češki


Kako koristiti "pripaziti" u rečenicama:

Moraš pripaziti na džep, ali uvijek æe ti uèiniti uslugu.
Musíte si hlídat drobné, ale udělala by pro vás cokoliv.
Tamo gde ide treba pripaziti na mnogo dobrih mornara.
Ceká na nej spousta námorníku, o který se bude starat.
U redu, ali obeæaj mi da æeš pripaziti.
Dobrá, ale slib mi, že budeš opatrná.
Možeš li me pripaziti za cenera?
Můžeš mi půjčit deset? - Hmm?
Ako je voliš, tebao bi pripaziti da joj ne uskratiš njen smisao života.
Jestli ji miluješ, musíš být opatrný, abys ji nepřipravil o plnohodnotný život.
Znaš, ja bih bio strejt neko vreme da sam na tvom mestu, da bih mogao pripaziti na svoje prijatelje.
Měla by sis udržovat čistou hlavu a dávat bacha na svý nový kamarády.
Pa, onda ste ga morali bolje pripaziti.
Tak jste si ho měl uvázat na kratší vodítko.
Možeš li pripaziti na Džioja da se izmeðu njega i Moli ništa ne desi?
Dohlídneš na Joeyho, aby mezi nim a Molly k ničemu nedošlo?
Hajde, siguran sam da æe za nedelju dve zaboraviti ali možeš li pripaziti za mene?
Hele, tak za týden dva o ni ztratí zájem, ale ted bys to pro mě mohl udělat.
Hvala što æeš pripaziti na stoku, Džejn.
Jane, dík, že se postaráš o dobytek.
Kada povuèe potez... hoæeš li pripaziti na onoga s njim?
Až se pohne, dáš bacha na jeho parťáka?
Konaèno se smirila nakon što sam obeæao da æu ja pripaziti na njega.
Nakonec se uklidnila, když jsem jí řekl, že ho pohlídám.
Moraš malo pripaziti s kime posluješ.
Měl byste si dát větší pozor, s kým jednáte.
Bilo kako, trebao bi pripaziti na Lori veèaras.
Na druhou stranu. By bylo dobré, kdybys měl Lori na očích.
Ipak, trebali biste pripaziti na nju.
Ale i tak na ní dejte pozor.
Oh, mislim da æemo svi pripaziti.
-Oh, myslím že všichni tě budeme sledovat.
Znaš, trebala bi pripaziti, jer poèinješ zvuèati vrlo pametno.
Dávej si radši pozor, protože začínáš dělat opravdu chytrou.
Morat æeš pripaziti jer æu sada biti kao ti, ujaèe.
Dej si na mě bacha. Budu jako ty, strýčku.
I hoæete li pripaziti na vaš prosti jezik?
A dávejte si pozor na váš jazyk!
Sebastijan ce ga pripaziti na nekoliko dana.
Sebastian ho na pár dní pohlídá.
Takoðer æu pripaziti na svog šefa.
Budu si dávat pozor i na svého šéfa.
Ima li konja na koje ne treba pripaziti?
Existují nějaké koně, na které si nemá dávat pozor?
Rekao sam da æemo ga pripaziti dok ne doðe po njega.
Slíbil jsem, že se o něj zatím postaráme.
Šta god da se dogodi, Entoni, obeæaj mi da æeš pripaziti na deèake.
Anhony, slib mi, že dohlédneš na chlapce.
Uz dužno poštovanje, poruènice, no trebali biste pripaziti na rjeènik.
Se vší úctou, poručíku, příště byste se možná měla víc krotit.
Morat æemo pripaziti na njega kad izaðe.
Až ho propustí, nesmíme ho spustit z očí.
Hej, bi li mogla pripaziti na Sammy umjesto mene?
Zlato, nešla bys se Samem na chvíli ven?
Trebate pripaziti na unos kolesterola, detektive.
Měl byste si dávat pozor na cholesterol, detektive. Co je?
Ali moram pripaziti da veèeras sluèajno ne rikne ili tako nešto.
Ale radši bych se ujistila, že neumřel nebo něco.
Moraš svima javiti da se moraju posebno pripaziti.
Musíš všem říct, ať jsou velmi ostražití.
Mogla bi živjeti gore sa Stanom, mogli bi se pripaziti.
Může žít nahoře se Stanem, budou se o sebe starat.
Možete li pripaziti na Karlu dok ovu izvedem iz grada?
Můžeš dohlídnout na Carlu, než ji dostanu z města? Jo.
Misliš da trebam pripaziti na njegovo upozorenje?
Myslíš, že bych se měl jeho varováním řídit?
Dobra si, morat æu pripaziti na tebe.
Sladké. Jste dobrá. Měl bych si na vás dávat bacha.
Nik, hoæeš li pripaziti na nju?
Nicku. Nevadilo by ti postarat se o...
Mrsko mi je da to pitam, ali biste li mogli malo pripaziti mog sina?
Nechci vás prosit, ale napadlo mi, jestli mi pohlídáte syna na chvíli.
Pa, moramo pripaziti na njihovu sigurnost.
Takže my musíme zajistit jejich bezpečnost.
Pozvan sam u raniju smjenu, pa æeš morati pripaziti Emmu.
Musí být v práci dřív, takže musíš pohlídat Emmu.
Pitao sam se možeš li pripaziti na Sashu za mene.
Chtěl jsem se zeptat, jestli bys mi nedohlédla na Sashu.
Ti trebaš pripaziti prilikom promjene težišta i manje forsirati visoki gard.
Měl by ses naučit bodnout, když se zapřeš. A lépe se bránit.
Pripaziti na kuæu nije isto što i sjediti u kuæi!
Hlídat dům znamená něco úplně jiného!
O, možda je došlo do nesporazuma oko prevoda "pripaziti kuæu".
Možná, že špatně rozuměl, když jsem mu řekla, že chceme pohlídat dům.
Nauèio sam da je bolje pripaziti se neke osobe ako joj se nikada ne izvinjavaš.
Když se nikdy neomlouváš, tak když to uděláš, zvedne je to ze židle.
0.32633805274963s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?