Prevod od "previd" do Češki


Kako koristiti "previd" u rečenicama:

Verujem da je to bio samo previd.
Věřím, že to bylo pouze přehlédnutí.
I èinjenica da niko ne može da se seti da je zaposlio samo birokratski previd.
A to, že si nikdo nevzpomíná na její přijetí, bude nedopatření.
Prvi put je pomislila da je to samo nesretan previd.
Nejdříve si myslela, že to bylo nešťastné přehlédnutí.
I, oèekuješ da vjerujem kako je to bio samo mali previd?
Čekáš, že ti uvěřím, že šlo jen o přehlédnutí?
Mislim da je previd to što je potpuno zao i ubija nasumice.
Myslím, že neměl ztělesňovat čisté zlo a zabíjet nahodile.
Sad, ova žena bi mogla biti obièan kriminalac ili, još gore, birokratski previd.
Ta žena může být normální zločinec, to ano, ale také byrokratický omyl.
Vaša nesreæa, njihov previd. Niko ne zaslužuje da bude uhapšen.
Vy jste se zmílil a oni to přehlédli a ani jedno nevyžaduje zatýkání.
Siguran sam da je neki previd u pitanju.
Jsem si jistý, že jde jen o nedorozumění.
Kao glavni advokat, preuzimam punu odgovornost za ovaj previd.
Jako hlavní prokurátor přejímám veškerou odpovědnost... za toto přehlédnutí.
Previd koji sada imate priliku da ispravite.
Což lze chápat jako jisté nedopatření, které nyní s dovolením napravím.
Ako Džej-Džej pita, recite mu da je to bio previd.
Když se bude JJ ptát, řekněte, že došlo k omylu.
Siguran sam da je to samo previd, koji ste vi i vaša družina propustili da potpišete kada ste došli u grad.
Jsem si jistý, že je to jen přehlédnutí, ale ty a tvá párty jste se nezapsali, když jste dorazili do města.
Znaš da imamo državnu veèeru, proverila sam i nisam mogla da verujem, ali izgleda da nisi dobila pozivnicu, što je bio previd, kunem se.
Víš, že máme dnes tu státnickou večeři a nemohla jsem tomu uvěřit, ale vypadá to, že jsi nedostala pozvánku, což bylo jen přehlédnutí, přísahám.
Onda je ovo bio vaš ogroman previd ili se radi o neèemu puno zlokobnijem. -Prigovor.
Takže buď z vaší strany došlo k do nebe volající nedbalosti nebo se tu děje něco mnohem více nekalého.
Može nam proæi da je neažurnost tvog osiguranja previd, ali zahtev da vidiš Otoa æe nam se obiti o glavu.
Přijdou na to. S tím nepřepsaným stavem u pojistky si poradíme, ale s tou falešnou žádostí, abys viděla Otta, je to horší.
Pretpostavljam da traže mali previd na nekoj benzinskoj pumpi ili teretani kako bi me uhapsili.
Hádám, že hledají malé pochybení v jedné z mých čerpacích stanic nebo fitness center, aby mě zatkli.
Molim vas da mi oprostite taj previd.
Jak jen mohu být tak domýšlivý.
Trebali smo pitati za dozvolu pre nego što smo ušli u vašu nadležnost, ali to je bio previd, nimalo nameran.
Měli jsme požádat o povolení, než jsme vstoupili do vaší jurisdikce, ale bylo to jen pochybení, nebylo to myšleno úmyslně.
Siguran sam da je to samo previd, ili samo administrativna pogreška.
Jsem si jistý, že je to jen přehlédnutí, nebo úřednická chyba.
Da li je to bio uvod za četvrtu knjigu ili previd?
Byl to úmysl pro čtvrtou knihu nebo přehlédnutí?
To je bio previd, i izvinjavam se.
Byl to přešlap a omlouvám se, pane.
"Projekat Džana je pokrenut da omoguæi CIA pouzdan i odgovoran previd. "
"Projekt Jana byl zahájen aby prováděl seriózní a odpovědný dohled nad CIA".
Ali ovaj put torta nije u obliku Ajs Nigrutina što je veliki previd.
Ale tentokrát není dortem tvář Dalea Jr., což je velká chyba.
Reèeno mi je da je kooperativno zamalo pravilo nerede, a to je bio obièan previd iz sporazuma graditelja.
Došlo k nějakým problémům a firma zjevně něco přehlídla.
Ovo je oèito previd onoga ko je uništavao evidenciju.
Tu zprávu z kázeňského řízení nejspíš zapomněli zničit.
Njegova smrt je, èini mi se previd sa tvoje strane.
To, že je mrtvý se mi zdá jako nějaké přehlédnutí z vaší strany.
Izvinio sam se u tvoje ime i rekao mu da je to verovatno bio previd i da æeš to ponovo zalepiti odmah sutra ujutro.
Tvým jménem jsem mu poděkoval a odpověděl mu, že jsi to asi přehlédla a že to tam bude určitě zase hned ráno.
1.7928040027618s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?