Onda pitanje postaje, šta bi ti mogao da radiš zbog èega bi Demitri poželeo tvoju smrt?
Takže otázkou zůstává, co bys tak mohl udělat, aby tě chtěl Demetri zabít.
Voleo bih da sam poželeo nešto.
Přál bych si, abych si mohl ještě něco přát.
A ti, Rel, šta bi ti poželeo?
A co by sis přál ty, Relle?
Kad su oni ljudi muèili Magdalenu, poželeo sam ih ubiti.
Ty muže, co napadli Magdalenu, jsem chtěl zabít.
Čim sam je ugledao, poželeo sam to.
Poprvé, když jsem ho uviděl, jsem si řek, že ho udělám.
Prvi put u životu poželeo sam...
A poprvé v životě jsem zatoužil...
Èim si poželeo da se vratiš starom, otišla je.
A v minutě, kdy jsi chtěl trochu zpátky, odešla od tebe.
Poželeo si da dobiješ sledeæi meè?
Přál sis vyhrát v dalším zápase?
Vala, da sam i ja slušao tu harmoniku, poželeo bih da je slomim takoðe.
Kdybych měl kliku já, tak je ta harmonika na kusy.
Mislim da bi takoðe posebno poželeo da bude pokopan na porodiènom zemljištu.
Jack si asi myslel, že je na rodinnej hrob dost výjimečnej
U svakom sluèaju, gospodine, pošto sam komesar u ovoj oblasti i što sam vam poželeo dobar dan predstavio sam vam ovu izjavu da je objavite u vašim novinama kao lokalnim novinama.
V každém případě vám jako komisař tohoto okresu... přeji dobrý den... a žádám, abyste to zveřejnil ve svých novinách... jako orgán zodpovědný za šíření informací.
Prodali bi mu sve borbene avione koje bi poželeo i sve ostalo što je želeo, ali oni nisu imali uspeha.
Prodávali by jsme mu stíhačky a všechno, co by chtěl. Ale neuspěli.
Oh, da, ti si najbolja majka koju bih ikad poželeo.
Oh, ano, jsi nejlepší matka, jakou bych si mohl přát!
Jesi li ikada poželeo da se završi?
Přál sis někdy, aby to skončilo?
Jedva sam èekao da te ovde vidim ovakvog, ali sada kad sam ovde, nikome to ne bih poželeo.
Těšil jsem se, že vás takhle uvidím. Ale když už jsem tady, tohle bych nepřál nikomu.
Ne bih poželeo ovo ni najgorem neprijatelju.
Nepřál bych to ani nejhoršímu nepříteli.
I u tome što je bio dobar deèko, i što je uradio sve ono što je ikada poželeo.
Byl to hodný chlapec. Dělal všechno to, co dělat chtěl.
Pre 40 godina si za Božiæ poželeo da dobiješ malog batu.
Před 40 lety jsi si pod stromek přál bratříčka.
On mi je veoma drag prijatelj i poželeo sam da ga posetim.
Jsme výborní přátelé, tak ho chci navštívit.
Poželeo bih vam sreæu, ali izgleda da vam ne treba.
Popřál bych vám štěstí, ale asi ho nepotřebujete.
Moraš da znaš da si ti sve, što sam ikada poželeo.
Musíš vědět, že jsi vším, co jsem kdy chtěl.
Juèe sam kupio avion, pa sam poželeo da vidim kako napreduju radovi.
Nečekal jste na nás dlouho, že? To letadlo jsem koupil včera a chci zjistit, jestli se vyplatí koupit další.
Da li postoji neki razlog zašto bih poželeo da skočim s mosta?
Takže, je tu nějaká, jediná věc, kvůli které chci skočit z mostu?
Prešao si toliki put samo da bi mi poželeo sreću?
To jsi jel takovou dálku, abys mi popřál štěstí?
Da li si ikada poželeo da imamo veæu porodicu?
Přál sis někdy aby jsme měli větší rodinu?
Znaš li koliko puta sam poželeo da postoji dugme pomoæu koga bih zaustavio Suzi da radi sva ta sranja koja radi?
Vždycky jsem chtěl knoflík na to, abych přinutil Susie nedělat věci, které nesnáším.
Zar nisi poželeo da se nisi vratio?
Přeješ si, aby ses byl nevracel, že?
Kao da je juèe bilo kad sam ti poželeo dobrodošlicu u Nedoðiju prvi put, Belfajr.
Připadá mi to jako včera, když jsem tě v Zemi Nezemi vítal poprvé, Baelfire.
Jesi li ikad pomislio na to i poželeo da to nisi èinio?
Přemýšlel si o tom teď a nepřál sis, abys to neudělal?
Od kada sam gledao "Lepoticu u ružièastom", poželeo sam da prisustvujem amerièkoj maturskoj veèeri.
Jak jsem viděl Krásku v růžovém, jsem chtěl jít na americký maturák.
Zaista misliš da bi moj otac, starešina Demona, putovao od Nande Parbat sve do ovde jer si ti tako poželeo?
Vážně si myslíš, že můj otec, Démonova hlava, by cestoval celou cestu z Nanda Parbat jen proto, že jsi si to přál?
Mislim, zar nikada nisi poželeo da naprosto razbiješ neko sranje?
Ty jsi nikdy nechtěl něco prostě rozmlátit?
Poželeo sam da nikada nisam uzeo Umezakijev sluèaj!
Kéž bych proboha ani nevzal Umezakiho případ.
Ti si najbolji prijatelj koga bi svako poželeo, Dereèe Zulenderu.
Jsi ten nejlepší přítel, jakého si může člověk přát, Dereku Zoolandere.
Puštao sam mu je kada bi poželeo da zaspi.
Pouštěl jsem mu ji, když jsem ho uspával.
Koju si želju poželeo za roðendan?
Co jsi si přál na narozeniny?
Onu koja mu je uvek dala sve što je poželeo?
Tu, která mu dala vše, co kdy chtěl?
Kao što jedan Polinežanin reče: ''Poželeo sam da skočim u nebo.''
Jak mi řekl jeden Polynésan: "Cítím se jako bych skákal do oblak"
Posle 75 minuta - (Smeh) - video sam dovoljno i ogladneo i poželeo da odem kući.
Po 75 minutách -- (Smích) -- Už jsem viděl dost, navíc jsem dostal hlad a chtěl jsem už jít domů.
Po jevrejskom običaju poželeo mi je da doživim 120 godina.
Podle židovského zvyku se poklonil a řekl mi, ať se dožiji 120 let.
Nekad sam želeo da živim u bogatoj državi, a onda sam poželeo da živim u srećnoj državi, no onda sam shvatio da to nije dovoljno.
Dřív jsem si myslel, že chci žít v bohaté zemi a pak jsem si myslel, že chci žít ve šťastné zemi, začal jsem si však uvědomovat, že to nestačí.
(Muzika) Okean je najneverovatniji izložbeni prostor koji bi svaki umetnik poželeo.
(Hudba) Úžasnější místo, než je oceán, si nemůže umělec k pořádání výstavy přát.
Toliko me je povredilo da sam odmah poželeo da odustanem.
Zranilo mě tak moc, že jsem chtěl rovnou skončit.
I tada sam uzeo zalogaj, i poželeo sam da je još tanji, zato što je Kobe govedina toliko zasitna.
A pak jsem to okusil a přál jsem si, aby to bylo ještě menší, protože "Kobe" hovězí je tučné.
Do izlaska iz aviona, poželeo sam da da uradim nešto u vezi sa tim.
A než jsem z letadla vystopil, rozhodl jsem se něco s tím udělat.
0.57532620429993s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?