Prevod od "potpuno" do Češki


Kako koristiti "potpuno" u rečenicama:

Kako to da smo potpuno iste?
Jak to že vypadáme úplně stejně?
Nevidljiva, neuništiva i potpuno bez moguænosti bekstva.
Neviditelná, nezničitelná, není z ní úniku.
Onog koji potpuno ispunjava naše potrebe i eliminira sve suvišno.
Jednoho, který zcela odpovídá našim potřebám a který eliminuje vše, co je vedlejší.
To nije potpuno taèno, zar ne?
To ale není tak úplně pravda, že ne?
Kažu da æeš se potpuno oporaviti.
Prý by ses měl uzdravit úplně bez následků.
To su dve potpuno razlièite stvari.
Je to satanismus. - Je to všechno ostatní.
Nisam bila potpuno iskrena sa vama.
Nebyla jsem k vám úplně upřímná.
On je potpuno zaljubljen u tebe.
Ten kluk je do tebe úplně blázen.
Nisam bio potpuno iskren prema tebi.
Nebyl jsem k tobě úplně upřímný.
Ti si svetac zaštitnik potpuno sjebanih!
Seš svatej patron všech, co jsou úplně v prdeli.
Nisam bio potpuno iskren sa tobom.
Nebyl jsem k vám zcela upřímný.
Već sledeći dan, naravno potpuno istinita priča, ušao sam u G-5 kako bih odleteo za Afriku i održao govor na temu energije u Nigeriji, u gradu Lagosu.
Ale zpátky k naprosto pravdivému příběhu: Den nato jsem odletěl G-5 do Afriky, kde jsem měl v Nigérii ve městě Lagos promluvit na téma energetika.
Dakle vrlo brzo - oko šeste nedelje mog istraživanja - naletela sam na tu neimenovanu stvar koja je potpuno razotkrila vezu na način koji nisam razumela niti ikada videla.
Velmi rychle -- asi v šestém týdnu tohoto výzkumu -- jsem narazila tuto nepojmenovanou věc, která totálně ničila spojení ve smyslu, kterému jsem vůbec nerozuměla a který jsem nikdy neviděla.
Ulazim u to, provaliću tu stvar, provešću godinu dana, potpuno ću dekonstruisati sramotu, razumeću kako ranjivost radi, i nadmudriću je.
Řekla jsem si, jdu do toho a tuhle věc vyřeším, strávím tím jeden rok a uplně zpochybním stud, budu se snažit porozumět tomu, na jakém principu zranitelnost funguje, a tak ji přechytračím.
Oni su potpuno obučeni za borbu kada stignu ovde.
Oni jsou uzpůsobené pro boj, když se tu ocitnou.
U određenom trenutku, shvatili biste da neko ima potpuno istu stvar ili jednu stvar vrlo sličnu nekoj vašoj stvari sa liste.
V jednom momentu zjistíte, že někdo má na seznamu přesně to samé nebo hodně podobné, co tam máte vy.
Sve ovo potom mešamo dok se potpuno ne rastvori i onda to izlijemo u kadu za rast.
Mícháme, dokud se cukr nerozpustí a pak čaj přelijeme do vany.
Potpuno svesno dizajnirati projekte kojima je potrebna neverovatna količina različitih tehnika, samo da bi se borilo sa jednostranom adaptacijom.
Záměrně si vymýšlet projekty, na které se musí jít různými technikami, jen abych zabránil přímočarému provedení.
Većina ljudi je potpuno nesvesna postojanja ovih filtera.
Většina lidí si není těchto filtrů vůbec vědoma.
U poslednjih 20 godina, nauka o razviću je potpuno preokrenula ovakvu predstavu.
Za posledních 20 let vývojová věda tento obrázek obrátila úplně naruby.
Znači, ponašala se kao da je ono što ona želi potpuno suprotno od onoga što su bebe želele.
Ble, fuj." Chovala se tedy, jako by chtěla přesný opak toho, co chtěla miminka.
Ali kada pogledam prema budućnosti sledeći projekat je potpuno neopoznat i širom otvoren.
Ale když se podívám do budoucnosti, všechno další je naprosto neznámé a otevřené.
Iznenadićete se koliko svež vazduh podstiče razmišljanje, i na način koji vi to radite, u svoj život ćete uneti potpuno novu grupu ideja.
Budete překvapeni, jak čerstvý vzduch přihání čerstvé myšlení, a způsobem, jakým to budete dělat, si do života přinesete zcela nový soubor nápadů.
Ako imate dvoje ili više dece, kladim se da su potpuno različita jedno od drugog.
Jestliže máte dvě a více dětí, vsadím se s vámi, že jsou naprosto odlišné.
Sad, ne bih baš tražila više stresnih iskustava u svom životu, ali ova nauka mi je dala potpuno novu zahvalnost stresu.
Nežádám nutně o více stresujících zážitků ve svém životě, tato věda mi však poskytla zcela nové uznání pro stres.
(Smeh) I naravno, ovo preterivanje postaje lažno, potpuno lažno, i mi ne želimo da slušamo ljude koji nas lažu.
(smích) A pak, samozřejmě, to přehánění přejde do lhaní, a lidem, o kterých víme, že nám lžou, naslouchat nechceme.
To je za mene lično značilo da sam preko noći prešla put od potpuno nepoznate osobe do one javno ponižavane širom sveta.
Pro mě osobně to znamenalo, že jsem se přes noc přenesla z naprosto soukromého života
Ako ste ikada videli ljudski mozak, očigledno je da su njegove dve hemisfere potpuno odvojene.
Pokud jste někdy viděli lidský mozek, pak zřejmě víte, že hemisféry jsou vzájemně úplně oddělené.
Kada posmatrate mozak, očigledno je da su dva cerebralna korteksa potpuno odvojena jedan od drugoga.
A pokud se na mozek podíváte, je zřejmé, že obě části kůry mozkové jsou od sebe úplně oddělené.
Ali ako to izuzmemo, dve hemisfere su potpuno razdvojene.
Mimo to jsou však obě hemisféry kompletně oddělené.
Zamislite kako bi to bilo da vam se potpuno prekine veza s mozgom taj žamor koji vas povezuje sa spoljnim svetom.
Představte si, jaké by bylo být úplně odpojený od tlachání mozku, které vás spojuje s venkovním světem.
Rekoh mu: "Solomone, potpuno se slažem s tobom.
Já napsal: "Solomone, na tomhle s vámi absolutně souhlasím.
A za otezalo, taj konflikt se završava svaki put na određen način, ostavljajući ga da provodi mnogo vremena u ovoj narandžastoj zoni, lagodnom i zabavnom mestu koje je potpuno van Kruga Smisla.
Pro prokrastinátora, člověka, který věci odkládá, tento konflikt končívá pokaždé dost podobně, takže stráví spoustu času v této oranžové zóně, kde je všechno snadné a zábavné, mimo kruh Toho, co dává smysl.
Vidite, to su potpuno različiti svetovi.
Jsou to dva úplně jiné světy.
FN: I napravimo potpuno integrisani projekat, nešto divno.
FN: opravdu udělat kompaktní produkt, něco nádherného.
A kada sam se vratio poštovanju ovih osam principa, crni oblak iznad moje glave je potpuno nestao.
Vrátil jsem se k těmto osmi principům, a černý mrak nad mou hlavou se rozplynul.
Sastanci u ovakvim radnim okruženjima su potpuno opcioni.
Porady v takovém typu prostředí jsou dobrovolné.
Rekla mi je - sestre mi ovo nisu bile pomenule - da je slepa, da je potpuno slepa već 5 godina jer je patila od makularne degeneracije (bolest mrežnjače).
Říkala mi, sestřičky to předtím nevzpomínaly, že je slepá, že je úplně slepá už 5 let kvůli degeneraci žluté oční skvrny,
KA: Ovo je bio jedan potpuno izvanredan govor.
C. A.: Toto byla naprosto fascinující přednáška.
sve velike i inspirativne vođe i organizacije bilo gde u svetu bilo da se radi o Apple, ili Martinu Luteru Kingu ili braći Rajt, svi oni misle, delaju i komuniciraju na potpuno isti način.
jak se ukázalo, všichni velcí a inspirativní vůdcové a organizace na světě, ať už je to Apple, Martin Luther King nebo bratři Wrightové, všichni smýšlejí, jednají a komunikují úplně stejným způsobem.
A taj način je potpuno suprotan svima drugima.
A to přesně opačně než všichni ostatní.
Oni su priznati stručnjaci, potpuno kvalifikovani za proizvodnju flat screen televizora.
Mají dostatek znalostí, aby ploché televize vyráběli.
I ako radite stvar koju volite, u kojoj ste dobri, vreme potpuno drugačije prolazi.
A pokud se věnujete něčemu, co zbožňujete a v čem jste dobří, čas ubíhá úplně jinak.
Čak i kada je odgovor na sva ova pitanja "ne", to će sigurno uticati da imate potpuno drugačiji doživljaj detetove utakmice nego što bi imali inače.
A i kdyby odpověď na tu otázku zněla "ne", určitě váš zážitek ze sledování dětské hry bude jiný, než by mohl být.
0.56499481201172s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?