Posudu ispune slatkišima, orasima, voæem i igraèkama, i onda je obese na drvo.
Nádobu naplní sladkostmi, ořechy, ovocem a hračkami a pověsí ji ze stromu.
Gospodjo, budite dobri i maknite tu naopako okrenutu noænu posudu.
Madam, mohla byste laskavě posunout tu svou popelnici?
Sonja, jesi li videla posudu sa sosom?
Sonjo, neviděla jsi někde džbánek s vinným nálevem?
ALi ne želim da radim to u posudu.
Ale já to nechci dělat do kelímku.
Nisam mislila da si ovisnik o kavi ali stavila sam prvu posudu da se kuha, ako æeš malo prièekati.
Nemám tě za kofeinistu, ale první konvice už bude hotová.
Pripremi mi spravu za seèenje tkiva i donesi parafin i posudu.
Potřebuju, aby jsi stanovil mikrotom a určil parafin a vloženou zeminu.
Uzmeš veliku posudu u kojoj je liker od jaja i proliješ ga u sudoper.
Vezmeš velkou starou mísu vaječnýho koňaku... a obrátíš jí dnem vzhůru přímo nad odpadem.
Jednog dana, Bog je dao posudu žabcu i žabi, da ju èuva dok je on otišao stvarati nešto fantastièno.
Jednoho dne dal Bůh nádobu žábě a ropuše, aby ji chránily před poškozením, zatímco on bude vytvářet něco víc fantastičtějšího.
Ako malo ugrijete posudu prije nego što umutite žumanjak, to mijenja sve
Když mísu trochu nahřejete, než v ní začnete šlehat žloutky, všechno se změní.
Shvatit cu to kao znak da imaš energije ocistiti posudu s pijavicama.
Chápu to tak, že máš sílu vyčistit nádrž s pijavicemi.
Želim kucu, macu, veliku posudu sa žvakama...
Chci štěně a kotě a automat na žvýkačky...
Stavi svoju ruku u posudu ili budi zauvijek smatran mojim pomoćnikom.
Dej tu ruku do nádoby, nebo budeš už navždy můj pomocník.
Gurnuo sam je u pogrešnu posudu s keksom.
Strkal jsem prsty, kam jsem neměl.
"Elisijum dnevno izdavanje snova, ponesite svoju posudu."
"Elysium. Sny servírujeme denně. Přineste si vlastní talíř."
Ponekad naspem malo bijelog vina u posudu za vodu svog psa.
Někdy přilévám trochu chardonnay svému psovi do misky na vodu.
Siguran sam da mi Claire nikad nije vratila moju posudu, samo mi je trebalo par minuta na samome da je naðem.
Věděl jsem na tuty, že mi Claire nikdy nevrátila tu dózu. Jen jsem potřeboval pár minut o samotě, abych ji našel.
Ne mogu da doèekam posudu u koju pišam.
Nemůžu se dočkat, až budu mít vlastní hrnec na chcánky.
Samo donesite posudu kad budete mogli.
Jen nám pak někdy vraťte ten talíř. Bydlíme hned naproti.
Ispumpaæmo krv iz Vivera u ovu posudu, gde æemo je zagrijati do 40 stepeni, što bi teoretski trebalo ubiti sve ono što se nalazi u kapetanovom krvotoku.
Vypumpujeme z kapitána Weavera krev do této nádoby, kde ji ohřejeme na 105 stupňů Fahrenheita, což by, podle teorie, mělo zabít cokoliv, co je v jeho oběhu.
Kupio sam tebi i Bernadette posudu za umak za 88$.
Koupil jsem tobě a Bernadette omáčník za 88 dolarů.
I kad su seanse postale veæe... i mama je stvarno uspostavila veze... trebala je posudu, da bi im dala glas.
A když byla seanse velká....... a matce se podařilo skutečné spojení. Potřebovala schránku. Schránku, aby mohli mluvit.
A onda ćeš morati miješalica, morat ćeš lužina, a ti ćeš morati dobro zatvorenu posudu.
A navíc bys potřebovala mixér a taky louh. A taky vzduchotěsný nádoby.
Dušo, što si obećao biste očistili posudu ako ste napravili kolače.
Zlato, slíbil jsi, že uklidíš plech, když uděláš brownies.
Imate li ovde posudu da zagrejete vodu i neko platno?
Je tu někde voda na vaření nebo nějaká čistá látka?
Kada se voda sipa u posudu...
Když je voda nalita do vázy...
Pojedi i posudu kad veæ jedeš.
Nezapomeň sníst misku, když ti tak chutná.
I ŽELIM MOJU POSUDU ÈISTU NAZAD, KADA ZAVRŠIŠ.
A až skončíš, chci zpátky to nádobí umyté.
Držim punu noænu posudu, pa mi je teže da poverujem nego što mislite.
Držím teď plný nočník, takže je těžší něčemu věřit.
Isprobavam frekvencije, pokušavam da razbijem posudu.