Prevod od "ponestalo" do Češki


Kako koristiti "ponestalo" u rečenicama:

Kada je Džonu ponestalo hipotekarnih obveznica protiv kojih bi se kladio, udružio se sa "Goldman Sachsom" i "Deutsche Bankom" da ih stvori još.
Když byl John Paulson na suchu ohledně hypotečních obligací, proti kterým sázel, spolupracoval s Goldman Sachs a Deutsche Bank, aby vytvořil další.
Ponestalo mi je sažaljenja za lažove koji mi kidnapuju prijatelje i zamene ih s ubitaènim androidima.
Došly mi sympatie pro lháře, co unáší moje přátele a nahrazují je smrtícími androidy.
Ostao bih ja i duže, ali ponestalo im medalja.
Zůstal bych déle, ale došly jim medaile.
Uzgred, Smite, izgleda da mi je iz nekog razloga ponestalo žileta.
Mimochodem, Smithi, zdá se, že jsem vypotřeboval všechny žiletky.
FBI-ju je ponestalo pokvarenih politièara za bockanje?
Takže FBI už nevyšetřuje zkorumpované politiky?
Ali je onda ponestalo hipoteka koje se u njih mogu staviti.
Ale pak začaly vymáhat splatnost hypoték, aby do nich investovaly.
Zar je ponestalo sapuna u Piggly Wigglyju otkad sam otišla?
Už se v tom svinčíku vyčerpala zásoba mýdla, od doby kdy jsem odešla?
Po onome što sam èuo, èini se da joj je ponestalo torte.
No.. z toho, co jsem se doslechl, utekla od vynikajícího koláče.
Izgleda da ti je ponestalo sreće.
Zdá se, že jsi vyčerpal příděl štěstí.
Htela je da ide u prodavnicu sutra, ali nam je ponestalo hamburgera.
Měla jít do obchodu až zítra, ale neměli jsme doma hamburgery.
Ponestalo nam je vremena i nadanja, a odgovora još uvek nije bilo.
Vypršel nám čas a naděje, a stále jsme neznali odpověď.
Izgleda da nam je ponestalo užeta.
Vypadá to, že se nám přetrhlo vodítko.
Izgleda da je èovjeku s planom upravo ponestalo opcija.
Zdá se, že člověku s plánem právě došly možnosti.
Verovatno im je ponestalo tampona pa se vraæaju u šoping.
Jo, nejspíš jim došli tampony. Teď se musej hnát celou tu cestu nazpět k P.X.
Zato što mi je ponestalo tinte, pa sam dolio malo pive.
Páč mi inkoust docházel, tak 'sem do něj cmrndnul pivko.
Ponestalo mi je lijekova. žao mi je.
Mám málo léků. Je mi líto.
Hvala nebesima da ste ovde Lestrode, skoro mi je ponestalo viceva.
Díky bohu, že jste tady. Už mi docházely vtipy.
To su veoma lepe vesti jer nam je ponestalo benzina.
To je skutečně velmi dobrá zpráva, protože máme málo paliva.
Ne znam da li spreman vidjeti ono što ti želim pokazati, ali nažalost, ponestalo nam je vremena.
Nevím, jestli jste připravení vidět to, co vám chci ukázat, ale naneštěstí nám dochází čas.
Izgleda da ti je gotovo ponestalo vremena, prijatelju!
Vypadá to, že ti dochází čas, příteli. Přesně tak.
Doktore, mislim da nam je ponestalo vremena.
Hej, doktor, myslím, že nám zachvíli vyprší čas.
Našao sam tim formule 1, sa dobrim bolidom i vlasnikom kome je ponestalo para i bio je spreman da prihvati moje uslove.
Našel jsem tým Formule 1, který měl slušné auto, a majitele, kterému došli peníze a byl ochotný přijmout mé požadavky.
Izgleda da ti je ponestalo mikrobota.
Vypadá to, že vám došli mikroboti.
Ne biste vjerovali - plavuša u masku ponestalo je gorjela zgrada s djetetom u naručju.
Tomu byste nevěřili, blondýna v masce vyběhla z hořící budovy s dítětem v rukách.
Bili smo u redu, a njima je ponestalo lonaca za kuhanje, jedno je vodilo drugom i...
Byli jsme ve frontě v bufetu, došli jim ohřívače, jedna věc vedla ke druhé a...
Nadam se da gradiæ postoji, jer nam je ponestalo svega, osim nade.
Upřímně doufám, že Province existuje, už nám nezbývá nic jiného než naděje.
Izgraðeno je pre nekoliko godina, ali ponestalo je para.
Postavili to tu před lety, ale pak zbankrotovali.
Od èekanja mi je ponestalo snage.
Dochází mi při tom čekání energie.
Nekako nam je ponestalo tema za prièu.
Už nemáme moc o čem mluvit.
Umireš, mama, i ponestalo nam je opcija i zato sam dala svoju krv pacijentu koji boluje od raka i izleèila sam ga.
Umíráš, mami, a dochází nám možnosti, proto jsem dala krev pacientovi s rakovinou a vyléčila jsem ho.
Samo si uzrujan zato što im je ponestalo 'doseljenièkih šešira'.
Jsi naštvaný, protože jim došly pilgrimovy klobouky.
Volim je toliko da mi je ponestalo naèina za voljenje, pa moram da se služim osnovama.
Miluju ji tolik, že už nevím, jak ji milovat víc, tak se vrátím k našim začátkům.
Uništili smo i pokorili svoj svet, a kad nam je ponestalo bića kojima možemo da dominiramo, izgradili smo ovo divno mesto.
Zničili a podrobili jsme si náš svět, a když nám došla stvoření, kterým by šlo vládnout, stvořili jsme toto překrásné místo.
Posle više od dva meseca na pučini, ponestalo im je hrane kao što su i očekivali, a još uvek su bili prilično daleko od kopna.
Po více než dvou měsících na moři došlo mužům jídlo, tak jak to tušili, a byli stále docela daleko od pevniny.
Priznajem, volim svoj pametni usisivač, ali su me mnoge druge stvari po kući izluđivale: ponestalo nam je utičnica i morala sam da preuzmem desetak aplikacija na moj telefon za kontrolisanje svega.
Přiznávám, že zbožňuju svůj chytrý vysavač, ale spusta ostatních věcí mě připravovala o rozum: došly nám zásuvky a já si musela stáhnout víc než tucet aplikací, abych mohla všechno ovládat.
Možemo da vidimo ovde da je počeo sa narandžastom, i da mu je iste ponestalo, a ovde možemo da vidimo da je odlučio da uzme odmor, za kvadrat.
Můžeme vidět, jak začal s oranžovou, která mu v zápětí došla, a tady vidíme, že si udělal čteveček pauzu,
Ovo je, mislim, najvažnija činjenica koju treba da zapamtite o britanskoj i američkoj politici, a to je: ponestalo nam je novca.
Tohle je myslím nejdůležitější fakt, který bychom si měli uvědomit, co se týče britské a americké politiky, to jest, že nám došly peníze.
2.2559440135956s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?