Platio si mi piæe i provela sam noæ u tvom stanu, radeæi stvari koje nisam sa nikime radila od tada.
Koupil jsi mi pití, strávila jsem noc v tvém bytě děláním věcí, které jsem od té doby s nikým nedělala.
Avion je sleteo dok sam spavala, on je nju uzeo i platio svima vama da me lažete.
To letadlo přistálo, když jsem spala. Vzal ji! Zaplatil vám všem, abyste mi lhali.
Više se plašio onoga ko mu je platio nego smrti.
Ať už mu zaplatil kdokoli, měl větší strach z něj než ze smrti.
Ko ti je platio da to uradiš?
Kdo zabil tu dívku v mém pokoji? Kdo za to platí?
A ako ih prodaju dole u suvenirnici u hotelu... koliko bi mi ti platio?
A kdyby v tom krámku se suvenýry prodávali mě, kolik bys za mě dal?
Koliko bi mi platio za celu noæ?
Kolik bys mi zaplatil za celou noc?
Èuo sam da si platio kauciju.
Jo? Slyšel jsem, že jsi za něj zacáloval kauci.
Platio je Visom na ime Benjamina Gatesa.
Zaplatil Visa kartou. Na jméno Benjamin Gates.
Smem li da pogledam jednu novèanicu od 100 $, kojom sam platio?
Půjčíte mi jednu tu stodolarovku, jak jsem s nimi platil?
Nakon što si me prevario da odem na taj brod da bi platio svoj dug Jonesu...
Poté, co jsi mě vylákal na tu loď, abych vyrovnal tvůj dluh s Jonesem...
Stvarno ovo radim samo da bih platio medicinski fakultet.
Dělám to jen abych zaplatil za studium na medicíně.
Ne, zaista, radim ovo samo da bih platio za Harvard.
Ne, opravdu, dělám to jen pro zaplacení Harvardu.
Ja sam veæ platio visoku cenu za svoje greške.
Já za své chyby zaplatil převelikou cenu.
Dva bezvredna gubitnika koji se zajebaju s autom koje je neko mukom platio.
Dvě bezcené nicky kradoucí auto, které jen stěží někdo zaplatil.
U dobru ili zlu, hteo je da nas obezbedi, i tako... platio je sve svoje bolnièke raèuna na jedini naèin na koji je znao.
Ať tak či tak, chtěl nás zajistit, a tak... Zaplatil jeho účty za léčení jediným způsobem, který ho napadl.
Dobio si ono što si platio.
Dostal jsi, za co jsi zaplatil, brácho.
To je bilo pre toga, kada si platio Eltonu Džonu dva miliona dolara da peva u prodavnici preko razglasa.
To bylo předtím, než jsi zaplatil Eltonovi Johnovi $2 miliony aby zpíval přes zesilovač v samoobsluze.
Molim vas da se opustite u saznanju da vam je put kuæi... organizovao i platio hotel.
Prosím, uklidněte se. Vaše cesta domů byla zařízena a zaplacena hotelem.
Ne, pitam kako si ti, Volter Vajt, nezaposleni nastavnik, platio taj šampanjac, kako to možeš da objasniš.
Ne, já... Já se ptám, jak jsi ty, Walter White nezaměstnaný učitel, za něj zaplatil? Jak to vysvětlíš?
Mora da ih se je Lawson riješio i platio lokalnima da ne prièaju o tome.
Lawson je vymazal ze seznamu a zaplatil místním, aby o tom mlčeli.
Ej, hvala ti što si platio Èarli.
Hej, dík žes to zaplatil, Charlie.
Založio sam ga kako bih platio noæ cirkanja kojeg se više ni ne seæam.
Já je zastavil kvůli nočnímu chlastu, na kterej si ani nevzpomínám.
Stoji èinjenica da sam platio 500 dolara, hoæu 5 borbi.
I tak se fakta nemění: Když zaplatím pět stovek, chci pět zápasů!
Kad sam prvi put došô na Zemlju, Lokijev bes me pratio i vaš narod je platio cenu.
Když jsem poprvé přišel na Zemi, Lokiho hněv mě sem následoval a vaši lidé za to zaplatili.
Franck je platio moj dug zauzvrat za sliku.
Franck výměnou za ten obraz uhradil můj dluh.
Jedini razlog zbog kojeg smo te uzeli, je to što si platio.
Jediný důvod, proč jsme vás zaměstnali, byly vaše finance.
To kaže niko i ništa, ko je platio da bi vozio.
Říká nula, která musela zaplatit za to, aby mohla jezdit.
Zašto ne bih platio tvoj veèerašnji raèun?
Proč se nemohu starat o své kartě na večer, co?
Platio bi mi da èuvam Rokoa dok si na poslu?
Zaplatíte mi za hlídání Rocca, když budete v práci?
Ali, to je polovina iznosa koliko sam platio zemlju pre 6 godina.
To je bída proti tomu, co jsme dali před 6ti lety.
Sreli smo se kad si mi platio za šest mjeseci unaprijed.
Potkali jsme se, když jsi zaplatil nájem, na šest měsíců dopředu.
Dobar princ bi platio tu cenu za mir.
Dobrý princ by tu cenu za mír zaplatil.
Lik u koèiji je platio za privatan put, i mogu da ti kažem da je dao dobre pare za privatnost.
Ten v dostavníku si zaplatil soukromou jízdu a musím ti říct, že za soukromí vysolil dost.
Kajafa vam je platio da ispričate nešto drugo.
A Kaifáš vám zaplatil, abyste říkali něco jiného.
Nisam primetio da se žališ kada je klošar Ken platio naš raèun u restoranu pre neko veèe.
Nestěžovala sis, když nám ten šašek Ken zaplatit účet.
Naravno, platio je strahovitu cenu za svoju domišljatost.
Za svou genialitu samozřejmě zaplatil strašlivou cenu.
Platio sam da se popravi a onda se ponovo pokvario.
Zaplatil jsem za opravu -- pak se to rozbilo znova.
Pakuju ih sa crvenom trakom koja nas podseća na HIV, stavljaju ih u kutije koje vas podsećaju ko ih je platio, stavljaju slike vaše žene ili muža i kažu vam da ih zaštitite ili da se pristojno ponašate.
Zabalí je do červené stužky, která má připomínat HIV, dají je do krabiček, které připomínají, kdo za kondomy platí, ukážou obrázky manžela nebo manželky a řeknou, abyste je chránili nebo jednali opatrně.
(Smeh) Pitao me je - (Aplauz) "Taj magacin za koji si platio kiriju, šta imaš u njemu?"
(Smích) Zeptal se mě -- (Potlesk) "Co jste měl ve skladu, za který ste platil?"
Prvo, sve je procenjeno za 30 do 50 procenata više od onog što bi na ulici platio i drugo, ti ne zarađuješ mnogo para.
Za prvé, všechno je zdražené o 30 až 50 procent, oproti cenám venku, a zadruhé, moc peněz si nevyděláte.
(Smeh) Ovaj kazino je platio 28, 500 dolara na eBay-u za ovaj sendvič.
(Smích) To kasino zaplatilo za tento sýrový sendvič na eBay 28 500 dolarů.
Karol Koleta kaže "Platio bih nekome da radi ono što ja radim."
Carol Coletta říká: "Platila bych tomu, kdo by dělal to, co dělám já."
I onda ljudi pogledaju u ogledalo, i kažu, Upravo sam platio puno novca za to čitanje.
Pak se lidé podívají do zrcadla a řeknou si: "Právě jsem zaplatil dost peněz za seanci
I na trenutak predajem pozornicu Ajnštajnu, koji, je verujem, platio svoj ceh.
Chvíli na pódiu teď vyhradím na vteřinku Einsteinovi, který, myslím si, si to zaslouží.
0.33469009399414s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?