Crnih oblaka muva koje zuje okolo, kao da si u ogromnoj košnici.
Všude byly mraky much. Jako obrovský roj.
Seæam se prvih muva kako sleæu na njene oèi.
Vzpomínám si, jak jí na oči přiletěly první mouchy.
Èvrsta hrana boli, pa kao i svaka muva Brandlmuva èvrstu hranu razbija sa korozivnim enzimima u narodu poznatijim kao izbljuvak.
Tuhá strava bolí. Jako moucha si Brundlemoucha rozmělní stravu leptavým enzymem zvaným "zvracedlo".
Svakog poslednjg petka na kraju finansijskog kvartala... u toj banci ima para više nego muva na roštilju.
Ale poslední pátek každýho čtvrtletí jsou tam mraky peněz.
Nicky je krenuo pre mene... jer za njega nije bilo tako lako da se muva okolo.
Nick vyjel dřív než já, protože už pro něj bylo těžký se volně pohybovat.
Ja sam kuæna muva, ali to se promenilo, zahvaljujuæi tvojim reèima, tvojim viðenjima stvari.
To všechno se ale změnilo díky vám. Věděl jsem, že jste stejná- to, co jste psala. Musel jsem se s vámi setkat.
Tebi bi i muva na èelu plaæala stanarinu.
Ty bys nutil platit i mouchy, co si na tebe sednou.
Izgleda da je ovde uže nego u bikovom dupetu u sezoni muva.
To vypadá, že se nehnem z místa.
Je I' se to onaj veleèasni muva oko klavira?
To je reverend tam u piana?
Ljudi sa plaže možda jesu bili doktori i raèunovoðe pre mesec dana, ali sad je vreme Gospodara muva.
Ty lidi na pláži byli před měsícem doktoři a účetní, ale teď přišla doba Pána much.
Za razliku od glomaznog štrkalja, mala muva ne razdražuje toliko i ona može neometano da se hrani.
Malá moucha, narozdíl od hlučného střečka, krávu nepodráždí a může se tak napít bez překážek.
Èujem da se tvoja sestra muva po hodnicima.
Slyšel jsem, že se sestra potuluje po chodbách.
Vrlo crna muva mi je sletela na nos.
Velká černá moucha sedí na mém nose.
Biti muva na zidu u tom apartmanu, sada...
Být tak jen malou muškou v Dawnině pokoji.
Znaš da se muva sa tim vampirom.
Věděla jsi, že chodí s upírem?
U Gospodaru Muva, grupa deèaka ubije svinju u džungli.
V pánovi much skupinka chlapců zabíjí prase v džungli.
Antoane, zatvori usta da ti ne uleti muva!
Antoníne, zavři úšta, nebo si špolknes nos!
Pa, u najboljem slucaju, mi cemo ubiti 6 muva jednim udarcem.
No, přinejlepším na něm prověříme. jednoho ze šesti.
Devojko, tvoj covek je jurnuo kao muva bez glave.
Děvče, tvůj muž vyrazil jak o život..
Upravo sam snimio Rafu kako muva onu Francuskinju!
Právě jsem natočil, jak Rafa odchází s Francouzkou!
Da li se tvoj roðak, još uvek muva sa huliganima?
Pořád tvůj bratranec drží s tou bandou výtržníků?
Jedan ljigavac nije prestajao da me muva.
Pořád se mě snažil sbalit jeden hnusák.
Rekla sam ti da se ne muva ne više!
Řekla jsem ti, že už nebudu šlapat!
Rojevi muva gostili su se na povijenim telima.
Viděl jsem hejna much hodovat na mrtvolách.
Pa, on neæe hteti da se tvoja sestra muva okolo.
Určitě není na tvou sestru zvědavý.
Više se muva uhvati na med nego na siræe.
Pravidlo číslo jedna: "Cukrem dosáhnete víc než bičem."
Ostali su uplašeni, a i sada nam se tu muva banda 222, to nije dobro.
Ostatní mají nasráno v gatích a krouží nám tady konkurence, kámo. To není dobrý.
Ali ne želim da se muva unaokolo misleæi da je neko jako mudo.
Ale nechci, aby chodil okolo a myslel si, že je tvrďák.
A milijarde muva svakodnevno jedu govna!
A miliardy much se denně živí hovnama! A co?
Kada muva kuge uðe u tebe, ona slomi tvoju volju.
Když se v tobě Morová muška uhnízdí, zlomí to tvou vůli.
Ne bih mogao da budem sa ženom èije samopoštovanje je toliko nisko da se muva sa Lenardom.
Máš pravdu. Nikdy bych nechodil s ženou, s tak nizkým sebevědomím, že byla s Leonardem.
Muva na zidu, talasi koje je morski vetar bièevao i spalio..."
muška sedíc na zdi vlny, mořský vítr šlehal a vířil."
Nažalost, ti nisi muva koju sam se nadala uhvatiti.
Bohužel nejsi ta moucha, kterou jsem chtěla chytit.
On je veliki majstor u hvatanju muva.
Je to mistr v chytání much.
Nije èudo što je sve puno muva.
Pak se divím, kde se berou ty mouchy.
Ako promenite obrazac ovog hormona kod muva, one žive duže.
Pokud změníme hormonální dráhu u mušek, žijí déle.
Neki posetioci su dolazili, koristili razne trikove za promenu navika kao što je stavljanje tanjira hrane i tanjira fekalija i posmatranje muva koje lete od jednog tanjira ka drugom.
Přišli lidé odjinud, a za použití behaviorálních triků, třeba položili vedle sebe talíř s jídlem a talíř s hovny a nechali je dívat se, jak mouchy přelétávají z jednoho na druhý.
Spremna je da čisti zube, ali kada stigne tamo, saznaje da tamo nema doktora, nema zubara, a klinika je samo jedna koliba puna muva.
Je připravena čistit zuby, ale když přijede, zjistí, že tu nejsou žádní lékaři ani zubaři a že klinika je jen chatrč plná much.
Neke skorašnje vesti: Nanomuve uklanjaju tumore koristeći otrov pravih muva.
Z nedávných zpráv: INVAZE NANOVČEL - Nanovčely zabíjí nádory s opravdovím včelím jedem.
Poznati primer je da je jezgro atoma muva u sredini sportskog stadiona i da je susedni atom zapravo susedni sportski stadion.
Známá ilustrace znázorňuje jádro atomu jako mouchu uprostřed stadionu, přičemž sousední atom je v sousedním stadionu.
Od mrtvih muva usmrdi se i pokvari ulje apotekarsko, tako od malo ludosti cena mudrosti i slavi.
Muchy mrtvé nasmrazují a nakažují mast apatekářskou; tak pro moudrost a slávu vzácného maličko bláznovství zohyžďuje.
0.32369017601013s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?