Oh, Danijel-san, sigurno je bilo dobro matursko veče.
To ale musel být maturitní ples.
Ronnie, koga ti vodiš na matursko?
Ronnie, s kým jdeš na ples?
Znam da si veæ verovatno èula da želim da te pozovem na matursko veèe, ali, uh ali potpuno je drugaèije kad sa nekim moraš lièno da porazgovaraš.
Už jsi asi slyšela, že tě chci požádat, aby jsi šla se mnou na promenádu. Ale je to trochu jiné požádat o to osobně.
Aldis, mislio sam s obzirom da je ovo matursko veèe da ostavimo neprijateljstvo iza nas i ništa ne bi više želeo od plesa sa tobom.
Myslel jsem, že když je ta promenáda, zapomeneme na špínu. Nepřeji si nic, než si s tebou zatančit.
Najlepši momak me je pozvao na matursko veèe ali se ispostavilo da je njegov poziv bio gruba šala, i ja se nikada nisam u potpunosti oporavila od toga.
Ten nejhezčí kluk mě pozval na maturitní promenádu, ale ukázalo se, že jeho pozvání byl krutý žert. a nikdy jsem se plně nevzpamatovala.
Neæu da dozvolim da mi Fiona upropasti matursko veèe.
Nedovolím Fioně aby mi zničila absolventskou noc.
Nismo se ovde preselile da bi ti išla na matursko veèe.
Nepřestěhovali jsme se sem, abys mohla jít promovat.
Kyle je obeæao da æe je voditi na matursko veèe, ali je onda bezdušno šutnuo.
Kyle slíbil, že ji vezme na ples, ale pak jí dal kopačky.
Jel bi možda htela da ideš sa mnom na matursko veèe?
Myslíš, že by jsi chtěla jít se mnou na maturitní ples?
Hajdemo vec na to prokleto matursko.
Tak vyrazme na ten zatracenej ples.
Nisam znao da puštaju ljude koji su napustili srednju školu da idu na matursko.
Nevěděl jse, že nechají lidi, co nechodí na střední, jít na maturiťák.
Takoðe nisam znao da da pustaju brucoše da idu na matursko.
A taky jsem nevěděl, že nechají jít na maturiťák prváky.
Lucifer æe te obuæi za matursko?
Lucifer tě povýší? Takhle to řekl.
Veliko "da", Ðavolu Lucifer ga je obukao za matursko.
To velké "ano" ďáblovi. Lucifer z něj teď má obleček.
Da je ovo matursko, bila bi proglašena za kraljicu.
Jestli je toto školní ples, byla bys korunována královnou plesu.
Osjeæam se kao da ostavljam svoju pratilju za matursko veèe.
Mám pocit, jako bych doprovázel svou partnerku z maturiťáku.
Zato što, u subotu je matursko i, seæaš se onog deèka o kome sam ti prièala koji nije bio slobodan?
Protože v sobotu je ples, a pamatuješ na toho kluka, co jsem říkala že není k mání?
Stalno sam zamišljao kako æe škola izgledati bez njih...... dok su se svi spremali za matursko veèe.
Představoval jsem si, jaká bude škola bez nich. když se všichni připravovali na svůj maturiťák.
A za par nedelja biæe matursko veèe, pa diplomiranje i pre nego što se osvestiš, biæeš u avionu za Njujork.
A za pár týdnů máme stužkování, potom maturity, a než se naděješ, jsi v letadle směrem na JFK.
Kao da idemo na matursko veèe.
Skvělá kára. Jedete snad na ples nebo něco podobnýho?
Negde uoèi mature, i onda je on zvao Saru Alkot umesto mene za matursko veèe.
Bylo to zrovna okolo maturiťáku, a on vzal Saru Alcottovou jako svůj doprovod místo mě.
Molim te hajde na matursko veèe sa mnom, Aimee!
Prosím, pojď se mnou na ples, Aimee.
Ne bih te zamolio da ideš na matursko ako nisam želeo iæi na matursko s tobom.
kdybych s tebou nechtěl na ten ples jít.
Obeæali su da æe iæi sa mnom na matursko veèe.
Řekli mi, že chtějí jít na maturitu se mnou.
Uvek se oblaèiš kao da ideš na matursko veèe na Titaniku?
Vždycky se oblékáš jako z večera na Titanicu?
Znaèi Sintija je èudom saznala da ideš na matursko sa tim luzerom, iako više ni ne izlaziš sa njim?
Takže Cindy zázračně ví, že jdeš na ples s ubožákem, - I když s ním už nechodíš?
To je samo matursko, nije tako važno.
Je to jen ples, nezáleží na tom.
Voleo bih da sam tamo, brate, ali imam matursko sutra uveče.
Kéž bych mohl přijít, ale zítra mám ples.
Molimo vas da... biti moj datum za matursko.
Prosím... Pojď se mnou na ples.
I sada Emili će nedostajati kako igra... a Entoni je neće biti u stanju da vozi Celia na matursko.
A teď Emily uteče její hra, a Anthony nebude moct zavézt Celii na ples.
Ko ide na Nagamaki pred matursko?
Kdo chodí do Nagamaki před plesem?
Hoćeš da idem na matursko bez tebe?
Chceš abych šla na ples bez tebe?
Jesi li išao na tvoje matursko veèe?
Ty jsi byl na svém maturáku? Ne.
Ti si je vodio na tvoje matursko veèe.
S tebou na plese taky byla.
Ovo je moje prvo matursko veèe i želim da to ispravno uradim.
Je to můj první maturák, chci to mít správně.
Odluèio sam da prihvatim sve tradicije vezane za matursko veèe, ukljuèujuæi i 'filovanje' punèa.
Chci ctít všechny tradice plesu, včetně přiostření punče.
Znam da ranije nisam bila za ovo, ali sada mi je toliko drago što te izvodim na tvoje prvo matursko veèe.
Předtím se mi do toho nechtělo, ale jsem ráda, že tě můžu vzít na tvůj první maturák.
Zašto misliš da ja nisam išao na moje matursko veèe?
Proč myslíš, že jsem nebyl na maturáku?
Ono što se dešava je to da mi treba da idemo na matursko veèe.
Děje se to, jestli mám jít na maturitní ples.
Ne želim da propustim još jedno matursko veèe.
Nechci propásnout další ples. Jdu nahoru.
Da li si se nadala tome zato što idemo na matursko veèe?
Doufala jsi v to, protože to je maturák?
Kad sam bila maturant, htela sam jednu posebnu haljinu za matursko.
Když jsem byla na střední, chtěla jsem na maturiťák jedny šaty.
0.67719721794128s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?