Prevod od "komšiluk" do Češki


Kako koristiti "komšiluk" u rečenicama:

Osim toga što je napolju ispod nule, neko u besu teroriše vaš fensi komšiluk i svakoga na koga naiðe.
Kromě toho, že venku mrzne, někdo po vašem nóbl sousedství všechny unáší.
Zaista mislite da bi to vikao, da ga èuje ceo komšiluk?
Opravdu si myslíte, že by to vykřikoval, aby ho celé okolí mohlo slyšet?
Samo smo pokušali da poèistimo komšiluk.
Jen se tady pokoušíme trochu vyčistit naši čvrť.
Naš komšiluk nestaje u moru štrebera i pseæih govana.
Tady nám to posrali zbohatlíci a ti jejich čoklové.
Oni su odrasli i oni su kriminalci ali ovo je moj komšiluk i moja kuæa I nema veze koliko su stari i nema veze koliko su veliki ne mogu me ppobediti ovde.
Jsou z nich kriminálníci... ale tohle je moje čtvrť a můj dům. Není podstatné ja je starý... Není podstatné jak je velký tady mě nemůžou porazit.
A veruj mi, taj komšiluk i sam nije lièio ni na šta bolje.
A věř mi, okolí bylo pěkně krutým vtipem samo sobě.
Ostavio si prilièan utisak na Lauru sinoæ, i pre nego što ste poèeli da budite ceo komšiluk.
Na Lauru jsi včera udělal dojem... Ještě než jste začali rušit noční klid.
To je bio Juniorov komšiluk, a sada je moj.
Ta čtvrť patřila Juniorovi, takže teď je moje.
Znaš, to je tako kul, prièao sam sa bakom, pozvala je ceo komšiluk, on je hit celog bloka.
To je paráda. Mluvil jsem s babičkou a ona pozvala všechny sousedy, aby se koukali.
Želim da ti službeno poželim dobrodošlicu u komšiluk.
Oficiálně vás v naší čtvrti vítám.
Bio je to naš kraj, naš komšiluk
Bylo to naše území... Naše čtvrť.
Proveravamo smrt Amande Bird, obilazimo komšiluk prièamo sa komšijama, i slièno.
Vyšetřujeme smrt Amandy Burnsové. Obcházíme okolí a mluvíme s jejími sousedy.
Taj komšiluk baš i ne voli policiju ali i dalje sam na tome.
Tahle čtvrť není zrovna přívětivá k policii, ale ujmu se toho.
Mogao sam da èujem latino muziku, sirene i trube, i èitav komšiluk u pozadini, što sugeriše na tanke zidove u gradu.
Slyšel jsem latinské rytmy a sirény a houkačky a celé sousedství v pozadí telefonu, Které značí tenké zdi a město.
Uzimaš na zajam na devet i po godina bez fiksnog poreza, plus seliš se u najopasniji komšiluk u zemlji...za nekoga tvoje vrste.
Půjčuješ si s 9, 5% a bez pevné úrokové sazby. Navíc se chceš stěhovat do nejnebezpečnější oblasti pro někoho tvého druhu.
A šta ako ih ni taj komšiluk ne prihvati?
Ale co když je ani tathle čtvrť nebude chtít?
Njegova porodica se tek doselila u komšiluk. I ja sam otišla da im pomognem.
On a jeho rodina se právě přistěhovali.....a já jim přišla pomoct.
Volimo svoj komšiluk, ali ponekad je previše posle teške saobraæajne gužve ponovo sesti u auto i otiæi na ruèak.
Milujeme naše sousedství, ale občas, poslední věc, kterou chcete udělat potom, co bojujete s dopravou je jít zpátky do auta a jet se najíst.
Pretražio sam komšiluk, pa sam došao pravo ovamo.
Díval jsem se po celém sousedství a pak jsem šel sem.
Na mom logu je oko koje èuva komšiluk.
Moje bzlo oko, které hlídá okolí.
Naš zadatak je da jurimo ubice i lopove i vanzemaljce. I bilo koga ko preti da rasturi naš komšiluk.
Máme pronásledovat vrahz, yloděje a Mart´anz, kohokoliv, kdo chce narušit beypečí města.
Pa... šta te dovodi nazad u stari komšiluk?
Co tě přivádí na staré místo?
Upravo sam se doselio u komšiluk.
Zrovna jsem se přistěhovat dole na ulici.
Verovatno, neæe dugo da proðe, da ponovo navratim u tvoj komšiluk.
Nebude to trvat dlouho a zase se objevím tady poblíž.
Premestili su ih u lepši komšiluk.
Přemístili je do... -Leží teď v hezčím prostředí.
Èudovišta, demone, zloduhe, da terorišu moj komšiluk i decu koja su me šikanirala!
Příšery, démony, monstra, aby terorizovaly mé sousedy a všechny ty děti, který si ze mě dělali srandu.
Šta misliš da skoknemo u komšiluk i prezalogajimo nešto?
Takže co myslíš? Utečeme vedle a něco si dáme?
A komšiluk, visoko drveæe, trava, ptice.
Líbí se mi celé sousedství. Velké stromy, tráva, ptáčci.
Jesi li ikad videla par koji se doselio u komšiluk na tako fin naèin, kao Džounsovi?
Už jsi někdy viděla, že by někdo mezi sousedy tak zapadl jako Jonesovi?
Jasno je da æe komšiluk žaliti za gubitkom èoveka èiji je miran, zabavan glas mnogima ulepšao dan.
Celá čtvrť se ponořila do smutku pro muže, jehož klid a důvtip rozzářil šedivé dny.
Luk Kejdž je prevrnuo ceo komšiluk i dobro ga protresao.
Luke Cage převrací čtvrť vzhůru nohama, a to úplně naruby.
Komšiluk mu èuva leða, neprobojna ljubav.
Když kapuci si všichni dáme k hlavě trochu blíže
Smestiæemo se u komšiluk gde verujemo da bi Escobar i njegovi saveznici mogli biti, pratražiti ih... i ako ne naðemo ono što tražimo, obradiæemo ono što je vredno i preæi na sledeæi.
Budeme se pohybovat v oblastech, ve kterých by mohli být Escobar a jeho spojenci, prohledáme je... a když nenajdeme to, co hledáme, vše cenné zpracujeme a přejdeme do další oblasti.
A uskoro bi mogla stići i u vaš komšiluk.
A možná se brzo objeví ve vaší blízkosti.
Živim blizu ove kuće, pomislila sam kako bih mogla da je napravim lepšim prostorom za svoj komšiluk i takođe sam pomislila na nešto što je promenilo moj život zauvek.
Žiji nedaleko tohoto domu a přemýšlela jsem o tom, jak bych tohle místo mohla zlepšit pro své okolí. A také jsem přemýšlela o něčem, co navždy změnilo můj život.
Zajedno sa svojih 15 prijatelja, a svi smo bili medicinski tehničari, odlučio sam da zaštitim naš komšiluk, tako da ukoliko se nešto tako ponovo dogodi, mi bismo bili tu da pritrčimo na mesto događaja mnogo pre hitne pomoći.
Společně s mými 15 kamarády, všichni jsme byli záchranáři, jsme se rozhodli chránit naší čtvrť. Takže pokud se něco takového stane znovu, poběžíme k místu nehody mnohem dříve než sanitka.
To je komšiluk u kom sam odrastao i to je komšiluk s ogromnim problemom.
To je čtvrť, kde jsem vyrostl, a je to čtvrť s velkým problémem.
Postoji komšiluk u Homsu koji se zove Baba Amr i koji je uništen potpuno.
Tady v Homsu je jedna čtvrť jménem Baba Amr, která je kompletně zničená.
3.5754640102386s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?