Prevod od "izvinio" do Češki


Kako koristiti "izvinio" u rečenicama:

Izvinio sam se, ali sada je ona na potezu.
Omluvil jsem se a asi to přijala.
Rado bih èavrljala, ali imam nareðenje da pregledam ovu kartoteku, tako da, ako bi me izvinio, molim.
Ráda bych si povídala, ale mám příkaz přezkoumat ty záznamy, takže mě laskavě omluv.
Izvinio sam se i sad bih da odem.
Takže se omlouvám a už poběžím.
U pismu koje mi je Marlon ostavio, nazvao me je najboljim drugom ali se izvinio sto napusta nas poslovni plan.
V dopise mě Marlon nazval nejlepším přítelem A omluvil se, že zahodil náš obchodní plán.
Ne znam, ali ja sam se vama izvinio.
Nevím, ale já se vám omluvil.
Nakon što sam objasnio za moju listu Tomu, izvinio sam mu se i ponudio mu 20 dolara koje bi zaradio od svirke.
Potom, co jsem vysvětlil svůj seznam Tomovi, slíbil jsem mu a nabídl dvacet babek, co by si vydělal v hospodě.
Da je Isus ovde, samo bi te pogledao... i izvinio bi mi se što mi je dao tako pakosno dete.
Kdyby tu byl Ježíš, jednou by se na tebe kouknul a omluvil by se mi, že mi dal tak zlé dítě.
Ta žena, kao i svaka žena iz tvoje poslednje èetvorke, zaslužuje izvinjenje, i neæu ti reæi je li ona ta dok te ne vidim da si se izvinio.
Ta žena si, stejně jako každá žena z finálové čtyřky, zaslouží omluvu. A neřeknu ti, jestli je to ona, dokud neuslyším, jak říkáš "Omlouvám se".
I najgore je da se nisi izvinio ni jednoj od tih žena.
A nejhorší na tom všem je, že ses žádné z nich neomluvil.
Bila je uzrujana, pa sam joj se izvinio za nesporazum i otišao.
Byla pěkně rozrušená, - takže jsem se omluvil za jakékoliv nedorozumění a odešel. - Děvko!
A "nagrnuo" sam ovde da bih ti se izvinio što sam ti pretio da æu te prebiti.
Vtrhnul jsem sem proto, že jsem se ti chtěl omluvit za to vyhrožování o nakopání zadku.
Ušetao bi pravo u sobu te žene èim bi izašla sa oporavka i izvinio bi se.
V momentě, kdy by se ta žena dostala z pooperačního, přišel by k ní na pokoj a omluvil se jí.
Izvinio sam mu se, on je prihvatio.
Omluvil jsem se a on omluvu přijal. Jsme vyrovnaní.
Tako da sam se izvinio i otišao.
Takže jsem se omluvil a odešel.
Sad, ako bi_BAR_me izvinio, ova tvoja beba me èini veoma_BAR_umornom, i moram da legnem.
Teď, pokud mě omluvíš, si musím jít lehnout, protože z toho, že nosím tvoje dítě, jsem unavená.
Nikad se nije izvinio za to.
Ani jednou neřekl, že ho to mrzí.
Sad, ako bi me izvinio, imam pametnije stvari da radim.
Teď, pokud mě omluvíš, mám lepší věci na práci.
Dakle, morao sam da umrem da bi mi se istinski izvinio.
Takže musím umřít, aby ses mi opravdu omluvil.
Izvinio se što je bio kreten i hteo je da pokaže da nema ljutnje.
Trochu jsem se podíval na finance Mořských Sirén.
Ali imamo decu, moj muž se izvinio, i meni je potrebno vreme da razmislim da li da prihvatim to izvinjenje.
Ale máme spolu děti, a můj manžel se omluvil, a já jsem potřebovala čas, abych zvážila, zda přijmu tuto omluvu.
Sve mog života, ja sam te branio, pokriveni za vas, ustao za vas, izvinio za vas, a to je ono što ja dobiti zauzvrat.
Celý svůj život jsem tě chránil, kryl, stál za tebou, omlouval se za tebe a tohle je to co mi dáš na oplátku.
I on je plakao kao malo dete i izvinio se.
A on fňukal jako kluk a omluvil se.
Kad je on došao, izvinio se zbog nje i prihvatio da plati nastalu štetu.
Když přišel, omluvil se té zákaznici a řekl, že zaplatí za způsobenou škodu.
Ajra, ako mogu, izvinio bih se za svoje ponašanje prošle nedelje.
Ira, pokud mohu, tak bych se rád omluvil za své chování minulý týden. To je v pořádku.
Veæ sam ti se izvinio, ne znam šta još hoæeš od mene.
Už jsem se ti omluvil, nevím, co ještě chceš
Je l' se dr Edvards izvinio za prevaru s tvojim pacijentom u operacionoj sali?
Omluvil se doktor Edwards za tu darebnost s tvým pacientem na sále?
Došao je danas u klub i izvinio se.
Dnes se mi přišel do klubu omluvit.
Jednom mi se izvinio što je propustio odbojkaški meè na kojem je zapravo bio.
Jednou se mi omluvil, že nepřišel na volejbalový zápas, na kterém právě byl.
Vec sam se izvinio za vaš nacin bili tretirani.
Za to, jak se k vám chovali, už jsem se vám omluvil.
Uradio si ovo da kreneš na mene i pošto sam se izvinio, pokušao si da zaustaviš.
Udělals to, abys mohl jít proti mně. A když jsem se ti omluvil, běžels a snažil se to napravit.
Sinoæ sam mu poslao imejl i izvinio sam se.
Večer jsem mu totiž napsal a omluvil se.
Džeri, da li bi nas izvinio?
Jerry, nechal bys nás tu o samotě?
Ali ja sam se izvinio i to sam i mislio.
Co? Omluvil jsem se a myslel jsem to vážně.
Da li si se iskreno izvinio kao što bih ja?
Omluvil ses stejně upřímně, jako bych to udělal já?
Baš je bilo lepo sa Šeldonove strane što se izvinio.
Od Sheldona bylo moc hezké, že se omluvil.
A i veæ sam se izvinio, zar ne?
Kromě toho jsem se již omluvil.
Ja mislim da sam se izvinio na veliko.
Myslel jsem, že jsem se omluvil dost.
Sad, ako bi me izvinio, idem kuæi ljudima koji me vole.
Teď když mě omluvíte, jedu domů za těmi, kteří mě mají rádi.
Mislio sam da će me psovati, ali se on zapravo izvinio.
Myslel jsem, že se do mě pustí, ale on se místo toho omluvil.
5.846419095993s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?