Prevod od "ispravi" do Češki


Kako koristiti "ispravi" u rečenicama:

Pravim greške koje ni Fleš ne može da ispravi.
Dělám chyby, které ani Flash nenapraví. - Dobře.
Sada se ispravi, pogledaj me u oèi i digni desnu ruku.
Teď se postav zpříma. Zvedni pravou ruku.
Možda mu je sada žao zbog svega što je uradio pa se trudi da ispravi sliku o sebi.
Možná teď lituje toho, co udělal a snaží se napravit svůj charakter.
Jedan profesor je povreðen na mom putu ka otkrivanju sebe i iako ovaj èlanak može biti korak izvinjenja, on ni na koji naèin ne može da ispravi ono šta sam mu uradila.
Na mé cestě k sebeobjevení byl zraněn jistý učitel a ačkoliv tenhle článek může sloužit jako první krok nikdy nemůže napravit to, co jsem mu udělala.
Kao da æe to sve da ispravi?
jak by se mohlo všecko spravit?
Radio je i danju i noæu da ispravi njegove nedostatke.
Pracoval dnem i nocí, aby opravil tu pistoli.
Ispravi me ako grešim, ali nisu li tebe Dženai pokušali da ubiju u dve potpuno razlièite situacije?
Opravte mě jestli se pletu, ale nehrozili právě vám Geniové hned dvakrát zabitím?
Karter, ispravi me ako grešim, ali nije li èinjenica fizike paralelnih dimenzija da svako od nas postoji negde u nekom svemiru i nekakvom obliku, naèinu, ili formi kakvu god zamislimo?
Carterová, oprav mě, jestli se mýlím, ale není pravdou fyziky paralelních dimenzí, že každý z nás existuje v nějakém vesmíru v některé formě, kterou si lze představit?
U redu, ispravi me ako griješim, ali ne bi li vi trebali gladovati?
Dobře, oprav mě, pokud se mýlím, ale jak to, že nejste vyhladovělí k smrti?
I znao je da to mora da ispravi.
A věděl, že to musí napravit.
Ispravi me ako griješim ali... ti si svojom voljom postao Anðeoska kuèka?
Teď mě oprav, jestli se pletu, ale ty ses ochotně zavázal k tomu, že budeš dělat děvku andělům?
Na žalost nije bilo vremena da se ispravi program.
Bohužel nebyl dostatek času, aby se upravil program.
Ispravi svoje prste i prati ih sve do kraja.
Prodluž svoje nehty a pořádně zatni.
Postoji samo jedan naèin za mene da se to ispravi.
Je jen jeden způsob, jak to uvést na pravou míru.
Ispravi me ako ne grešim, ali tebi je stalo do Luis, zar ne?
Oprav mě jestli se mýlím, ale ty máš zájem o Lois, nebo ne?
Šta ako je ovo ludilo koje ne može da se ispravi?
Co když je to tak špatný, že už to nepůjde spravit? Jo.
Sigurno postoji naèin da se ovo ispravi.
Přece to musí jít nějak napravit.
Da i ne može da ispravi leða, pa nastavlja da zvoni.
No jasně, jenže nemůže narovnat svoje záda, a tak dál zvoní na ty zvony.
Rekla si da previše traje da se ispravi i da bi radije to vreme radila u studiju.
Říkala jsi, že trvá hrozně dlouho je vyžehlit. A že radši využiješ ten čas na práci v ateliéru.
Ispravi to sam ili æu ja to uèiniti.
Napravíš to, nebo to udělám já.
Nisi je doveo da ispravi brod, veæ da naèini novi.
Přijal jsi jí, abys vytvořil něco nového.
Hteo sam da dam šansu Džejmsu Holderu da ispravi pogreške, ali Dedšot nema moral, èast ni kodeks.
Byl jsem připraven dát Jamesi Holderovi šanci k napravení svých chyb, ale tenhle Deadshot nemá žádnou morálku, žádnou čest, žádný kodex.
Ispravi me ako griješim, ako uzmem ta izvješæa, znat æe da postojim.
Opravte mě, jestli se pletu, ale když vezmu ty zprávy, tak bude vědět, že existuju.
Kreni lagano napred dok se drvo ne ispravi i ponese težinu kola, poput dizalice.
Pomalu se rozjíždějte. Opravdu pomalu, ano? Dokud se ten špalek nenarovná a nepřenese se na něj váha auta.
On je jedini naèin da se ovo ispravi.
pak ten lék nechci. - Jen on to může napravit.
Džeremi ne može da živi sa mnom, Stefan želi da me ispravi, a Kerolajn je priznala da me ne voli ovakvu.
Jeremy se mnou nemůže bydlet, Stefan mě chce napravit a Caroline přímo připustila, že se jí takhle nelíbím.
Hant æe biti odluèan da ispravi tu grešku.
Hunt se z té chyby ještě nemůže vzpamatovat.
Ispravi me ako griješim, ali Kalin ultimatum još uvijek vrijedi.
Oprav mě, jestli se pletu, ale Kaliino ultimátum pořád platí.
Izgleda, da je u skladu sa principima našeg Ustava, obim protesta koji je okupio pobunjene ljude i izazvao marš na autoputu na miran naèin, adekvatan velièini napravde koja pokušava da se ispravi.
Na základě našich ústavních zákonů, právo pokojného shromažďování, protestování a pochodování by mělo být přiznáno s ohledem na závažnost nespravedlnosti, proti kterým protestuje.
Ispravi delove odmah ili æe svi da pomru!
Musíš je hned narovnat jinak všichni zemřou, ty také!
Promeni šablon. -"Zbuni ga, a zatim ispravi." Tako si rekao.
Změna ve vzorci. "Přerušit a upravit, " přesně, jak jsi řekl.
Ali jednu stvar u prošlosti nikada nije umeo da ispravi.
Ale jednu část své minulosti napravit nedokázal.
Jedina sam koja može da ispravi stvar.
Já jsem ta, kdo to napraví.
Ispravi me ako grešim, ali dete je ili moje ili njegovo?
Oprav mě, jestli se mýlím, ale řekla jsi právě, že dítě může být kteréhokoli z nás?
Ne postoji dovoljno nudla sa sirom u ovom univerzumu da ispravi sve to, plasim se.
Bojím se, že není dost sýrových nudlí v celém vesmíru, aby to spravili.
Tako da naš rad, na neki način, pokušava da ispravi ovu sliku, ovu vrstu arhetipa koji obuzima psihu čitave planete.
Čili naší prací je svým způsobem postavit se tomuto přízraku, tomuto svojskému archetypu, který infikoval mysl celé planety.
Auto počinje da proklizava, nagli manevar da ga ispravi, i nema baš nikakve promene u mentalnom opterećenju.
Auto začíná klouzat, napínavý manévr pro nápravu a žádná změna čehokoliv v duševním zatížení.
Vezasmo snoplje u polju, pa moj snop usta i ispravi se, a vaši snopovi idjahu unaokolo i klanjahu se snopu mom.
Hle, vázali jsme snopy na poli, a aj, povstal snop můj, a stál. Vůkol také stáli snopové vaši, a klaněli se snopu mému.
I Mojsije podiže šator, i podmetnu mu stopice, i namesti daske, i povuče prevornice, i ispravi stupove.
Mojžíš tedy vyzdvihl příbytek a podložil podstavky jeho a postavil dsky jeho, a provlékl svlaky jeho, a vyzdvihl sloupy jeho.
A dok mi on govoraše, ja bejah izvan sebe ležeći ničice na zemlji; a on me se dotače, i ispravi me, te stadoh.
Když pak on mluvil se mnou, usnul jsem tvrdě, leže tváří svou na zemi. I dotekl se mne, a postavil mne tu, kdež jsem byl stál,
I metnu na nju ruke, i odmah se ispravi i hvaljaše Boga.
I vložil na ni ruce, a ihned zdvihla se, a velebila Boha.
A kad Ga jednako pitahu, ispravi se i reče im: Koji je medju vama bez greha neka najpre baci kamen na nju.
A když se nepřestávali otazovati jeho, zdvihl se a řekl jim: Kdo jest z vás bez hříchu, nejprv hoď na ni kamenem.
A kad se Isus ispravi, i ne videvši ni jednog do samu ženu, reče joj: Ženo! Gde su oni što te tužahu? Nijedan te ne osudi?
A pozdvih se Ježíš a žádného neviděv, než ženu, řekl jí: Ženo, kde jsou ti, kteříž na tebe žalovali? Žádný-li tě neodsoudil?
1.363942861557s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?