Tak dobrá, promluvme si o tom. Trucuješ jako malý kluk.
Duriš se celo veèe od one scene sa Edom.
Trucuješ celý večer, od mého výstupu s Edem.
I sada æeš da mi se duriš...!
Ty teď jako budeš trucovat, jo?
Samo sjediš i duriš se, pušiš i dobacuješ uvredljive primjedbe.
Jen tu sedíš, mračíš se, kouříš a máš jedovaté poznámky o lidech.
znaš, za trenutak tamo Mislila sam da æeš da sediš u apartmanu i da se duriš celu noæ i da živiš na hlebu i vodi...
Chvíli jsem si myslela, že budeme sedět v apartmá a trucovat celou noc. Žít o vodě a chlebu.
Daj, što se duriš, tako smo se lepo provodili.
Nemrač se! Tak hezky nám to šlo.
Uvijek mi to kažeš, onda se malo duriš, pa mi uvijek kažeš.
To říkáš vždycky, pak chvíli trucuješ, a nakonec mi to řekneš.
Možemo da uspemo, ali digni guzicu i prestani da se duriš.
Ještě by to šlo. To bys ale musela hejbnout zadkem a přestat trucovat.
Daj, još se duriš zbog toga?
No tak, ty jsi kvůli tomu pořád ještě naštvanej?
Samo sediš na svom drvetu i duriš se.
Vše, co děláš je, že sedíš na stromě a trucuješ.
Razumem da si tužana ili uplašena pa èak i sumnjièava, ali to nije razlog da posiviš i da poèneš da se duriš.
Rozumím, že můžeš být smutný, mít strach nebo být zklamaný ale to není důvod k šednutí a dělání obličejů.
Duriš se, a ja æu ovde crknuti kao pas.
Já tu pojdu bídně jak ten pes, - ale ty jsi naštvaný.
Ti sjediš ovdje i duriš se na dadilju Deb.
Já tu budu sedět a trucovat kvůli Madison.
Timi, zašto se duriš u æošku?
Timmy, proč se krčíš v rohu?
Da, i definitivno se duriš kao jedan od njih.
A rozhodně trucuješ jako jeden z nich.
Bolje se pazi, bolje biti bilo da ne plaèeš, bolje bi ti bilo da se ne duriš, reæi æu ti zašto.
Raději se měj na pozoru Raději neplač Raději netrucuj Řeknu ti proč
Nemoj da se duriš da ne zažalim što sam uopšte i došla.
Nebuď uražený, nebo mi ještě bude líto, že jsem vůbec přišla.
Pa da se duriš jer nismo èekale!
Abys pak byl jako přerostlý děcko.
Hoæeš li stalno da se duriš jer je moj otac blesav?
Hodláš kvůli opilci celou dobu trucovat? - Ne.
Zašto ne prièaš sa njom, umesto što se duriš kao razmaženko?
Proč si s ní nejdeš promluvit, místo toho, abys byl jak starej brundibár?
Tvoja majka kaže da se nešto duriš.
Máma říkala, že jsi nějaký otrávený.
Je l' se zato duriš, velika bebice?
A proto trucuješ, ty přerostlý mimino?
Da li nameravaš da sediš i duriš se narednih 12 nedelja?
Budeš tady dvanáct týdnů jen sedět a trucovat?
Dajem ga Ejmi, nemoj da mi se duriš.
Dám ho Amy. - A neurážej se.
Uzrujan si zato što si proveo celu noæ radeæi na tamnoj materiji i nisi napravio iskorak, i sada si zabrinut da si napravio veliku grešku u prebacivanju polja, pa æeš da sediš ovde i da se duriš èitav dan?
Jsi naštvaný, že jsi celou noc přemýšlel o temné hmotě a nic jsi nevymyslel, a teď si říkáš, že byla velká chyba změnit obor, a budeš celý den trucovat?
Zato što si tužan jer sinoæ ništa nisi uradio, pa æeš da sediš ovde i da se duriš èitav dan?
Jsi smutný, že se ti to včera nepovedlo, tak budeš jen posedávat a trucovat?
Znam da se duriš, ali, ovo je sad naša porodica, tako da bi bilo bolje da se navikneš na to!
Já vím, že trucuješ, ale tohle je naše nová rodina, tak si na to zvykej!
Mislim da bi možda trebalo da prestaneš da se duriš zato što mi se ne sviða šta god da je ovo.
Možná bys s tím měl přestat, protože ať je to cokoliv, nelíbí se mi to.
0.60348606109619s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?