Prevod od "fňukat" do Srpski


Kako koristiti "fňukat" u rečenicama:

Pan Hindley začíná fňukat a koktat.
Gospodin Hindli poèinje da cvili i zamuckuje.
A nebudete fňukat, abychom jeli zpátky, až vás to přestane bavit.
I da ne zanovetate što idem a vama je dosadno.
Ale v okamžiku, kdy začneš fňukat nebo dělat potíže, ať už budem kdekoli, okamžitě tě pustím k vodě.
Ali poèneš li zanovijetati ili smetati, ostavit æu te gdje god bili.
Takže s váma půjdu a nebudu fňukat a budu vám zašívat ponožky a jizvy, a udělám všecko, co budete chtít, kromě jednoho.
Poæi æu s vama, neæu zanovijetati, krpat æu vam èarape i vidati rane i uèinit æu sve što budete željeli, osim jednoga.
Přestaň fňukat, ještě jsem ani neřekl co!
Hoceš li prestati da kukaš, nisam te još ni zamolio!
Přestaň fňukat a mysli na to, co čeká na konci.
Prestani da cmizdriš i seti se šta je na kraju svega ovoga.
Žádnej srab nebude fňukat před odvážnými raněnými muži.
Neæu dozvoliti da kukavno kopile plaèe pred ovim hrabrim, ranjenim Ijudima.
Víte, měl bych tam zajít a začít fňukat.
Pa znaš, trebao bi što prije otiæi tamo i poèeti cmizdriti. Inaèe ja...
Myslel jsem, že tu budeš stát a fňukat jako malé děcko.
Pretpostavio sam da si ovde i da jecaš kao mala beba.
Fňukat jako děcko, takovej velkej kluk jako ty!
Cmizdriš kao beba, veliki momak kao ti!
Měl by telefonovat, a ne tady fňukat o našich neshodách.
Trebao bi biti na telefonu, a ne kukati o problemima meðu nama.
A myslím že je čas... abychom přestali fňukat a začali se bavit.
I mislim da je vreme, da prestanemo cviliti, i poènimo se zabavljati.
Budeš volat rodičům a fňukat, že Gertie je k tobě zlá?
Zoveš roditelje i kukaš kako se ne ophodim dobro prema tebi?
Tak přestaň fňukat a poslouchej moje rozkazy.
Zato se prestani tužakati i prati moja nareðenja.
Přestaň fňukat a řekni mi, cos přesně udělala.
Prestani da cmizdriš i reci mi šta si uradila.
Jestli budeš fňukat, tak tě s Jelizou-Rose ostříháme!
Jeliza-Rose i ja æemo te ošišati ako se nastaviš žaliti!
Je to jen vzletné slovíčko pro to, abyste přestal fňukat.
To je samo malo uljepšani naèin za reæi da prestanete cmizdriti.
Mužete sedět a fňukat, kdo je větší slaboch.
Možete sjediti i kukati tko je od vas veæi slabiæ.
Je otravný kvůli tomu pořád fňukat!
Dosadno je slušati žaljenje o tome cijelo vrijeme!
Abyste přestala fňukat nad tím, co nevíte, co neovládáte, co nezměníte.
Da prestaneš cendrati o tome što ne znaš, ne možeš kontrolisati, ne možeš promeniti.
Clarku, číhát o půlnoci na okrajích střech a fňukat nad životem, kterého ses vzdal, to zrovna neodpovídá tvému statusu hrdiny.
Clark, koji vreba na ivici zgrade u ponoc, uzdise posle zivote koji su odustali nije tacno vas amping junaka performance, bilo.
Teď se seber, přestaň fňukat a postav to znovu.
Digni guzicu, ne plaèi više i gradi ponovo.
Líbám ti ruce, Cézar, ale nebudu fňukat.
Ljubim ti ruku Cezare, ali ja nemam naviku da cmizdrim.
Celé měsíce tě podporuju, ale už nadešel čas, kdy se prostě musíš vzchopit, přestat fňukat a začít zase žít.
I bila sam ti podrška mesecima. Ali došli smo do taèke kad moraš to da progutaš, i poèneš da živiš.
Tak buďte milosrdná a přestaňte fňukat.
Dakle, budi milostiva i ne žali se!
Možná bys přestala fňukat, že tě Tyler nechal.
Možda æeš prestati da kukaš o Tajleru.
Můžeš fňukat, dokud neodmodráš, ale tady dávám rozkazy já.
Можеш кукати док не поплавиш, али ја овде наређујем!
Takže až se vrátím, probereme si budoucnost vaší kariéry, ale teď chci, abyste zatnul zuby, přečkal to, přestal fňukat a přestal mi volat!
Dakle, mi ćemo se raspravlja budućnost vaše karijere na DOC kad se vratim,, ali za sada, trebam te sisati zajebati, voziti ovo, prestati plakati, i prestani me zvati.
Přišel jsi kritizovat mé rodičovství, nebo fňukat, jak málo jsi byl milován?
Došao si tu da kritikuješ moje roditeljske veštine ili da cviliš o tome kako si malo bio voljen?
Tak přestaň fňukat, co jsi neměl.
Prestani da kukaš zbog onoga što nemaš.
Přestaň fňukat a najdi ji a až to uděláš, zavolej mi.
Prestani kukati i naði je, i kad je naðeš, nazovi me.
Mý životní úspory jsou v tahu, takže přestaň fňukat a čum na cestu.
Moja životna ušteðevina je Bog zna gde, pa prestani da kukaš i pazi na nagradu.
Nemá cenu fňukat kvůli ztracený botě.
Ne vredi žaliti za izgubljenom cipelom, deèko.
Nepřijela jsem sem fňukat jen proto, že jsem ztratila "doplněk".
Нисам дошла чак овамо да се укаким јер ме је испалила другарица.
Budeš tu celej den sedět, a fňukat kvůli zasranýmu kostelu?
Sedeæeš ceo dan i žaliti za crkvom?
Můžeš si sednout a přestat už sakra kňourat a fňukat?
Можеш ли да седнеш и више не цичиш и цвилиш?
No, je to dobré, kromě toho, že Paul chodí a mluví o očkování a říká, jak užitečné jsou, a že lidé by měli prostě přestat fňukat.
Pa dobro je, ali Pol ide okolo i priča o vakcinama i o tome koliko su vredne i da bi ljudi trebalo da prestanu s kukanjem.
0.64127802848816s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?