Prevod od "baviš" do Češki


Kako koristiti "baviš" u rečenicama:

Mislio sam da se više ne baviš time.
Uh, říkala si, že už to nechceš dělat.
Nisi nam rekla èime se baviš.
Řekni nám, co děláš, čím se živíš.
Èime se ti baviš, Ennis Del Mar?
Co děláš ty, Ennisi Del Mare?
Ne interesuje me èime se baviš.
Nestarám se o to co děláš.
Mogu li da znam èime se baviš?
Nevadí, když se zaptám co děláte za práci?
Koje kvalifikacije treba da imaš ako želiš da se baviš PR-om?
Jaké vzdělání je perfektní pro úspěch v public relations?
Pa ono... èime se baviš, zašto si uvek tako ozbiljan... bilo šta.
Nevím. Co děláš? Proč jsi pořád tak vážný?
Ovime se baviš dok ja radim i èuvam pare za koledž?
Tak tohle jsi dělal, zatímco já se dřu, abys mohl na vysokou?
U redu, pametnjakoviæu, èime se ti baviš?
Hele, chytráku, a co děláš ty?
Napisao sam, da si arheolog, i baviš se stvarima o Vikinzima.
Napsal jsem, že jsi archeolog a máš rád všechno o Vikingách.
Razmisli još jednom, jer pogrešan korak i bankari sa kojima se baviš baciæe se kao lešinari na tvoje bogatstvo.
Rozmyslite si to ještě jednou, nebo špatný krok, a všichni bankéři s kterýma mluvíš se vrhnou na tvůj majetek jak supi.
Trebaæe ti jaèi stomak ako oèekuješ da se baviš bolnièkom medicinom.
Budete potřebovat silnější žaludek, pokud očekávat, že praxe azylu lék.
Maturirao si u srednjoj sa 13 godina, i ovim se baviš?
Střední školu jsi dodělal ve 13 letech a teď děláš tohle?
A kad te ljudi pitaju èime se baviš, reci da si medicinska sestra.
A když lidi řeknou: "Co děláš?" Ty řekneš:
Trebalo bi da se baviš teškim poslovima.
Měla jsi na to vzít ty pevné pytle.
Èime se još baviš, osim planiranja proslave mature za 3 godine?
Děláš ještě na něčem jiném, kromě toho večírku?
Želiš da se baviš time dok on leži tu?
Ježíši, Jimmy. Teď? Chceš to řešit, zatímco on tam leží?
Sajmone, Robin kaže da se baviš bezbednosnim sistemima.
Okay. Simone, Robyn mi říkala, že pracuješ s bezpečnostními systémy?
Ona ne zna èime se baviš, Kel.
Neví, čím se živíš, Cale. - Nemluvíš o mně?
Moraš nekako to da središ jer od sada samo jednim možeš da se baviš.
Musíme něco vymyslet, protože teď ti zbývá jen jedna možnost.
Èime se baviš u San Anðelu?
Čím se v San Angelu živíš?
Sada se baviš sa smajliæima sa jezikom?
Smajlík s jazykem venku, to teď děláš?
Ubijaš pacijente svojim kliničkim ispitivanjima. Moraš prestati time da se baviš.
Svými klinickými testy zabíjíš lidi. Musíš to hned zastavit.
Ali znaš, postoje i druge stvari kojima možeš da se baviš, ali to ti neće uspeti."
Můžeš dělat jiné věci, ale tohle se ti nepodaří.“
Mada ponekad samo pitanje: "Čime se baviš?"
Někdy se však i jen otázka „Čím jsi?“
Jedan prijatelj mi je rekao: „Ne brini o tome koliko voliš posao kojim se trenutno baviš.
Jeden kamarád mi řekl: "Neřeš, jestli tě baví to, co teď děláš.
(Smeh) (Aplauz) Pitao me je: "Čime se baviš u životu?"
(smích) On napsal: "Čím se živíte?"
Znate, potičem iz četiri generacije nastavnika, i baka mi je uvek govorila: "Hej, Đija, možeš da se baviš čime god želiš, ali bi bilo divno kad bi postao nastavnik."
Víte, pocházím ze čtyř generací učitelů a moje babička mi vždy říkala "Jio, můžeš dělat cokoliv chceš, ale byla bych šťastná, kdybys byl učitel."
Trebalo bi da se baviš onim što je ovde i sad.
Měl byste řešit to, co je na pořadu dne.
2.2976369857788s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?