Prevod od "сењор" do Češki


Kako koristiti "сењор" u rečenicama:

Нудимо вам више од новца, сењор.
Nabízíme vám víc než peníze, seňore.
Али, сењор, наше залихе су сиромашне, а цар нам не плаћа.
Ale, seňore, naše zásoby jsou skromné a císař neplatí.
Ако верујете у то, сењор, зашто сте дозволили да пођем с вама?
Jestli tomu věříte, seňore, proč jste mě nechal jet s vámi?
Било би вам паметно да се предате, сењор.
Když budete moudří, vzdáte se, seňore.
Ако ви, Хортенсио, или Сењор Гремио, ако знате таквог, шаљите га овамо, према учитељима ћу бити веома љубазан.
Když vy, Hortensio, či pane Gremio, vy, nějaké znáte, přiveďte je sem; Za učitele Vám budu zavázán.
Сењор Хортенсио, Наредио сам му да лупа у ваша врата,
Signore Hortensio, já chtěl, ať trouba zabuší na tvoje dveře,
Сењор Петрућио, који те добри ветар довео у падову чак из старе Вероне?
Signore Petruchio, jaký šťastný van tě přivál do Padovy ze staré Verony?
Сењор Хортенсио, са мном овако стоје ствари:
Signore Hortensio, se mnou se to má tak:
А ја сам срео другог господина, Сењор Петрућиа из Вероне, који ће запросити проклету Катерину, и оженити се њоме, ако му се мираз свиди.
A já zas vedu jiného, Signor Petruchio je z Verony, a odhodlán se dvořit zpupné Katce, ano, a také si ji vzít, když věno postačí.
Молим вас, реците Сењор Лућенцију да је његов отац дошао из Пизе и чека га да с њим разговара.
Prosím vás, řekněte panu Lucenziovi, že otec je tu u dveří, chce s ním mluvit.
Држите чврсто, сењор, или ће обична жена снимити ваш нос.
Nehýbejte se, Seňore, nebo vám opravdová žena zrentgenuje nos.
Сењор Санчез, поранили сте 10 минута.
Seňore Sanchezi, jdete o deset minut dřív.
Досађивала се играјући са сењор Санчезом.
Nebavilo mě tančit se Seňorem Sanchezem.
Шта је било са вашом разузданом ноћи са сењор Санчезом?
Co mi řeknete o té hříšné noci se Seňorem Sanchezem?
Био је то малецки ножић, сењор... Мало смо се гурали, и он је пао на земљу.
Ale když jsem se koukl do jeho černejch očí, zbělely a on se svalil na zem.
Само смо били ја, он, жена и ножић, сењор.
Dobře si to rozmysli, Chico. -Teda, má stará a ten nožík, seňore... A já.
Стави депозит од $4.900.000 за сењор Бонда.
Vystavte panu Bondovi vkladní stvrzenku na 4 900 000 dolaru.
Сењор Санчез, могао бих бити веома користан човеку на вашем положају.
Seňore Sanchezi, já bych mohl být velmi užitečný člověku, jako jste vy.
Као у Америци... Сењор Санчез је спреман да понуди сваком од вас екслузивне франшизе.
Stejně jako ve Spojených státech, i zde vám chce Seňor Sanchez nabídnout výlučnou frančízu.
Ако желите да кријумчарите дрогу у Сењор Еспастико Џакобу, то није ништа ново, сињора.
Jestli chcete pašovat drogy v dětských panenkách, to není nic nového, seňoro.
Вама треба Американац који има муда, сењор Ескобар.
Potřebujete "Americano", který se vyzná seńor Escobar.
Тако значи изгледа тај мали неуспех сењор Гомез.
Prosím tě. Myslíš že nevidím jak se díváš na hřebce pana Goméze?
Ако желите да упаднете код сењор Пула, немате среће.
Jestli se snažíte dostat k seňoru Pooleovi, tak máte smůlu.
Хеј, сењор Ајнштајне, некако ми изгледаш сјебано ту.
Pan Einstein vypadá jako pytel sraček, jak tam tak sedí.
Сењор Фамоса ме уверавао да су плиме мировале целог лета.
Pan Famosa mě ujistil, že příliv je po celé léto klidný.
0.56684398651123s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?