Hoče, da bi prišli in ji odpustili za njeno sumničavost.
Želi da doðete i da joj oprostite. Zbog njenih sumnji.
Dal sem ti 371 služb in iz 370 so te odpustili.
Dao sam ti 371 vrstu posla, a otpušten si sa 370.
Odpustili smo pol uprave, pa se ni nič spremenilo.
Otpustio si pola uprave i ništa se nije promijenilo.
Odpustili so te iz vojske pred 18-imi meseci zaradi zavestne nepokorščine.
Отпуштен си из службе пре 18 месеци.
Sem ti povedala, da bodo Stana Fieldsa odpustili?
Jesam li rekla da æe Stan Fields dobiti otkaz?
Odpustili so me iz kluba danes.
Otpustili su me iz kluba danas.
Torej niste bili jezni, ker so vas odpustili iz Valley Springsa zaradi otipavanja učencev?
Znaèi, niste bili ljuti što ste otpušteni iz Valley Springsa zbog diranja uèenika?
Samo pomisli, če te ne bi odpustili, potem se ne bi srečala, kako bi mi potem pomagal razložiti zaboje v Carlislu?
Razmislite, da niste otpušteni, ne bismo se upoznali, i onda... Ne biste mogli da mi pomognete da istovarim ove sanduke u Karlajlu.
Žal mi je, da so te odpustili.
Da. Slušaj... žao mi je što su te otpustili.
Vojska je bila njegovo življenje in ko so ga odpustili, je imel težave.
Vojska mu je bila život i imao je problema kad je razvojaèen.
Včeraj ste ga odpustili z ostalimi, ki so delali za vašega očeta.
Otpustili ste ga juèe kao i sve ostale koji su radili za vašeg oca.
To bi morali izvedeti, preden ste me odpustili.
Trebao si da otkriješ to pre nego što si samo otišao i otpustio me.
Ne boš odločal, koga bomo odpustili.
Grin, ti ne odluèuješ koga æemo da otpustimo.
Ker ti nisem mogel povedati, da so me odpustili.
Zato što nisam mogao... nisam mogao da ti kažem da sam otpušten.
Najprej so me odpustili, potem pa sem nekoga ubil.
Dobio sam otkaz na poslu. A onda sam ubio èoveka.
Misliš, da ti bodo enostavno kar odpustili?
Misliš da ce oni to tek tako pustiti?
Dal si odpoved, potem ko so te odpustili?
Дао си отказ након што си отпуштен?
Odpustili so ga iz newyorške policije, še istega leta pa je odšel v letalsko policijsko službo.
Суспендован је а касније и отпуштен из њујоршке полиције. У лето 2003. пребацио се у Службу федералних маршала.
Zelo pa sva vam hvaležna za podporo v novem življenju, da ste Nicku odpustili.
Ali smo vam zahvalni na podršci za naš novi zajednièki život i što ste oprostili Niku.
Misliš, da si edina, ki je nekoga izgubila, ki so ga kdaj odpustili in se mu je življenje postavilo na glavo?
Misliš da si ti jedina koja je nekog izgubila? Jedina koja je dobila okaz i život joj je koma?
Počaščen bi bil, če me ne bi odpustili.
Bio bih polaskan da nisam otpušten.
Mož, ki smo ga včeraj odpustili, je ukradel 3 milijone dolarjev, ki nas, če roma v roke policiji, povezuje s pranjem denarja za nekatere najbolj znane zločinske družine v mestu.
Èovek koga smo juèe otpustili ukrao je 3 miliona, i, ako bi ih vratila policija, to nas dovodi u vezu sa pranjem novca za jednu od, u gradu najpoznatijih kriminalnih porodica.
Potem so me odpustili in nihče več ni govoril z mano.
Onda su mi dali otkaz. I niko nije razgovarao sa mnom.
Ni verjel, da boste dovolj modri, da bi mu odpustili.
Није веровао да ћеш бити довољно мудра да му опростиш.
Bolje, kot čez dva tedna, ko ga bodo odpustili?
Bolje nego što æu ja biti dva dana nakon što izaðe?
On se je pritožil, pa so ga odpustili.
Распричао је о томе и добио отказ.
Ja, bombaš je delal za mojo družbo, in mi smo ga odpustili, vendar nikoli nismo pričakovali, da bi reagiral na takšen način.
Da, bombaš je radio u mojoj kompaniji i otpustili smo ga, ali nismo mogli da predvidimo ovakvu reakciju.
Niso me odpustili, čeprav resda nosim cvetlico v škatli.
Nisam otpuštena, iako nosim staro cveæe u kutiji.
Zaradi tvojega videa so me odpustili.
Zbog onog vašeg videa sam otpuštena.
Kako težko je najti novo službo, ko so te ravnokar odpustili in si devet mesecev noseča?
Koliko teško može biti naci drugi posao ako si upravo otpuštena i devet meseci trudna?
Žal mi je, da so naju odpustili zaradi mene.
Žao mi je što smo otpuštene, zbog mene.
Rekel si, da so te zaradi mene odpustili.
Рекао си ми да си због мене отпуштен.
In lahko boste šli nazaj in jim odpustili.
I možete da se ratite i oprostite im
Danilo se je že, ko so odpustili može ž njih osli.
A ujutru kad svanu, otpustiše ljude s magarcima njihovim.
In ko so kralju egiptovskemu sporočili, da je ljudstvo zbežalo, se izpremeni srce Faraonovo in služabnikov njegovih proti ljudstvu, in reko: Kaj smo to storili, da smo odpustili Izraelce iz službe svoje!
A kad bi javljeno caru misirskom da je pobegao narod, promeni se srce Faraonovo i sluga njegovih prema narodu, te rekoše: Šta učinismo, te pustismo Izrailja da nam ne služi?
In poslušali so vsi knezi in vse ljudstvo, ki je stopilo v zavezo, da naj odpusti v prostost vsak svojega hlapca in vsak svojo deklo, da naj ne zahteva več sužnosti od njih. Poslušali so, pravim, in jih odpustili.
I poslušaše svi knezovi i sav narod, koji prista na zavet, da svaki otpusti slobodnog roba svog i robinju svoju, da im ne budu više robovi, poslušaše i otpustiše.
Zopet pa so pozneje nazaj vzeli tiste hlapce in dekle, ki so jih bili odpustili, in jih prisilili za hlapce in za dekle.
A posle, opet, staše uzimati robove i robinje, koje behu otpustili na volju, i nagoniše ih da im budu robovi i robinje.
Ali zopet ste se odvrnili in oskrunili moje ime, ko ste vzeli nazaj vsak svojega hlapca in vsak svojo deklo, ki ste jih bili odpustili proste po njih želji, in jih silite, da naj vam bodo hlapci in dekle.
Ali udariste natrag i pogrdiste ime moje uzevši opet svaki roba svog i robinju svoju, koje bejaste otpustili slobodne na njihovu volju, i nateraste ih da vam budu robovi i robinje.
Tedaj so ju, ko so se bili postili in molili in položili nanju roke, odpustili.
Tada postivši i pomolivši se Bogu metnuše ruke na njih, i otpustiše ih.
In ko sta nekaj časa tu prebila, so ju odpustili bratje v miru k tem, ki so ju bili poslali. [
I pošto biše onamo neko vreme, otpustiše ih braća s mirom k apostolima.
0.62709617614746s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?