Da terra à terra, das cinzas às cinzas, do pó ao pó.
Земља земљи, пепео пепелу, прашина прашини.
Pegava sempre o trem D às 7 da manhã... voltava pra casa às 18 h toda noite.
lšao je metro linijom D na posao svakog jutra u 7. Dolazio je kuæi svako veèe u 6.
Às vezes eu acho que a raça humana como espécie é maluca.
Ponekad pomislim da je ljudska rasa kao vrsta, luda.
Às vezes, é melhor não saber.
Nekada je bolje da ne znaš.
Cinzas às cinzas, pó ao pó.
Od zemje si stvoren, u zemlju se vraæaš.
A diária acaba às três da tarde.
Kraj radnog vremena je u 15.
De volta às minas de sal.
A sada nazad u rudnik soli.
Às vezes as coisas não são o que parecem.
Ponekad stvari nisu onakve kakve ih vidimo.
Das cinzas às cinzas, do pó ao pó.
Pepeo pepelu, prah prahu, je li tako?
Retornem às suas celas para a contagem noturna.
Vratite se u svoje æelije za veèernje prebrojavanje.
Às vezes as coisas acontecem por uma razão.
Nekad se nešto desi s razlogom.
O vôo 288 chegou em Charles De Gaulle em Paris às 8h00, horário local.
Let broj 288 je stigao na Pariski Èarls de Gol u 8:00 po lokalnom vremenu.
Penso, às vezes, que ele pedirá o divórcio.
Katkad pomislim da æe zatražiti rastavu.
Às vezes, venho aqui para pensar.
šta ti je na umu? Da se ukljuèim.
Não há modo de achar uma única verdade absoluta... um argumento irrefutável que ajude a responder... às questões da humanidade.
Nema naèina naæi apsolutnu istinu, neoboriv argument da bi se odgovorilo na pitanja èoveèanstva.
Às vezes, coisas ruins acontecem com pessoas boas.
Užasno. Ponekad se loše stvari dešavaju dobrim ljudima.
Às vezes, isso é tudo o que podemos fazer.
Nekada je to sve što možeš da uradis.
Antes de morrer, ele deixou uma trilha para vingança me levando às pessoas que destruíram nossas vidas.
Prije nego je umro, ostavio mi je kartu za osvetu koja me dovela do ljudi koji su uništili naše živote.
Às vezes sim, às vezes não.
Ketrin Hulahan, Tonijev advokat iz Toleda
Por que não respondeu às minhas mensagens?
Zašto se ne javljaš na moje pozive?
Às vezes, me pergunto por que estou aqui.
Ponekad se pitam šta radim ovde.
Isso é uma caça às bruxas.
OVO JE PROKLETI "LOV NA VEŠTICE".
E, às vezes, o que achávamos ser o aspecto mais brutal do vírus nada mais é que a vulnerabilidade dele.
Ponekad ono što misliš da je najbrutalniji aspekt virusa, ispostavlja se da je to njegova Ahilova peta.
Às vezes, não consigo me conter.
Nekad ne mogu da prestanem da blebeæem.
Às vezes, só precisa de alguém pra ajudar a achar.
Понекад ти треба неко да ти помогне да је нађеш.
Eu queria colocar coração e alma e gente, o público de vocês, ao redor das estatísticas às quais ficamos tão acostumados.
Želeo sam da ljudi, srcem i dušom, vaša javnost, shvate statistiku na koju smo toliko navikli.
Vocês sabem, chegou a hora da responsabilidade corporativa prestar atenção às coisas com que alimentam ou que colocam à disposição de seus funcionários.
Znate, vreme je za korporativnu odgovornost, da stvarno pogledaju čime hrane ili šta obezbeđuju za svoje osoblje.
Às vezes, o conhecimento da história e as falhas passadas de ideais utópicos podem ser uma carga, pois você sabe que se tudo fosse gratuito os estoques de alimento se esgotariam e tornariam-se escassos o que levaria ao caos.
Ponekad je poznavanje istorije i prošlih neuspeha utopističkih ideja teret zato što znamo da kad bi sve bilo slobodno, zalihe hrane bi bile iscrpljene, a oskudica dovela do haosa.
mas o progresso acontece devido às novas gerações e novas eras que crescem, desenvolvem-se e tornam-se melhores do que as anteriores.
ali način na koji se razvoj odvija je takav zbog novih generacija i nova područja rastu i razvijaju se da bi bila bolja nego prethodna.
E muitas de nossas idéias tem sido formadas, não para atender às circunstâncias desse século, mas para superar as circunstâncias de séculos anteriores.
I mnoge naše ideje su nastale ne da se suoče sa okolnostima ovog veka, nego da izađu na kraj sa okolnostima prošlih vekova.
Todos que falaram no TED nos disseram implicitamente, ou, às vezes, explicitamente, uma história diferente, que a vida não é linear, é orgânica.
Svi koji su pričali na TED-u rekli su nam implicitno, ponekad i eksplicitno, drugačiju priču, da život nije linearan, nego organski.
Criamos nossas vidas simbioticamente à medida que exploramos nossos talentos em relação às circunstâncias que eles ajudam a criar para nós.
Stvaramo svoje živote simbiotički kako istražujemo svoje talente u odnosu na okolnosti koje nam oni stvaraju.
Às vezes eles vão depois, não agora mesmo.
Možda da odu kasnije, ne odmah.
O outro são coisas como restaurantes Zagat e Michelin, nos quais nada é padronizado, são adaptados às circunstâncias locais.
Drugi su restorani kao Zagat ili Mišelin, gde sve nije standardizovano, oni su prilagođeni lokalnim okolnostima.
3.1223239898682s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?