Os homens estavam zangados, querendo continuar a perseguição.
Ljudi su bili ljuti, hteli su da nastavimo sa poterom.
Devem estar zangados comigo por viver sozinha.
Mislim da su svi malo ljuti na mene zato što živim sama.
Estamos zangados porque fomos prejudicados química e geneticamente e nem nos apercebemos disso.
Ljuti samo, jer nas genetski uništavaju. A mi to ne shvatamo.
E se estiverem zangados e só quiserem machucar alguém?
Šta ako samo žele nekog da povrede?
Eu nem sabia que os japoneses... estavam zangados conosco!
Nisam ni znao da se ljute na nas.
Podemos ficar zangados... ou aprender com isso.
Ovo može da nas baci u bedak... ili može da nam bude pouka.
O meu palpite é que eles vão ficar muito zangados com os pais por não terem sido razoáveis.
Biæe ljuti na oca i njegovu nerazumnost, pretpostavljam.
Se estiverem zangados que invadimos sua grande cidade, humildemente pedimos desculpas.
Ako ste besni što smo se bez prava nastanili u vašem velikom gradu, iskreno se izvinjavamo.
Você fará muitos homens muito zangados, com seus gauleses e seus celtas e suas plebes e que tais.
Razljutiæeš mnogo ljudi sa tvojim Galima i tvojim Keltima i tvojim plebejcima.
Eu acho... que vamos ficar todos zangados uns com uns outros por um tempo.
Mislim... da æe neko vreme svako na svakog biti Ijut.
E porque você acha que não estão zangados com você?
A šta te tera da misliš da nisu ljuti na tebe?
alguns de vocês iriam me chamar de psicopata, outros ficariam zangados como uma piada sem sentido.
Neki od vas bi me zvali psihopatom, Ostali bi bili ljuti zbog beznacajne šale.
Seus pais não vão ficar zangados por você seguir seu próprio caminho... a não ser que eles tenham algum parentesco com os meus pais.
Mislim da tvoji roditelji neæe biti ljuti na tebe zato što si izabrala svoj put... Osim ako nisu u srodstvu sa mojim roditeljima.
Como ele desapareceu, eu tenho que lidar com muitos clientes zangados.
Odkada je nestao, morao sam da se suoèim sa mnogo Ijutih klijenata.
Estavam zangados porque falhei na minha iniciação.
Popizdili su jer sam uprskao svoju prvu inicijaciju.
Mas não devemos ficar zangados com o comando.
Ali ne smete biti Ijuti na komandu.
Se estão zangados com o comando, então, estão dizendo que foi nossa culpa que o caminhão tenha sido queimado.
Ako tako razmišIjate, onda mislite da smo mi odgovorni za izgoreli kamion.
Só não gosto quando todos ficam zangados comigo.
Samo ne volim kad me svi ljute.
Não fiquem zangados com Dale por ele ter arruinado a história e possivelmente a noite.
Nemojte se ljutiti na Dalea što je upropastio prièu, moguæe i veèer.
Não gosto que todos estejam zangados comigo.
Не волим када су сви љути на мене.
Não sou o único com quem deveriam estar zangados.
Ne trebaju biti ljuti na mene.
Os pais estavam desesperados e zangados.
Njegovi roditelji su oèajni i besni.
Se você pegar do Cutter, terá dois capangas zangados procurando por você e por esta droga.
Sad, ako ih ti uzmeš od Cuttera, imati æeš dvije grupel ljutih ubojica æe uzduž i poprijeko tražiti tebe i taj oxy.
Estão zangados por ser melhor que eles.
Ljuti su, jer radim njihov posao bolje od njih.
Eles ainda estão zangados... por terem sidos excluídos da fundação da nossa cidade... há tantos anos atrás.
Oni su i dalje ljuti što su bili iskljuèeni iz osnivanja našeg grada pre tako mnogo godina.
Vocês estão zangados com o Lucas?
Jeste li još ljuti na Lukasa?
Eles só ficaram zangados quando eu perguntei.
Bili su ljuti, kada sam pitala.
Quando param de ser tímidos, ficam zangados.
Kada nisu stidljivi, onda su veoma Ijuti.
E quando estão zangados, já os vi pregar um homem direto ao chão como um martelo faz com um prego.
A kada su mnogo Ijuti, videla sam da mogu da zakucaju èoveka u zemlju kao što èekiæ zakuca ekser.
O FBI, e meus supervisores na polícia federal, ficariam muito zangados conosco se este caso fosse comprometido com a publicação de informação confidencial na 1ª página de algum jornal.
FBI, sigurno i moji pretpostavljeni u federalnoj policiji, biæe nezadovljni obojicom ako ovaj sluèaj bude ugrožen, jer poverljive informacije završavaju na naslovninm stranama nekih novina.
Quando professores zangados jogam tijolos nas janelas de congressistas, a culpa é da liderança sindical.
Kad imate nastavnike koji bacaju cigle na prozore kongresmena, morate da krivite rukovodstvo sindikata.
Entendo que estejam zangados, mas vou pedir para vocês dispersarem.
Схватам да сте љути, али вас молим да се разиђете.
Sinto muito por estarem zangados comigo, mas preciso dizer como é bom vê-los se dando bem.
Žao mi je što ste ljuti na mene, ali mi je drago što ste vas dvoje na istoj strani. I jeste bilo lepo da me po prvi put podržiš.
Mamãe e papai estão muito zangados porque não importa a arma.
Mama i tata su jako ljuti, jer pištolj sa tim nema nikakve veze. Zašto nema?
Achei que ainda estavam zangados por Nairóbi.
Mislio sam da si još u Nairobiu, i ližeš svoje rane.
Agora eles estão armados e zangados e Eu ainda não lhes disse uma palavra.
Naoružani su i ljuti, a još im nisam rekao ni reèi.
(Risos) Sem problemas, porque foi rapidamente salvo pelo iPod, Facebook e, de fato, pássaros zangados.
(Smeh) Ali bez ikakvih briga, sve to je dovoljno brzo zamenjeno Ajpodima, Fejsbukom i, svakako, ljutim pticama.
Os idosos olham em direção aos rostos sorridentes e não para os rostos sérios e zangados.
Stariji ljudi gledaju prema nasmešenim licima i sklanjaju pogled sa namrštenih, ljutih lica.
Sabemos que não estamos sempre zangados, sempre invejosos ou sempre generesos.
Znamo da nismo uvek besni, uvek ljubomorni, uvek velikodušni.
0.82964515686035s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?