Avisei do relógio, mas não expliquei direito como o relógio era valioso.
Подсетио сам те на сат, али нисам нагласио да је успомена.
Um de nós cometeu um grande engano... e fez o outro perder um tempo valioso.
Jedan od nas dvojice je jako pogrešio i troši vreme.
Um dos Pequenos carrega algo muito valioso.
Један од Полушана носи нешто веома вредно.
É uma valise preta de tamanho normal... cujo conteúdo é muito valioso para mim.
Standardni crni kovèeg. Sadržaj mi je veoma vrijedan.
Isso é valioso vindo do dono daquela escova de sapato velha e fedorenta.
To mi kaže vlasnik te smrdljive stare èetke za cipele.
E o que quer que esta chave abra, existe algo de valioso dentro.
A šta god otkljuèavao ovaj kljuè, unutra je nešto veoma vredno.
E na historia africana quando algo valioso é encontrado milhares de nativos morrem, e miseravelmente
Kroz istoriju Afrike, kad god se dragocen sastojak pronaðe, lokalno stanovništvo umire. Konferencija G8 o dijamantima, Antverp, Belgija. U velikom broju i u bedi.
É muito valioso e não constitui perigo nenhum à ninguém.
Veoma je vrijedno i ne predstavlja opasnost ni za koga.
É um quadro raro e muito valioso, senhor.
To je jako rijetka i skupa slika, gospodine.
Porque sou muito mais velho, mais esperto e menos valioso.
Jer sam puno stariji, mnogo pametniji i mnogo manje vredniji.
Edward era um membro valioso da nossa equipe e uma parte essencial do futuro de todos nós.
Edvard je važan èIan našeg tima i nužan deo buduænosti nas svih.
Como se fosse nós dizendo: "Você é valioso demais para ser promovido. "
RazmišIjaš o tome dok mi govorimo, "Ti si previše dragocen za unapredjenje. "
Esse tipo de tecnologia seria mais valioso do que qualquer riqueza.
Tehnologija te vrste bila bi vrednija od bilo kog bogatstva.
Para o coração do cantor, isso é mais valioso que qualquer pedra preciosa.
Srcu pevaèa one su draže od bilo kog kamena dragog.
Pensa que minha vida é algo valioso para mim?
Misliš li da mi je život tako dragocjen?
É um raro e valioso animal!
Ne. Ovo je retka i vredna životinja.
Mas, caso um evento ocorra, uma emergência, temos de retirar o item mais valioso, ou itens, e levá-lo para um lugar seguro:
Ali u sluèaju nekog dogaðaja ili situacije, moramo skloniti najvrednije djelo ili djela i odnijeti ih na sigurno mjesto.
Achava este telefone uma porcaria, agora é o meu bem mais valioso.
Mislio sam da je ovaj mobilni staro sranje, ali sada mi je neprocenjiv.
Digo a eles que instruí você a recuperar um item valioso de informação e entregar a mim pessoalmente.
Рећи ћу како сам вам наредио да донесете вредне обавештајне податке и предате ми их лично.
O "mutágeno" que existe no sangue de vocês é muito valioso para eles.
Mutagen u vašoj krvi im je veoma vrijedan.
Temos uma pista num alvo bem valioso.
Мислим да смо нашли нашу важну мету.
Encurralados por um atirador e próximos a um alvo valioso.
Zaglavljeni smo pod neprijateljskom vatrom kod važne mete.
É muito valioso, vale uns cinco milhões de Klubecks.
Vrlo je vrijedna, mozda cak pet milijuna klubeka.
Theon era um refém valioso, não seu brinquedo.
Teon je bio vredan talac a ne tvoja igračka.
Wally foi o jogador mais valioso da Liga Rural de 1992.
Voli je bio najbolji igraè Farmerske lige '92.
Acha que há algo valioso o suficiente que fará a marinha britânica esquecer que somos piratas?
Misliš da postoji nešto dovoljno dragoceno za Britansku mornaricu da zaboravi da smo ti i ja gusari?
É o que temos de mais valioso, Sr. Wayne.
Ovo je nešto najvrednije, g. Vejn.
Este é meu item mais valioso.
Ovo je nešto najvrednije što imam.
Ninguém dá nada valioso de graça.
Niko nešto vredno ne daje besplatno.
Se você estiver errado, você entregou nosso prisioneiro mais valioso.
Ако ниси у праву, управо си предао нашег најврједнијег заробљеника.
Sempre fomos o item mais valioso, número um em toda lista de desejos.
Нешто што се мора имати, број један на свачијој листи жеља.
Dando-lhes quatro horas de quietude no escritório será extremamente valioso.
Poklanjanje četiri sata tišine u kancelariji biće neverovatno vredno.
Agora por mais valioso que algo assim seja num distrito como Los Altos, nosso objetivo é usar a tecnologia para humanizar, não apenas em Los Altos, mas em escala global, o que está acontecendo na educação.
Сад, колико год да је нешто овакво вредно у округу као што је Лос Алтос, наш циљ је да искористимо технологију да хуманизујемо, не само Лос Алтос, него глобално, оно што се дешава у образовању.
Em nosso pensamento, a métrica relevante é a relação aluno-tempo-valioso- com-o-professor.
Релевантна мера је, по нама, однос ученик- квалитетно-људско-време.
E por mais que isso seja valioso em Los Altos, imagine o que isso representa ao aprendiz adulto que está envergonhado em voltar e estudar o que eles deviam ter tido antes, antes de voltar para a universidade.
То је веома вредно у Лос Алтосу, али замислите колико је вредно за одраслог, кога је срамота да се враћа и учи нешто што је требало да научи раније, пре факултета.
Então por que é que um material tão valioso e abundante não é recuperado a um nível próximo a de um material menos valioso?
Па, зашто се тако обилан и вредан материјал не рециклира ни близу рециклираној количини мање вредних материјала?
Bom, eu certamente acredito que ele é valioso e abundante demais para seguir sendo depositado no solo ou sendo queimado.
Ја сигурно верујем да је превише вредна и преобилна да бисмо је враћали у земљу или палили.
A mente, o nosso recurso mais valioso e precioso, com a qual vivenciamos cada momento de nossas vidas,
Um, to je nešto najvrednije i najdragocenije, putem uma doživljavamo svaki pojedinačni momenat
Algo nos é dado, que é valioso para nós.
Nešto nam je dodeljeno, što ima ličnu vrednost.
E quando essas coisas acontecem ao mesmo tempo, algo que é realmente valioso para mim e que percebo que foi dado gratuitamente, então a gratidão espontaneamente cresce em meu coração, a felicidade espontaneamente cresce em meu coração.
Kada se te dve stvari spoje, nešto što je zaista meni vredno, i kad shvatim da je to dar, onda se zahvalnost spontano uspinje u mom srcu, sreća spontano raste u mom srcu.
Bem, não encontramos ouro, mas decidimos que o que encontramos era muito mais valioso.
Pa, nismo našli zlato ali smo odlučili da je ono što smo našli mnogo vrednije.
Algo valioso, aliás, vício e paixão não contam, porque todos sabemos que esses lugares não são seguros para viver.
Nešto što je dostojno ljubavi, zavisnost ili zanesenost se ne računaju jer svi znamo da oni nisu bezbedni za nas.
(Risos) Ele é valioso porque faz um bom trabalho.
(Smeh) Dragocen je jer dobro obavlja posao.
Ele é ainda mais valioso porque consegue assumir várias tarefas, dependendo das necessidades de seus clientes.
Još je dragoceniji jer može da preuzme različite uloge, zavisno od potreba klijenata.
Mas há algo muito valioso nessa ideia, apesar de tudo.
Ali u njoj ipak ima nečeg veoma vrednog.
1.1875491142273s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?