Nadam se da je princeza koju tražiš vredna te odanosti.
Espero que a princesa que busca mereça tal devoção.
Èinjenica je da ona nije vredna toga.
A verdade é que... ela não vale a pena.
Grad hoæe da uradi procenu da vidi da li je zgrada uopšte vredna opravke.
A prefeitura nem sabe se vale a pena reabri-lo.
Je li to lula vredna milion?
É um cachimbo de um milhão?
Siguran si da je vredna toga?
Olha, sabe, ela é meio louca.
Ali AI šahovska platforma je veoma vredna istraživaèima veštaèke inteligencije danas.
Mas a plataforma de IA de xadrez é muito valiosa para os desenvolvedores de IA atuais.
Ona je bila princeza vredna èekanja.
Ela era uma princesa pela qual valera a pena esperar.
Ni jedna krivica nije vredna bola koji nanosiš sebi.
Nenhum tipo de culpa merece a dor que você se inflige.
Tu postoji veæa, pogubnija zavera, vredna Abu Nazira, a mi imamo vrlo malo vremena.
Há um plano maior, pior, que Abu Nazir está tramando, e temos pouco tempo. Carrie...
Ali ti si Predsednikova æerka, pa si vredna umiranja, taèno?
Mas você é a filha do presidente, tem valor, certo?
Prolazi kroz ðavolju vatru, jer je Brunhilde vredna toga.
E ele atravessa o fogo infernal, porque Broomhilda vale a pena.
Ovde postoji samo jedna grupa vredna uèlanjivanja.
Há apenas um grupo no campus vale a pena aderir.
Pitaj ga jesi li vredna spašavanja.
Pergunte se vale a pena salvar você.
Znam da pokušavaš da pomogneš i tvoja pomoæ je vredna.
Sei disso e sua ajuda é valiosa.
A ako ne budeš oseæala da je veza izmeðu nas vredna istraživanja, onda, više nikada ne moramo videti jedna drugu.
E, se você não sentir uma conexão entre nós... que possa ser explorada, então... Nunca mais teremos que nos ver novamente.
Liz Sloun, prezira vredna obaveza i amaterski èitaè s usana.
Liz Sloane, um risco desprezível e leitora de lábios amadora.
Mislim da æe biti veoma vredna.
Acho que ela será bem valiosa.
Informacija koja æe vam biti veoma vredna.
Uma informação muito valiosa para você.
Njihova veza s Amerikancima je vredna, brate.
A conexão deles com os americanos é muito valiosa, irmão.
Naš posao je da pogledamo i kažemo: "Znaš šta? Nisi savršena, spremna si za borbu, ali si vredna ljubavi i pripadnosti."
"Sabe o que mais? Você é imperfeita, você está pronta para a briga, mas você merece amor e pertencimento." Esse é nosso trabalho.
(Aplauz) Kris Anderson: Dakle, tvoja ideja vredna širenja jeste da treba zaposliti hakere.
(Aplausos) Chris Anderson: Então sua ideia que vale disseminar é contratar hackers.
Ako je slika vredna hiljadu reči, onda je slici lica potreban čitav nov rečnik.
Porque se uma imagem vale mais que mil palavras, então a imagem de um rosto precisa de todo um novo vocabulário.
Sadnica boranije vredna 1 dolar daće vam proizvod vredan 75 dolara.
Um dólar de vagens te dá 75 dólares em produtos.
Druga ideja vredna razmatranja je dvadesetovekovna stvar, da masivna arhitektura predstavlja veliko - velike zgrade i velike prihode.
A segunda ideia questionável é que esse negócio do século XX de que o negócio da arquitetura de massa é edifício grande, e financiamento grande.
Rekli su mi, na primer, da ako dokažem da sam vredna njihove pomoći, moći će da mi vrate život u onakav kakav je ranije bio, i zadati su mi nizovi sve bizarnijih zadataka, jedna vrsta Herkulesovog rada.
Elas me diziam, por exemplo, que se eu provasse que merecia a ajuda delas, então elas podiam fazer minha vida voltar ao que era antes, e foi criada uma sequência de tarefas cada vez mais bizarras, como os trabalhos de Hércules.
To su veze u kojima su ljudi vredni poverenja i mogu da procene kada je i kako je druga osoba vredna poverenja.
São relacionamentos em que as pessoas sejam dignas de confiança e podem julgar quando e como a outra pessoa é digna de confiança.
E sad, ta tehnika je isprobana na desetinama pacijenata od strane drugih grupa u Helsinkiju, tako da bi mogla da se pokaže kao vredna za lečenje fantomskih bolova i ljudi su je čak isprobali prilikom rehabilitacije od šloga.
Esta técnica foi testada em dúzias de pacientes por outros grupos em Helsinki então podem provar ser valiosas para tratar dor fantasma, e também foi testada para reabilitação de derrame
To bi bio svet koji bi zaista zvučao prelepo, i gde bi se razumevanje smatralo pravilom, i to je ideja koja je vredna širenja.
Seria um mundo que soaria muito bonito, um mundo onde a compreensão seria a norma e esta é uma ideia que merece ser divulgada.
To je izuzetno važan cilj i bila bih počastvovana kad bi bilo koji od mojih radova tome doprineo, ali popravljanje onog što je u svetu pokvareno nije jedina stvar vredna bavljenja njome.
Esse é um objetivo muito importante, e eu ficaria entusiasmada se parte de meu trabalho ajudasse nisso, mas consertar coisas que estão quebradas no mundo não é a única coisa que vale a pena ser feita.
Hvaljenjem samog procesa stvarate decu koja su vredna i fleksibilna.
Esse elogio do processo gera crianças destemidas e resilientes.
I svaka od ovih životinja na svakoj slici Nojeve barke, koja je bila vredna spasavanja, sada se nalazi u smrtnoj opasnosti, a njihov potop smo mi.
E cada um desses animais em cada pintura da arca de Noé, considerado digno de salvação, está em perigo mortal agora, e o dilúvio deles somos nós.
Četvrto, ovo je poslednji savet: neka vaša ideja bude vredna širenja.
Quarta e última dica: faça com que valha a pena compartilhar sua ideia.
Ako ideja služi samo vama ili vašoj organizaciji, onda, žao mi je, verovatno nije vredna širenja.
Se a ideia for proveitosa apenas pra você ou para sua empresa, lamento dizer, mas provavelmente não vale a pena compartilhá-la.
Da li su vas zavarali epiteti "gadura" i "manje vredna"?
Você foi enganada pelo "repugnante" ou "menos quê"?
A ako nas vodi u jedan mozak, zaista nije vredna truda, nije vredna da je znate.
E, se nos leva a apenas um cérebro, não vale a pena, não vale a pena saber.
Želim da im kažem da sam ja isto toliko ljudsko biće kao i muškarac, da sam isto toliko vredna priznanja.
Quero dizer a eles que sou tão humana quanto o homem, tão digna de reconhecimento quanto ele.
Šta da nam je moja majka rekla da je Fideova porodica siromašna i vredna?
E se minha mãe nos tivesse contado que a família de Fide era pobre E trabalhadora?
Procenjeno je da krijumčari divljih životinja u Brazilu ukradu iz prirode skoro 38 miliona životinja svake godine, trgovina vredna skoro dve milijarde dolara godišnje.
Estima-se que todos os tipos de comércio ilegal de animais silvestres no Brasil retiram da natureza quase 38 milhões de animais a cada ano, um negócio no valor de quase dois bilhões de dólares.
Naravno, najbolje zamišljena vakcina je jedino vredna do te mere da je damo svima kojima je to potrebno.
É claro, a melhor vacina imaginável só é válida na medida em que a levamos a todos que precisam.
Saglasnost uz pogrešne informacije nije vredna toga.
Consentimento mal informado não vale a pena.
2.3904950618744s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?