Prevod od "vrijedno" do Brazilski PT


Kako koristiti "vrijedno" u rečenicama:

Sjeo bih, aIi nije vrijedno umrijeti!
Não. Eu quero o lugar, mas não vale a pena morrer por isso.
Misliš da je na disku bilo nešto vrijedno?
Acha que havia algo interessante no HD?
Ako mi mogu reæi tko ili što sam, vrijedno je rizika.
Se podem me dizer quem ou o que sou, o risco é válido.
Ne znam što smjeraš ali si našao nešto vrijedno u toj peæini i što god da je, naæi æu i ja.
Não sei o que você está tramando, mas achou algo de valor aqui. Seja o que for, eu vou descobrir.
Koliko god te plaæao, nije vrijedno umrijeti zbog toga.
Não vale a pena perder sua vida por dinheiro nenhum.
Rekli su da je njegovo sviranje vrijedno školovanja.
falaram sobre o quão importante seria colocá-lo numa escola de música.
Veoma je vrijedno i ne predstavlja opasnost ni za koga.
É muito valioso e não constitui perigo nenhum à ninguém.
Isprva sam mislio da je u pitanju bakterijska upala pluæa, ne tako vrijedno prijave.
Primeiro, pensávamos que isto era alguma variedade de bactéria pneumática de jardins.
Ne sjeæam se da sam ikada radio nešto vrijedno zatvora.
Eu não lembro de ter feito nada que merecesse cadeia.
Promislite dobro i vidite je li ovo vrijedno nepoštivanja suda, tada æemo se sastati, i ponovno æu Vas pitati.
Veremos se todos acham que isso vale a pena e depois você decide como lidará com isso. Então irei te perguntar de novo.
Nikad ne pretpostvaljaš da bih radio nešto vrijedno popoštovanja.
Nunca acha que eu posso fazer algo que mereça respeito.
Ne misliš li da je vrijedno saèekati 20minuta za 125 miliona dolara?
Achas que não vale a pena 20 minutos, por 125 milhões de dólares?
Šalim se, znam da vrijedno rade.
Estou brincando, eu sei que eles trabalham muito.
Nadam se da je vrijedno toga.
Espero que ela valha a pena.
Zašto mi ne doneseš nešto što je vrijedno moga vremena?
Por que não me dá algo que faça isso valer a pena para mim?
Što je to tako vrijedno spašavanja?
O que vale a pena salvar?
Ako je zbog neèega vrijedno umrijeti, onda je to zbog ovoga.
Se é que vale a pena morrer... que seja por isto.
Imati nekoga tko æe nam dati vjerodostojne informacije, to bi bilo nešto vrijedno za nas.
Ter alguém para conseguir essa informação valeria para nós.
Ipak kolonija nije ousuðena na totalnu propast i radilice sada spašavaju jedino što je zaista vrijedno njihov med.
Mas a colônia não está condenada, pois as operárias estão resgatando o que realmente importa. Seu mel.
Moj savjet tebi je... uzmi nešto vrijedno i prevari svoju vlastitu smrt.
Meu conselho, pegue algo valioso e finja sua própria morte.
Znam da je bilo naglo i da to vjerovatno niste cijenili, ali kad se osvrnete, shvatiæete da je bilo vrijedno.
Sei que foi repentino, e provavelmente não gostou, mas irá refletir sobre isso, e perceberá que valeu a pena.
Ali vrijedno je, jer barem znam da èinim svijet... mjestom.
Mas vale a pena, porque ao menos sei que estou fazendo o mundo um lugar.
Vaš muž je potratio vrijedno policijsko vrijeme i resurse koje se moglo utrošiti na hvatanje Ubojice Sudnjeg dana.
Seu marido desperdiçou um tempo valioso da polícia, e recursos que podiam ter sido usados para pegar os assassinos.
Ne možeš mi reæi ništa što bi mi bilo vrijedno u životu.
Não, você não tem nada de útil para me dizer.
Svaki put kad upalim, izgori ti žarulja u kupaoni, ali mislim da je vrijedno toga.
Toda vez que elas acendem, a luz do banheiro queima, mas acho que vale a pena.
Da li je zaista vrijedno riskirati život za ljude koje ne poznaješ?
Vale mesmo a pena arriscar a vida por quem você não conhece?
Èuj, jedno dobro sjeæanje je vrijedno svih loših.
Ouça, uma boa lembrança compensa todas as ruins.
Paulsen, shvaæam da je vaše vrijeme vrijedno, ali sam ja tu da vas pripremim.
Paulsen, entendo que seu tempo é valioso, mas estou aqui para preparar você.
Elliot je veèeras upao u nevolju jer je ponavljao nešto vrijedno.
Sim. Elliot teve problema essa noite em dizer algo que prestasse.
Kakvo zbivanje je vrijedno ometanja mog sna?
Que acontecimento vale arruinar meu sono?
Biæe vam vrijedno na više naèina.
Farei valer à pena de várias maneiras.
Ti si taj zbog koga je sve ovo vrijedno.
Quem você é... faz tudo valer a pena.
Kako je neslužbena procjena Tuskegee programa dospjela u novine i èasopise bi vjerojatno bilo vrijedno saslušanja, gospodine.
Mas "como" uma avaliação não oficial do programa Tuskegee vazou para os jornais e revistas... Talvez isso mereça uma audiência, senhor.
Nijedno umjetnièko djelo nije vrijedno ljudskog života.
Nenhuma obra de arte vale uma vida.
Ako imaš nešto vrijedno, prirodno, ljudi to žele oduzeti.
Se tem algo de valor, naturalmente as pessoas querem pegá-lo.
Kad dobiješ dijete, ono što te i približno dovede do seksa je vrijedno nekolicine gnojnih èireva.
Robin, quando tiver um filho, qualquer coisa que lhe deixe mesmo remotamente próxima da possibilidade de sexo vale algumas bolhas cheias de pus.
Amerièki obavještajci nikad ne bi dali nešto ovako vrijedno za zamku.
A Inteligência dos EUA não desistira de algo valioso como parte de uma armadilha.
Kad vidiš ovaj pogled, shvatit æeš da je bilo vrijedno èekanja.
Você vai concordar que valeu a pena esperar depois que ver a vista.
Da æu biti na filmu i živjeti glamurozno, i sve manje od toga nije bilo vrijedno uzbuðenja.
Eu estaria nos filmes e viveria uma vida glamourosa, e não valeria a pena se empolgar por nada menos que isso.
Za ono što je vrijedno, Ja sam ispričao Oliver za moje retoričkih pretjerivanja.
Se adiantar, me desculpei com Oliver por meus excessos retóricos.
Ali, moram priznati, bilo je vrijedno èekanja.
Mas devo admitir que valeu a pena o esforço.
Yo, to sranje je vrijedno novca. vi Znam koliko je ljuta da bih se gore?
Aquela merda é cara. A direção vai ficar puta da vida.
Što je toliko vrijedno u vezi nje?
O que ela tem de tão valioso?
Jedino je ono dovoljno vrijedno da trampimo za tvoju slobodu.
É a única coisa de valor para trocar por sua liberação.
To je ono za što se je vrijedno boriti.
É por isso que estamos lutando.
2.3281888961792s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?