Prevod od "trago" do Srpski


Kako koristiti "trago" u rečenicama:

Te trago um pedaço de bolo, mãe.
Doneću ti ja parče torte mama.
Você é a primeira pessoa que eu trago aqui.
Па...ти си једина коју сам овде довео.
Você é a primeira pessoa que trago aqui.
Ti si prva osoba koju sam ikada doveo ovde.
Trago um veículo capaz de levar o tanque... e vocês devolvem meu carro com toda a gasolina que puder levar.
Izruèim vozilo, a vi mi date moj auto i benzin koliko mogu da ponesem.
Como o amigo mais antigo da família, sempre sou eu que trago os recados.
Kao najstariji prijatelj tvoje obitelji, uvijek ti ja prenosim poruke.
Dama Eboshi, senhora da Vila do Ferro, trago-te uma mensagem do meu Senhor Asano.
Gospoða Eboši, gospodarica Gvozdenog Grada! Donosim vam poruku od mog Gospodara Asana.
Eu o trago comigo para me lembrar dela.
Чувам га као сећање на њу. Жао ми је.
Da mais misteriosa e inexplorada região asiática trago a vocês o Armário Chinês... de Metamorfose.
Iz najtajnovitijih dijelova Azije... Predstavljam vam Kineski ormar... preobrazbe!
Sempre trago um rato na carteira, pra essas ocasiões.
Ja uvek u novèaniku držim rezervnog miša, za ovakve prilike.
Como é que não trago Cola-Tudo comigo para quando cair o meu pinto?
Smrt lepak. Zašto ja nisam poneo smrt lepak, za sluèaj da mu otpadne ðoka?
Se funcionar, trago K de volta, e de curtição, ele detona minha cabeça.
Ako šljaka i K. se vrati, iz zajebancije æe me srediti.
Trago uma mensagem de Elrond de Valfenda.
Nosim poruku od Elronda iz Rivendella.
Depois pego nas suas coisas e trago para o meu quarto.
I onda uzimam tebe, i odvodim te u moju sobu.
Já que estou levantada e vc decidiu me torturar... eu vou e trago ela.
Pošto sam sad ustala, i ti si odluèila da me muèiš idem da je nadjem.
Parece que todas as vezes que nos encontramos... eu só trago más notícias.
Èini se, kad god se sretnemo, imam samo loše vijesti.
Uma bela saudação, quando trago a encomenda de carne só para você.
Lep doèek. Doneo sam meso ovde samo zbog tebe.
Pare já, é a primeira e a última vez que o trago.
To je prvi i poslednji put da te dovodim ovde.
Graças à biblioteca da cidade e da universidade eu te trago outra dúzia de divertidos livros sobre demônios e possessões.
Hvala, gradskoj i Univerzitetskoj biblioteci za gomilu, zabavnih knjiga,. o zaposednutim i duševno obolelim osobama.
Parece que precisa de um trago.
Izgledaš kao da bi ti koje piæe pomoglo.
Qual é, eu trago o Marley para cá para lhe ajudar com as garotas... e é assim que nos agradece?
Doveo sam Marlija da ti pomogne oko devojaka a ovo mi je zahvalnost.
Trago pessoas aqui para provar que ele está errado.
Dovodim ljude ovde da dokažem da i on greši.
Só lhe trago notícias gloriosas hoje, para ser recebido com resposta temperamental.
Доносим сјајне вести овог дана, дочекане железним одазивом.
E finalmente, quando eu já não posso mais suportar a dor eu a trago da escuridão de volta para a luz.
I kad naposletku više ne mogu da podnesem bol, budem... izguran iz tame, natrag na svetlo.
Esta não é única boa notícia que trago comigo hoje.
Ovo nije jedina dobra vest koju vam danas svima donosim.
Olha, aqui trago água para apagá-lo.
Vidi, Evo vode da je ugasi.
Se você me der cinco minutos, te trago seu burrito de frango.
Ако ми даш 5 минута, набавићу ти пилећи бурито.
Sou Loki de Jotunheim... e trago um presente.
Ја сам Локи од Јотунхајма, и доносим ти дар.
Eu vos trago a palavra de Deus, pais de todos Seljúcidas.
Ja æu doneti reè božju, oca svih Seldžuka.
Se quiser alguma coisa que não consiga achar, me avise que trago para você.
Ako ikada poželiš nešto, a ne možeš da nađeš, samo mi javi i ja ću ti nabaviti.
Mas, torná-la uma mulher é uma das melhores lembranças que trago comigo.
To je jedna od moji najslađih uspomena.
Seja bonzinho, que eu trago mais água ao meio-dia.
Budi dobar i doneæu ti vode oko podneva.
Você é o primeiro convidado que trago aqui, voluntário.
Sletanje na Mesec je lažirano. Ti si prvi gost koji mi je došao ovde... drage volje.
Minhas caças nunca são enforcados, pois eu nunca trago eles vivos.
Moje lovine nikad ne vise. Zato što ih nikad ne dovodim žive.
Se precisar de mais coelhos, pode pedir e eu trago mais.
Ako ti treba više zeèeva, samo reci i doneæu ti više.
Trago saudações e felicitações pela abertura dos jogos, governador.
Доносим поздраве и честитке на отварање ваших игара, префекте.
Mas trago aqui um pedaço de carvão – bem aqui, um pedaço de carvão.
Poneo sam sa sobom komad uglja - evo ovde, komad uglja.
e colocaram as caixas no chão. O primeiro garoto disse: "Eu trago ouro."
spustili su kutije na zemlju i prvi dečak je rekao: ''Ja ti donosim zlato.''
O segundo garoto disse: "Eu trago mirra."
Drugi je rekao: ''Ja ti donosim smirnu.''
0.62316298484802s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?