Você pode ser jovem na idade, mas seu coração está murcho que você tenta desesperadamente entender.
Ti si mlada po godinama, ali je tvoje srce izgužvano kao kod starice, duša ti je suva kao stranice knjiga kojih se tako oèajnièki držiš.
Suas mortes incitaram a cidade a se salvar... e Gotham tenta sobreviver desde então.
Њихова смрт је потакла град да се спаси. Готам од тада преживљава.
Ele tenta se matar e você está preocupada com o título de Mãe do Ano?
Pokušao je da se ubije, a ti si zabrinjena da æe te koštati titule "mama godine"?
A MNU tenta transferir os aliens por razões humanitárias, mas o motivo real, sempre foram as armas!
MNU pokušava skloniti vanzemaljce od ljudi, ali pravi cilj nisu ljudi nego oružje.
A primeira vez que uma garota entra na minha vida, ela tenta me comer.
Po prvi put pustim djevojku u svoj život i ona me pokuša pojesti.
Por que não tenta de novo?
Hej, zašto ne pokušaš još jednom da je dobiješ?
Você, Severo Snape, cuidara de Draco Malfoy enquanto ele tenta satisfazer os desejos do Lorde das Trevas?
Da li æeš ti, Severuse, paziti na Draka Melfoja, u njegovim pokušajima da ispuni želje Mraènog gospodara?
Ao criar algo seguro, como o cofre de banco, uma prisão, a mente automaticamente o preenche com informações que ela tenta proteger.
Стварањем нечег сигурног, попут... сефа или затвора који ум аутоматски пуни информацијама које жели да заштити. Схваташ?
Não sei se você está vendo o que ocorre, ou se apenas não quer, mas Cobb tem sérios problemas que ele tenta esconder.
Не знам је л' ти не видиш шта се догађа или не желиш, али Коб има озбиљних проблема које жели да закопа доле.
Por que não tenta a sorte?
Zašto ne probaš i ne saznaš?
Desde então, toda matéria tenta explicar como cheguei aqui... tão rápido.
И од тада, свака прича је покушала да објасни како сам дошао овде тако брзо.
Zeus tenta se defender, mas Kenton continua batendo.
Зевс хвата Атомову леву руку, али Кентон је неустрашив!
Você defende há menos de uma semana e já tenta subornar o Governo dos Estados Unidos?
Manje od nedelju dana ste advokat, i veæ hoæete da me podmitite?
E, então, tenta usá-los contra você?
I onda ih pokuša iskoristi protiv tebe?
Louis, por que não tira a cabeça da terra e tenta se divertir.
Хоћеш ли већ једном промолити главу из земље и покушати да се забавиш?
Os humanos se matam aos milhares... enquanto inutilmente tenta salvá-los!
Ljudi se masovno kolju, dok ti nepomièno stojiš.
Uma criatura descontrolada que ainda tenta ser humana.
Bezumna zver, misli da je još èovek.
Olho para você e você... tenta muito mais que qualquer humano que eu conheça.
Ali vidi tebe. Ti se trudiš više... više nego neki ljudi.
Você tenta escondê-la sob esse vestido.
Pokušavaš da je sakriješ ispod te haljine.
Não tenta salvar a pele dele, Zé Mané!
Не покушавај да их покриваш, З-Дог!
"Então, por que sempre tenta pegar o meu dinheiro?"
"Zašto neprestano pokušavaš da mi uzmeš novac?"
Eu tento te jogar para fora do círculo e você tenta durar mais de cinco segundos.
Pokušaću da te izguram iz kruga... ti pokušaj da izdržiš bar pet sekundi.
Você tenta correr... e eles o perseguem.
Покушаш да бежиш... Они те приклеште.
Aqui você pode, de fato, decidir quem quer ser, em vez de ser a pessoa que aparentemente tenta mostrar, e que todos irão desmascarar.
Tu odlucuješ ko si ti zapravo. Umesto osobe za koju se ocigledno izdaješ. A što su svi provalili, usput.
O tipo de amor que estou falando... é aquele que você não tenta matar a pessoa.
Ljubav o kakvoj govorim je... Ljubav o kakvoj govorim je ona u kojoj ne pokušavaš da ubijaš ljude.
"Sim, o tipo de amor que estou falando é absoluto, é aquele que você... não tenta matar a pessoa."
Ljubav o kakvoj govorim je apsolutna. Ljubav o kakvoj govorim je ona u kojoj ne ideš da ubijaš ljude!
Riggan Thomson, mais conhecido pelo Homem-Pássaro, tenta não estragar tudo na Broadway.
"Rigan Tomson, poznat kao lice Birdmena, nastoji da ne snese mucak na Brodveju."
Você disse que essa Dawn tenta manter o lugar funcionando.
Kažeš, ta Dawn, ona samo nastoji sve to održati, zar ne?
Deon... por que tenta controlar ele assim?
Dione... Zašto pokušavaš da ga tako kontrolišeš?
Interrompi uma transmissão de seu presidente na qual ele tenta difamar uma jovem e corajosa mulher.
Prekinula sam predsednikov prenos u kom je hteo da okleveta jednu hrabru mladu ženu.
Por que toda vez que te pego mentindo você tenta me convencer que mentiu para o meu benefício?
Zašto me svaki put kad te uhvatim u laži uveravaš da je to bilo za moje dobro?
Quando eu durmo, um deles tenta falar com a médica para nos dedurar.
Kad zaspim, jedan od drugih pokušava doæi do doktorice kako bi nas cinkarila.
Por que não tenta dormir um pouco?
Зашто не пробате и одспавати, у реду?
é a noção de que a primeira vez, a primeiríssima vez que você tenta fazer seu cérebro entender um novo conceito, a última coisa de que você precisa é outro ser humano perguntando: "Você entendeu isso?"
да када покушавате да по први пут научите нешто ново, последња ствар која вам је потребна је друго људско биће које говори "Да ли разумеш ово?"
Tenta ter uma idéia a seu respeito, sobre o 'firmware' dentro do crânio humano, assim pode recomendar qual o filme que você possa querer assistir na próxima vez – o que é um problema muito, muito difícil.
Pokušava da vas razume, kao operativni sistem u vašoj lobanji, kako bi vam predložio koji biste sledeći film mogli da pogledate što je veoma, veoma težak problem.
E quando você tenta pôr em prática estes dispositivos de compromisso, você se dá conta de que o diabo está realmente nos detalhes.
И кад пратите шему таквог модела понашања, видите да се ђаво крије у ситницама.
Primeiro, ela tenta lhe fazer lembrar do que há para se amar.
Прво, да вас подсети шта треба волети.
Segundo, ela tenta lhe fazer lembrar do que há para se temer e odiar.
И друго, да подсети чега се треба бојати и шта треба мрзети.
Quando você anda dentro de uma igreja, uma mesquita ou uma catedral, o que você tenta absorver, o que está ingerindo é, através dos seus olhos, seus sentidos, verdades que, caso contrário, vêm a nós pela mente.
Дакле, док ходате црквом или џамијом или катедралом, оно што својим очима и чулима покушавате да упијете, су истине које иначе сазнајете умом.
Quando você tenta resolver problemas sociais realmente complexos, a coisa certa a fazer é, na maioria das vezes, criar os incentivos.
Kada pokušavate da rešite veoma složene društvene probleme, najčešće je najbolje da stvorite podsticaj.
que, às vezes, tenta tirar você do mercado, mas que, no mínimo, está se esforçando para neutralizar seu crescimento e roubar seu negócio.
To ponekad pokušava da vas izbaci iz posla. Ali u najblažem slučaju, uporno radi da vam omete razvoj i ukrade posao od vas.
Bem, no "pre-mortem", como Danny explicou, você olha para o futuro e tenta descobrir tudo que poderia dar errado, e tenta descobrir o que pode fazer para impedir que essas coisas aconteçam, ou para minimizar os danos.
Pa, u pred-uviđaju, objasnio je Deni, gledate unapred i pokušavate da vidite šta bi sve moglo poći naopako i onda da smislite šta možete da uradite da biste sprečili da se to desi, ili smanjili štetu.
E ele tenta mais uma vez o Mi, e o acorde não funciona.
Sada pokuša E ponovo, to nije dobro.
O que você faz? Você volta atrás e tenta ibuprofen
Šta ćete uraditi? Da li ćete vratiti pacijenta i probati ibuprofen?
3.4162130355835s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?