Prevod od "probaj" do Brazilski PT


Kako koristiti "probaj" u rečenicama:

Probaj ih, slikaæu te i poslaæu slike samom Hugo Bossu.
Você a experimenta? Eu tiro umas fotos e mando para o próprio Hugo Boss
Drugi put kad ga budeš skidao, probaj da mi ne skineš i kožu.
Próxima vez, tente tirar isso sem arrancar minha pele junto.
Probaj da hakuješ kod i da ga iskljuèiš.
Tente burlar o código e o desligue. Espere.
Mislim da ti se ne bi svidio, ali probaj, možda i hoæe.
Acho que não vai gostar. Experimente, talvez goste.
Ok, Prasline, probaj da pronaðeš nešto i da nas izvadiš odavde.
Muito bem, Leitão, vá procurar algo para nos tirar daqui.
Probaj da ne napraviš onoliki krkljanac kao prošli put.
Não dê um banho de sangue como da última vez.
Probaj da ne izgledaš toliko nadrogiran.
Não fique com um ar tão chapado.
Ako želiš da se obuèeš, probaj ovo za meru.
Se quiser se vestir, veja se isto serve.
Probaj to još jednom, Buzz i pišat æeš krv.
Se tentar fazer isso novamente, vai mijar sangue, Bozz.
Probaj valerijanski koren, melatonin, šoping kanal na TV-u.
Tentei tomar valeriana, melatonina... e o canal de compras.
Probaj bar da gledaš u lopticu.
Pelo menos mantenha os olhos na bola.
I probaj da izbegneš onu èudnu braonkasto-crvenu stvar u sredini.
E tentar evitar aquela coisa avermelhada esquisita no meio.
Samo probaj da me izbaciš, drkadžijo.
Então me ponha na rua, machão.
Probaj da ga staviš ovde, pa æemo kauè da pomerimo...
Coloque perto daquele, porque aí o sofá vai fazer...
Probaj bar da izgledaš kao da si zainteresovan za venèani bal svoje kæeri.
Finja que está interessado no baile de casamento da sua filha.
Probaj sa terpentinom da oèistiš smrad.
Tente usar detergente para tirar esse cheiro.
Dobro, probaj samo, a ovo æu i ja tebi reæi samo jednom.
Ouça aqui, e vou dizer apenas uma vez.
Probaj da hodaš po linijii, ali sada shvatam da nema linije
Eu tentei me manter na linha, mas agora percebi que não existe linha alguma.
Vojnièe Mickey Mišu, probaj nam naæi benzina.
Soldado Raso Mickey Mouse. Veja se encontra gasolina.
Probaj mu reæi da je to ne opcionalna socijalna konvencija.
Tente dizer que é um evento social obrigatório.
Probaj da krešeš ovu situaciju, Mark!
Tente escapar desta porra, Mark! Vamos morrer!
Probaj još malo, samo da budemo sigurni da...
Vamos fazer mais um pouco, só para ter certeza.
Ako želiš biti zaposlen, probaj uèenike petog razreda održati usredotoèene na umjetnost.
Se quer se ocupar, tente manter os alunos focados em arte.
Ovog puta probaj da ne pogodiš jebeno dete!
E, dessa vez, tente não atirar na porra do bebê.
Probaj da mu pošalješ poruku na fejsbuku.
Talvez você possa tentar mandar uma mensagem no Facebook pra ele.
Brzo i èisto, i probaj da ne upucaš nikoga.
Rápido e limpo. Tente não atirar em ninguém.
Uvek probaj da vidiš najbolje u ljudima, rekao bi.
"Tente sempre ver o melhor nos outros", ele dizia.
A ako me želiš sprijeciti, probaj.
E se quiser me impedir, tente.
Probaj da ne budeš previše pravièan i malo otvori uši.
Tente não ser tão virtuoso e ouça um pouco.
Probaj da imaš malo zdravog razuma, èisto da vidiš kako izgleda.
Você quer tentar ser racional, sabe, só pra saber o gostinho?
Samo probaj, Harvi, ali imam sve dokaze koji su mi potrebni.
Tente, Harvey, mas tenho todas as provas que preciso.
Probaj ti da prvi put spaseš avion a da ništa ne oštetiš.
E uma rápida... Quero ver você salvar um avião sem fazer bagunça.
Probaj roðendan gðe D., 18. decembar.
Tente o aniversário da sra. D. 18/12.
Kori, uði u kuæi i probaj da naðeš onu drugu testeru.
Cory, entre e procure o outro serrote.
Zaista. Ili ovu: "Pre nego što odustaneš, probaj!"
De fato é. Ou esta: "Antes de desistir, tente!"
0.7489869594574s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?