Prevod od "želiš" do Brazilski PT


Kako koristiti "želiš" u rečenicama:

Ako je to ono što želiš.
Se for isso que você quer.
Jesi li siguran da želiš da uradiš ovo?
Tem certeza que quer fazer isso?
Ne znam što želiš da kažem.
Eu não sabia o que você queria dizer.
Da li je to ono što želiš?
É isto o que você deseja?
To je ono što želiš, zar ne?
É isso o que quer, não é?
Želiš li nešto da mi kažeš?
Você quer falar sobre alguma coisa?
Šta želiš da budeš kad porasteš?
O que quer ser quando crescer?
Nije li to ono što želiš?
Não é isso o que quer?
Možeš da radiš šta god želiš.
Vai poder fazer o que quiser.
Želiš li da poðem s tobom?
Quer que eu fique com você um pouco?
Ima li nešto što mi želiš reæi?
Tem alguma coisa que quer me contar?
U redu, šta želiš da uradim?
Certo, o que quer que faça?
Možeš da ostaneš koliko god želiš.
Podes ficar o tempo que quiseres.
Osim ako ti to ne želiš.
A não ser que você queira que eu volte.
Zar to nije ono što želiš?
Não é que o que você quer?
Veruj mi, ne želiš da znaš.
Acredite em mim, você não vai querer saber.
Želiš li da znaš šta ja mislim?
Você sabe o que eu acho?
Jesi li siguran da ovo želiš?
Tem certeza de que quer fazer isso?
Posao je tvoj ako ga želiš.
O trabalho é seu, se quiser. Tony, olha.
Ne znam šta želiš da kažem.
A taxa de aluguel só para ida é absurda.
Ne moraš da radiš ništa što ne želiš.
Não precisa fazer o que não quiser.
Želiš li da mi se pridružiš?
Gostaria de se juntar a mim?
Jesi li sigurna da želiš ovo?
Olha, tem certeza que quer fazer isto?
Da li je to ono što stvarno želiš?
É isso mesmo que você quer?
Jesi li sigurna da to želiš?
Tem certeza de que é isso o que você quer?
Zar nije to ono što želiš?
Não era o que você queria?
Reæi æu ti sve što želiš da znaš.
Eu te digo tudo que você quizer saber.
Je li to ono što želiš?
É o que quer eu faça?
Jesi li siguran da to želiš?
Está certo de que é isto o que quer?
Jesi li sigurna da želiš da uradiš ovo?
Tem certeza de que quer fazer isto?
Je li to ono što ti želiš?
E é isso o quê quer?
Želiš li da prièamo o tome?
Quer falar sobre isso? - Não.
Reæi æu ti sve što želiš.
Direi tudo o que você quiser.
Želiš li da prièaš o tome?
Quero dizer, você poderia falar... às vezes ajuda.
Želiš li moju pomoæ ili ne?
Você quer minha ajuda ou não?
Zašto ne želiš razgovarati sa mnom?
Por que você não quer sentar e conversar comigo?
Mislio sam da želiš da znaš.
Queria que você soubesse. - Soubesse o quê?
Da li je to što želiš?
Você quer deixar de ser quem você é?
Znam da i ti to želiš.
E sei que você também quer.
Jesi li siguran da želiš to da uradiš?
Você tem certeza de que quer fazer isto?
Želiš li još nešto da mi kažeš?
Quer me contar mais alguma coisa? Não.
Jesi li sigurna da ovo želiš?
Tem certeza que está pronta pra isso?
Ima li nešto što želiš da mi kažeš?
Existe algo que você queira me dizer?
Želiš li da odemo na piæe?
Quer tomar um drinque? - Parece ótimo.
Želiš li da razgovaraš o tome?
Hey, você quer conversar sobre isso? Sobre o que?
4.7137908935547s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?