Prevod od "saíam" do Srpski


Kako koristiti "saíam" u rečenicama:

Fui enfiado numa camisa-de-força... e meu gúliver foi amarrado a um apoio do qual saíam muitos fios.
Sputan u luðaèkoj košulji s glavom èvrsto u kacigi iz koje su virile žice.
O dinheiro continuava entrando... e as maletas entravam e saíam.
Keš je nastavio da se sliva... a akt tašne su nastavile da dolaze i odlaze.
Fomos informados por vários oficiais da NASA... que saíam para ficar com suas famílias... que a perfuração foi um fracasso.
Od nekolicine oficira NASA-e procurila je vest da bušenje nije uspelo.
Isto é, os peitos eram duros e rijos... e saíam como um par de canhões enferrujados dum barco afundado.
Cice su ti biIe tvrde i krute. StršaIe su kao hrðavi topovi na potopIjenom brodu.
Sussurravam nos cantos escuros... saíam tarde da noite... conspiravam e conspiravam.
Шапутали су у тамним угловима... и излазили касно навече... те ковали заверу. Ковали заверу.
Enquanto as outras esposas saíam para fazer compras.
Dok su žene bile u kupnji.
Eu quero que entrem e saíam o mais rápido possível.
Želim da ovo bude gotovo što je pre moguće.
Tempos atrás, em tempos vitorianos, jovens oficiais saíam daqui e recebiam uma mulher jovem do chefe das tribos para compartilhar sua cama... então eles podiam aprender o idioma rapidamente.
Još u Vikrijansko vreme, mladim oficirima koji su dolazili ovamo su davane mlade žene iz lokalnih lovaèkih plemena da dele postelju... da bi mogli da nauèe jezik brzo.
Enquanto muitos pensavam serem os donos da futura Taça do Mundo, sons do passado saíam do quarto da minha mãe.
Dok su mnogi glasno razmišljali kao bi bilo postati svjetskim prvakom sutra, zvuci iz prošlosti dolaze iz spavaæe sobe moje majke.
Mas 20 anos de calor depois, as larvas saíam duas semanas antes, e os filhotes tentaram alcançá-las, mas não podiam.
Ali posle 20 godina zagrevanja, vrhunac izlaska gusenica je dve nedelje ranije, i ptiæi su pokušali da idu u korak sa njima, ali nisu mogli.
Ah, que homens iam lá com um resfriado e saíam num saco preto.
Momci bi došli sa prehladom a izašli bi u mrtvaèkim vreæama.
Não pude deixar de reparar nos homens que entravam e saíam de casa dela.
Nisam mogla pomoci, ali sam primetila ljude koji dolaze i odlaze iz njenog stana.
"E de tempos em tempos, as chamas e a fumaça saíam com tanta abundância, com faíscas e ruídos horríveis, que Christian foi forçado a colocar sua espada e valer-se de outra arma chamada 'Toda Oração'".
"Plamen i dim su izbijali naglo i jako..." "... iskreæi i buèeæi, pa je Kristijan morao da spremi maè..." "... i uzme drugo oružje zvano molitvenik."
Os Papamike chegavam de bicho... os vagabundos saíam varados.
Уз доста насиља... криминалци су били истерани.
Quando saíam fazendo coisas juntos ao mesmo tempo, cada garota desapareceu.
Svaki put kada su odlazili zajedno, jedna od djevojaka bi nestala.
Achei que professores só saíam da sala pra chorar e fumar.
Mislio sam da uèitelji izlaze napolje samo da puše i plaèu. Da.
Ela e a colega saíam deste estúdio de yoga -quando Sarah subitamente caiu.
Izlazila je sa prijateljicom sa joge kada je Sarah iznenada pala.
As pessoas davam um jeito e não saíam gritando do telhado.
Ljudi su se snalazili. Nisu se penjali na krov i vikali na sav glas.
E eu tinha de... eu queria... certificar-me que ficavam lá, que não saíam.
Морао сам... Желео сам да се постарам да тамо остану без да изађу.
Minha mãe era enfermeira e estava presente quando as pessoas saíam do coma...
Bila bi uz ljude kad bi se budili iz kome.
Ele e Daniel sempre saíam juntos.
On i Daniel su se uvijek družili.
Por três vezes, alguém foi ao escritório do Gaad com informações, e nas três vezes ele disse "para o salão", e então ouvi os passos enquanto saíam.
Juèer su Gaadu tri puta kucali na vrata s novim informacijama, i tri puta je rekao "Hajdemo u bunker." Onda se èuju koraci, izlazi iz ureda.
Mas ambos saíam à noite e tinham dentes estranhos.
I jedni i drugi izlaze noæu i imaju sjebane zube.
Todas as famílias saíam, crianças, mães, pais... todos pulando, nós jogávamos balas para as crianças... bolas de futebol, bichos de pelúcia, frisbees... cigarros para os adultos, e eles adoravam Gatorade.
To je ono, "Skaèi, skaèi." I cele porodice izlaze napolje, deca i mama i tata i svi skaèu gore, dole, mi bacamo slatkiše za decu fudbalske lopte i plišane mede i frizbije, cigare za odrasle, i oni prosto obožavaju 'Gatorade'.
Todos saíam às ruas para reivindicar seus direitos.
Nisu svi na ulici vikali o svojim pravima.
Tradicionalmente, nos tempos antigos, os caras saíam das cavernas com um pau afiado ou algo do tipo
Po tradiciji, èak i odavno, muškarci bi napuštali peæine sa zašiljenim štapom ili tako neèim.
Façam seu trabalho ou saíam da minha casa!
Zato radite ili se gubite iz kuæe!
Tudo começou no ensino médio quando os garotos legais saíam comigo só para ficar mais perto dela.
Poèelo je kada smo bili u osnovnoj školi i sva popularna deca bi se družila sa mnom samo da bi se njoj približili.
Muitas dessas coisas não saíam de lá desde a Guerra Fria.
Veæina stvari nije videla svetlo dana od Hladnog rata.
Nessa época de que está falando, eles saíam pela porta da frente, escolhiam uma direção e não olhavam para trás.
U to vreme, samo bi izašli na vrata, krenuli niz put i ne bi se vratili.
Se sabiam que alguém como o Jairo, por exemplo, estava em uma certa área, eles saíam perguntando e o encontravam.
Ako bi èuli da je tip, npr. Jairo biti u blizini, poèeli bi se raspitivati i našli bi ga.
E empregadores que continuavam reclamando que os jovens que saíam da escola não estavam realmente preparados para trabalhos de verdade, não tinham as atitudes e experiências certas.
I poslodavci koji su se stalno žalili da mladi koji završavaju školu zapravo nisu spremni za pravi rad, nemaju prave stavove i iskustvo.
Alguns pacientes faziam terapia por conta de um problema -- talvez por depressão, ou um transtorno alimentar -- e saíam da terapia com um problema diferente.
Neki pacijenti su odlazili na terapiju sa jednim problemom - možda depresijom ili poremećajem ishrane - a sa terapije izlazili sa drugim problemom.
Mas, apesar desta decoração elaborada, às vezes, os apartamentos são usados de modos inesperados, como este que me chamou atenção enquanto o barro e a grama literalmente saíam por baixo da porta de entrada.
Ali uprkos ovom razrađenom dekoru, ponekad se ovi stanovi koriste na veoma neočekivane načine, kao ovaj dom koji je privukao moju pažnju dok su blato i trava bukvalno izbijali ispod ulaznih vrata.
Dinheiro havia sido gasto e não aprendíamos como as mulheres se saíam.
Novac je potrošen, a nismo saznali šta se desilo sa ženama.
A maioria tinha cometido conscientemente os crimes que os levaram à prisão, e chegaram com suas cabeças erguidas, e saíam com suas cabeças ainda erguidas muitos anos depois.
Većina njih je svesno počinila zločine koji su ih doveli u zatvor, i ušetali su uzdignute glave, i izašli su uzdignute glave mnogo godina kasnije.
Eles sempre saíam para pegar café.
Ljudi su počeli da odlaze radi kafe.
Era o tipo de religião em que se ouviam pais dizerem aos filhos, quando estes saíam numa missão de evangelização de dois anos, que preferiam que eles morressem a voltarem para casa em desonra ou tendo caído em pecado.
Pripadala sam religiji u kojoj bi roditelji govorili deci, kada polaze u svoju dvogodišnju prozelitsku misiju, da bi bilo bolje da su mrtvi nego da se vrate kući obešćašćeni, ukaljani grehom.
Neste hospital na África do Sul, pacientes que vieram com, digamos, uma perna quebrada, esperavam em um corredor sem ventilação, e saíam com uma forma de tuberculose multirresistente a medicamentos.
U ovoj bolnici u Južnoj Africi, pacijenti koji dolaze, recimo, slomljene noge, kako bi čekali u ovom neprozračenom hodniku, izlaze sa simptomima tuberkuloze otporne na većinu lekova.
Em uma empresa de biotecnologia, meus colegas e eu descobrimos que os que eram vistos como gentis tinham o dobro de chances de serem vistos como líderes, e se saíam significativamente melhor.
U biotehnološkoj firmi, kolege i ja smo otkrili da su oni koji su smatrani učtivim imali duplo veće šanse da budu smatrani vođama, i obavljali su funkciju znatno bolje.
Devido à nossa natureza tribal, você... meus pais eram adolescentes durante a Segunda Guerra Mundial, e eles saíam à procura de pedaços de alumínio para ajudar nos esforços de guerra.
Usled naše plemenske prirode, ako si - moji roditelji su bili tinejdžeri za vreme Drugog svetskog rata i išli bi da tragaju za komadićima aluminijuma da bi pomogli u ratnim nastojanjima.
As mulheres americanas diziam ao Len, quando saíam com ele, você não é divertido, você não tem emoção positiva.
Amerikanke sa kojima je Len izlazio su mu govorile, "Uopšte nisi zabavan. Nemaš pozitivnih emocija.
Algumas pessoas destruíam toda a folha, saíam da sala, e pegavam o dinheiro de um pote com mais de cem dólares.
Neki ljudi su pocepali sve, izašli iz sobe, i sami sebe isplatili iz posude u kojoj se nalazilo više od 100 dolara.
E eles contam histórias de que toda vez que os irmãos Wright saíam, eles tinham de ter cinco conjuntos de peças, porque essa é a quantidade de vezes que eles falhavam antes do jantar.
A oni pričaju anegdote o tome kako su braća Rajt svaki put sa sobom nosili pet kompleta delova, zato što bi se toliko puta srušili pre nego što bi se vratili kući na večeru.
Houve um tempo em suas vidas em que elas saíam da água para botar ovos e viam Tyrannosaurus rex passar.
I postojalo je vreme u njihovom veku kada su izlazeći iz vode da se gnezde videle tiranosaurus reksa kako trči.
0.58613801002502s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?